Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geachte minister bevestigen " (Nederlands → Frans) :

Kan de geachte minister bevestigen dat inzake artikel 130 van de wet op de ziekenhuizen (vaststellen van een algemene regeling) en artikel 130, §3, sub 2, van de wet op de ziekenhuizen (gevallen, redenen en procedures bij beëindigen van een overeenkomst met een ziekenhuisgeneesheer) de bepalingen van de algemene regeling van het ziekenhuis bijkomende waarborgen ten gunste van de ziekenhuisgeneesheer mag vaststellen of is deze stelling in strijd met de geest van artikel 130 van de wet op de ziekenhuizen?

La ministre peut-elle confirmer que, pour l’article 130 de la loi sur les hôpitaux (élaboration d’une réglementation générale) et l’article 130, §3, sub 2, de la loi sur les hôpitaux (cas, motifs et procédures lorsqu’est mis fin au contrat avec un médecin hospitalier), les dispositions de la réglementation générale d’un hôpital peut établir des garanties complémentaires en faveur du médecin hospitalier ou cette affirmation est-elle contraire à l’esprit de l’article 130 de la loi sur les hôpitaux ?


Kan de geachte minister bevestigen dat piloten bij het opstijgen geen gebruik maken van naverbrander?

Le ministre peut-il confirmer que les pilotes ne font aucun usage de la postcombustion lors du décollage ?


1) Kan de geachte minister bevestigen dat de veiligheidsdiensten van ons land op generlei wijze mogen inbreken op servers van internetfora?

1) La vice-première ministre peut-elle confirmer que les services de sécurité de notre pays ne peuvent en aucune façon pirater des serveurs de forums internet ?


1) Kan de geachte minister bevestigen dat het in casu om een foutief gerucht ging en dat de wegpolitie hier niet voor een escorte zorgde?

1) La ministre peut-elle confirmer qu'il s'agissait en l'occurrence d'une fausse rumeur et que la police de la route n'a pas fourni cette escorte ?


1. Kan de geachte minister bevestigen dat er plannen bestaan om de AIG van haar controletaak te ontheffen?

1. Le ministre peut-il confirmer qu'il existe des plans visant à enlever à l'AIG sa fonction de contrôle?


1) Kan de geachte minister mij bevestigen dat de spreiding van het baangebruik ook tijdens de heropstart van de luchthaven na de tragische gebeurtenissen op 22 maart 2016 verder gehandhaafd blijft ?

1) Le ministre peut-il me confirmer que l'étalement de l'utilisation des pistes sera également maintenu durant la réouverture de l'aéroport après les événements tragiques du 22 mars 2016?


De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 2014, gesloten in het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, betreffende het recht op outplacement voor sommige bedienden Afdeling I. Bijzondere regeling van outplacement voor de bedienden van minstens 45 jaar Modelbrief 1. Beëindiging van de arbeidsovereenkomst met inachtneming van een opzeggingstermijn Aangetekend [Datum] [Geachte mevrouw, Geachte heer], Hierbij [stellen wij u in kennis van/bevestigen ...[+++]

Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS à la convention collective de travail du 10 juillet 2014, conclue au sein de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés, relative au droit au reclassement professionnel pour certains employés Section I. Régime particulier de reclassement professionnel pour les employés d'au moins 45 ans Modèle 1. Fin de contrat de travail moyennant respect d'un délai de préavis Recommandé [Date] [Madame/Monsieur], Par la présente, nous vous [informons de/confirmons] notre décision de mettre fin à votre contrat de travail moyennant le respect d'un délai de préavis de [nombre de semaines] commençant à courir le [date de pri ...[+++]


In afwijking van het eerste lid, in het geval van een positieve beslissing van de minister tot opname van een verstrekking in de lijst, zoals bedoeld in artikel 35septies/2, §§ 5 tot 7, of in het geval de minister geacht wordt het definitief met redenen omkleed voorstel tot opname van een verstrekking in de lijst van de in artikel 29ter bedoelde commissie te bevestigen, treedt deze beslissing van de minister in werking op de eerste ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 1, en cas de décision positive du ministre d'inscription d'une prestation sur la liste, telle que visée à l'article 35septies/2, §§ 5 à 7, ou si le ministre est supposé avoir confirmé une proposition motivée définitive d'inscription d'une prestation sur la liste de la commission visée à l'article 29ter, la décision du ministre entre en vigueur le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel la décision a été publiée au moyen du réseau internet à l'adresse [http ...]


1° in § 1, eerste lid, 1°, a), worden de woorden « of elk ander bewijs dat door de bevoegde ministers voldoende wordt geacht om deze vrijstelling te bevestigen » ingevoegd tussen de woorden « van vrijstelling van deze verplichting » en het woord « en »;

1° au § 1, alinéa 1, 1°, a), les mots « ou toute autre preuve jugée suffisante par les ministres compétents pour attester de cette exemption » sont insérés entre les mots « pour l'exempter de cette obligation » et le mot « et »;


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, het debat over de twee vorige onderwerpen en met name de uiteenzettingen van minister Frieden en commissaris Frattini bevestigen nogmaals dat een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid een elementaire politieke keuze en kerndoelstelling is van de Europese Unie.

- (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le débat sur les deux points précédents, et en particulier les déclarations du ministre Frieden et du commissaire Frattini, a confirmé et étoffé l’idée que la création d’un espace de liberté, de sécurité et de justice est une politique fondamentale et un objectif central de l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte minister bevestigen' ->

Date index: 2022-01-01
w