Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lid derhalve verwijzen » (Néerlandais → Français) :

Mag ik het geachte lid derhalve verwijzen naar het antwoord dat haar in dat opzicht zal worden overgemaakt ?

Puis-je dès lors inviter l'honorable membre à se référer à la réponse qui lui sera faite à cet égard ?


Het is derhalve niet adequaat om in het ontworpen artikel 46/1, eerste lid, te verwijzen naar « de datum van inwerkingtreding van dit besluit ».

Il n'est donc pas pertinent de faire référence dans l'article 46/1, alinéa 1, en projet, à « la date d'entrée en vigueur du présent arrêté ».


De indieners stellen derhalve voor om in artikel 477sexies, § 2, 2º, Sw. ook naar het tweede lid van artikel 417ter Sw. te verwijzen.

C'est pourquoi les auteurs proposent que l'article 477sexies, § 2, 2º, du Code pénal renvoie aussi à l'alinéa 2 de l'article 417ter du même Code.


Artikel 94, lid 1, van die verordening dient derhalve uitsluitend te verwijzen naar artikel 58, lid 2.

L'article 94, paragraphe 1, dudit règlement devrait donc uniquement faire référence à l'article 58, paragraphe 2.


Door te verwijzen naar artikel 5 van de wet van 5 juli 1994 zou de bestreden bepaling de tweede categorie van farmaceutische ondernemingen bedoeld in B.9.1 het voordeel ontzeggen van de uitsluiting bepaald in artikel 191, eerste lid, 15°, vierde lid, 3°, van de wet van 14 juli 1994 en derhalve het recht om zonder discriminatie de rechten te genieten die artikel 26, leden 1 en 2, artikel 28, lid 2, eerste zin, en artikel 126, eerste alinea, van de voormelde richtlijn van 6 november 2001 aan hen zouden toekennen.

Par la référence qu'elle fait à l'article 5 de la loi du 5 juillet 1994, la disposition attaquée priverait la seconde catégorie d'entreprises pharmaceutiques visée en B.9.1 du bénéfice de l'exclusion prévue par l'article 191, premier alinéa, 15°, alinéa 4, 3°, de la loi du 14 juillet 1994, et, partant, du droit de jouir sans discrimination des droits que leur conféreraient l'article 26, paragraphes 1 et 2, l'article 28, paragraphe 2, première phrase, et l'article 126, premier alinéa, de la directive précitée du 6 novembre 2001.


Door te verwijzen naar artikel 5 van de wet van 5 juli 1994 zou de bestreden bepaling de tweede categorie van farmaceutische ondernemingen bedoeld in B.10.1 het voordeel ontzeggen van de uitsluiting bepaald in artikel 191, eerste lid, 15°, vierde lid, 3°, van de wet van 14 juli 1994 en derhalve het recht om de vrijheid van handel en nijverheid zonder discriminatie te genieten.

Par la référence qu'elle fait à l'article 5 de la loi du 5 juillet 1994, la disposition attaquée priverait la seconde catégorie d'entreprises pharmaceutiques visée en B.10.1 du bénéfice de l'exclusion prévue par l'article 191, alinéa 1, 15°, alinéa 4, 3°, de la loi du 14 juillet 1994, et, partant, du droit de jouir sans discrimination de la liberté de commerce et d'industrie.


Mag ik het geachte lid derhalve verwijzen naar het antwoord dat haar in dat opzicht zal worden overgemaakt ?

Puis-je dès lors inviter l'honorable membre à se référer à la réponse qui lui sera faite à cet égard ?


Door te verwijzen naar begrippen uit het handels-, vennootschaps- of burgerlijk recht bij het bepalen van de voorwaarden waaraan een bedrijf moet voldoen om als gezinsveeteeltbedrijf te worden aangemerkt, heeft de decreetgever geen burgerrechtelijke regeling getroffen, noch een aan de federale wetgever bij artikel 6, 1, VI, vijfde lid, 5°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen voorbehouden bepaling inzake handels- of vennootschapsrecht aangenomen en derhalve geen afbreuk gedaan aan de federale bevoegdheid.

En renvoyant à des notions du droit commercial, du droit des sociétés ou du droit civil pour déterminer les conditions auxquelles une entreprise doit satisfaire pour être considérée comme entreprise familiale d'élevage de bétail, le législateur décrétal n'a ni édicté une règle de droit civil ni adopté une disposition en matière de droit commercial ou de droit des sociétés réservée au législateur fédéral par l'article 6, 1er, VI, alinéa 5, 5°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, de sorte qu'il n'a pas porté atteinte à la compétence fédérale.


Ik kan het geacht lid derhalve verwijzen naar de teksten die in verscheidene tijdschriften zijn verschenen, onder meer in het bulletin van het Bestuur strafinrichtingen (1986), in Panopticon (1986) en in het " Revue de droit pénal et de criminologie " , dat in het nummer van januari 1993 een artikel publiceert van de heer J. Detienne, voorzitter van de Koninklijke commissie der beschermingscomité's en lid van de raad.

Je renvoie donc l'honorable membre aux textes publiés dans différents périodiques, notamment le bulletin de l'Administration pénitentiaire (1986), Panopticon (1986) et la Revue de droit pénal et de criminologie qui a publié dans son numéro de janvier 1993, un article rédigé par monsieur J. Detienne, président de la Commission royale des patronages et membre du conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid derhalve verwijzen' ->

Date index: 2022-07-18
w