Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geachte minister zeggen " (Nederlands → Frans) :

1. Kan de geachte minister zeggen hoeveel informaticaprojecten van de geïntegreerde politie er momenteel lopen, en sinds wanneer?

1. La ministre peut-elle dire combien de projets informatiques de la police intégrée sont actuellement en cours, et depuis quand ?


1. Kan de geachte minister zeggen wanneer SELOR een nieuwe poging onderneemt tot rekrutering?

1. Le ministre peut-il préciser quand Selor fera une nouvelle tentative de recrutement?


Kan de geachte minister zeggen wat de Belgische houding zal zijn ten aanzien van dit nieuw wetenschappelijk avontuur ?

L'honorable ministre peut-il, face à cette nouvelle aventure scientifique, nous préciser quelle sera l'attitude de la Belgique ?


Kan de geachte minister zeggen of de beloofde evaluatie van het systeem van uitgestelde aflevering werd gerealiseerd ?

L'honorable ministre peut-il m'indiquer si l'évaluation promise du système de délivrance différée a eu lieu ?


(LV) Geachte Voorzitter, geachte vertegenwoordigers van de Commissie, geachte vertegenwoordigers van het voorzitterschap, allereerst wil ik zeggen dat ik bijna zes jaar lang minister van defensie ben geweest van mijn land.

− (LV) Monsieur le Président, chers représentants de la Commission, chers représentants de la Présidence, je tiens à dire avant tout que j’ai été ministre de la défense dans mon pays pendant près de six ans, au cours de la période préparatoire à notre adhésion à l’OTAN.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de geachte Parlementsleden en minister Jouyet zeggen dat deze plenaire vergadering, met Wereldaidsdag op 1 december 2008 voor de deur, een goede gelegenheid is om terug te kijken op enkele belangrijke dingen die we hebben bereikt in de strijd tegen hiv/aids en ons te richten op de grote uitdagingen die voor ons liggen.

− (EN) Madame la Présidente, je voudrais dire aux députés et à M. Jouyet qu’à l’approche de la Journée mondiale du SIDA du 1 décembre 2008, cette séance plénière est une bonne opportunité de revenir sur certaines réussites importantes dans la lutte contre le VIH/SIDA et de nous concentrer sur les défis importants qui nous attendent.


7. Vermits de verwerking van deze gegevens ongetwijfeld een reusachtig werk is, kan de geachte minister zeggen, hoeveel extra onderzoekers, personeelsleden (eventuele contractuelen) hij heeft aangenomen (of zal aannemen) en welke termijn en welk budget hiervoor precies is voorzien ?

7. Étant donné que le traitement des données en question représente indéniablement un travail gigantesque, l'honorable ministre pourrait-il me dire combien d'enquêteurs et de membres du personnel supplémentaires (éventuellement contractuels) il a embauché (ou embauchera) et quel est le délai et le budget qu'il a prévu exactement pour cela ?


Ik kan echter zeggen dat voor zover ik weet verscheidene landen dit soort werk ook ondersteunen in het kader van hun nationale programma’s voor ontwikkelingssamenwerking en, nu de geachte afgevaardigde het voorbeeld van Ierland noemt, kan ik als minister verantwoordelijk voor ontwikkelingssamenwerking zeggen dat Mozambique ook een belangrijke rol speelt in het Finse programma voor bilaterale ontwikkelingssamenwerking.

Je dirais toutefois que, autant que je sache, plusieurs États membres soutiennent aussi les efforts de cette nature dans le cadre de leur programme national de coopération au développement et, puisque l’honorable parlementaire a mentionné l’exemple de l’Irlande, en tant que ministre chargée de la coopération au développement en Finlande, j’ajouterais que le Mozambique a en outre une place de choix dans le programme finlandais de coopération bilatérale au développement.


Ik kan de geachte afgevaardigde alleen zeggen dat ik gisteren opnieuw een ontmoeting heb gehad met de minister van Binnenlandse Zaken van Bulgarije. Ik heb hem nogmaals duidelijk gemaakt dat Bulgarije en Roemenië zich op adequate wijze moeten voorbereiden op een krachtige Europese bijdrage aan de controle op een uitermate gevoelige grens.

Permettez-moi simplement de vous informer que j’ai à nouveau rencontré hier le ministre bulgare de l’intérieur et que je lui ai rappelé que la Bulgarie et la Roumanie devaient se préparer à une contribution européenne substantielle dans le cadre du contrôle d’une frontière extrêmement sensible.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, minister Straw, als ik uw openingswoorden mag parafraseren, zou ik willen zeggen: ik ben er, en ik ben zo vrij om het niet met u eens te zijn.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, pour paraphraser votre discours d’introduction, Monsieur Straw, je suis ici et je me permets de ne pas partager cet avis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte minister zeggen' ->

Date index: 2023-09-04
w