Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geachte lid derhalve verzekeren " (Nederlands → Frans) :

Ik verwijs het geachte lid derhalve naar het antwoord van mijn collega van Pensioenen (schriftelijke vraag nr. 4-1150).

Par conséquent, je renvoie l'honorable membre à la réponse de ma collègue des Pensions (question écrite nº 4-1150).


Het geachte lid wordt derhalve doorverwezen naar de Gemeenschappen, gelet op hun bevoegdheid ter zake.

Par conséquent, l’honorable membre est invité à s’adresser aux Communautés, vu leur compétence en la matière.


Derhalve kan de vraag van het geachte lid niet terdege worden beantwoord.

Il est dès lors impossible de répondre dûment à la question de l'honorable membre.


De achtergrond van die beslissing is niet het onderwerp van de vraag van het geachte lid en zal derhalve niet opnieuw worden geschetst, maar het is inderdaad zo dat die besparingsmaatregelen ook het penitentiair personeel treffen.

Le fond de cette décision n'est pas l'objet de la question de l'honorable membre et ne sera par conséquent pas décrit à nouveau, mais il est un fait que ces mesures d'économie affectent également le personnel pénitentiaire.


Er werden derhalve geen studies uitgevoerd zoals bedoeld in de vraag van het geachte lid. b) en c) Zonder voorwerp.

Il n'y a par conséquent pas eu d'études menées à ce propos comme le signale l'honorable membre dans sa question. b) et c) Pas d'application.


Het geachte lid wordt derhalve verzocht het antwoord hieromtrent van de eerste minister te raadplegen.

Par conséquent, l’honorable membre est invité à se référer à la réponse du premier ministre à ce sujet.


Ik kan het geachte lid derhalve bevestigen dat de mogelijkheden waarover het OCMW beschikt om op te treden tegen deze persoon zelf integraal behouden blijven.

Je peux dès lors confirmer à l'honorable membre que les possibilités dont dispose le CPAS afin d'agir à l'encontre de cette personne elle-même sont intégralement maintenues.


Ik kan het geachte lid evenwel verzekeren dat de aangevatte acties worden voortgezet, in samenwerking tussen degenen die de follow-up van het dossier verzorgen en de deskundigen van de « cel mainstreaming ».

J'assure cependant l'honorable membre que les actions entamées se poursuivent, en collaboration avec les responsables du suivi du dossier et les experts de la « cellule mainstreaming ».


Ik kan het geachte lid eveneens verzekeren dat de Europese Commissie bijzonder aandachtig was voor dit principe bij het onderzoeken van de plannen voor plattelandsontwikkeling die door de lidstaten geïntroduceerd werden (in België door de federale overheid en door het Vlaams en het Waals Gewest).

Je peux également assurer à l'honorable membre que la Commission européenne a été particulièrement attentive au respect de ce principe lors de l'examen des plans de développement rural introduits par les États membres (en Belgique par l'autorité fédérale et par les Régions flamande et wallonne).


Mag ik het geachte lid derhalve verwijzen naar het antwoord dat haar in dat opzicht zal worden overgemaakt ?

Puis-je dès lors inviter l'honorable membre à se référer à la réponse qui lui sera faite à cet égard ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte lid derhalve verzekeren' ->

Date index: 2022-10-30
w