Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geachte minister zelf reeds » (Néerlandais → Français) :

Hebben de geachte minister zelf of haar diensten reeds klachten ontvangen omtrent lipolyse?

La ministre elle-même ou ses services ont-ils déjà reçu des plaintes concernant la lipolyse ?


« Is, hoewel de in de onderstaande bepalingen beoogde periodes verschillen ten aanzien van het aanvangspunt ervan, artikel 42quater van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de minister of zijn gemachtigde binnen vijf jaar na de erkenning van het verblijfsrecht een einde kan maken aan het verblijfsrecht van de echtgenoot van een Belg, wanneer met name het huwelijk met die laatste wordt ontbonden en die vreemdeling, in de loop van het vierde of het vijfde jaar van die periode, ...[+++]

« Quand bien même les périodes, visées dans les dispositions ci-dessous, diffèrent quant à leur point de départ, l'article 42quater de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, l'établissement, le séjour et l'éloignement des étrangers, est-il compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que le ministre ou son délégué peut mettre fin, dans les cinq années suivant la reconnaissance du droit de séjour, au droit de séjour du conjoint d'un Belge, lorsque notamment, le mariage avec celui-ci est dissous et que, durant la quatrième ou cinquième année de cette période, cet étranger ne répond pas à la condition fixée ...[+++]


Het toelaten aan de minister, als uitreikende overheid, om zelf en aangepast aan de omstandigheden - rekening houdende met de specifieke kenmerken van het fenomeen dat aanleiding heeft gegeven tot de maatregel - de modaliteiten terzake te bepalen doet geen afbreuk aan het reeds bestaande systeem dat van toepassing is op de machtigingen uitgereikt door de politionele overheden op grond van de artikelen 13 en 14 van het KB Bewapening.

Laisser au ministre, autorité délivrante, le soin de fixer, lui-même et de manière circonstanciée - tenant ainsi compte des spécificités du phénomène justifiant cette mesure -, les modalités en la matière ne déroge pas au système déjà applicable pour ce qui concerne les autorisations délivrées par les autorités policières sur la base des articles 13 et 14 de l'AR Armement.


De erkende onderneming hoeft niet de in artikel 2sexies, § 1, tweede lid, bedoelde gegevens te verstrekken indien deze gegevens volgens modaliteiten bepaald door de Minister van Tewerkstelling geacht worden reeds overgemaakt te zijn aan de Administratie of indien ze via authentieke bronnen beschikbaar zijn.

L'entreprise agréée est dispensée de fournir les données visées à l'article 2sexies, § 1, alinéa 2, si celles-ci sont réputées, selon les modalités définies par le Ministre de l'Emploi, déjà en possession de l'Administration ou si elles sont disponibles par le biais de sources authentiques.


8. Ik deel het geachte lid mee dat ik voor het antwoord op de vraag verwijs naar het antwoord op de vraag nr. 538 gesteld aan de heer Francken Theo, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken. 9. a) Geen van de personen was reeds gekend bij de politie of gerecht. b) Ik deel het geachte lid mee dat ik voor het antwoord op de vr ...[+++]

8. J'informe l'honorable membre, qu'en réponse à ce point, je me réfère à la réponse à la question n° 538 adressée à monsieur Francken Theo, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative, adjoint au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur. 9. a) Aucune des personnes était déjà connue de la police ou justice. b) J'informe l'honorable membre, qu'en réponse à ce point, je me réfère à la réponse à la question n° 538 du 11 février 2016 adressée à monsieur Francken Theo, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative, adjoint au ...[+++]


1. In antwoord op de mondelinge vraag nr. 8992 van het geachte lid, had ik reeds opgemerkt dat minister Peeters, minister Borsus en ikzelf op 5 mei 2015 een platform inzake elektronische handel hebben opgericht met als doel de belemmeringen inzake elektronische handel in België te identificeren en ertoe bij te dragen om deze belemmeringen weg te werken.

1. En réponse à la question orale n° 8992 de l'honorable membre, j'avais signalé, au sujet du commerce électronique, que le ministre Peeters, le ministre Borsus et moi-même avions lancé, le 5 mai 2015, une plate-forme dont l'objectif est d'identifier les obstacles au développement du commerce électronique en Belgique et de contribuer à lever ces derniers.


Antwoord ontvangen op 29 september 2015 : Er wordt verwezen naar de antwoorden die reeds werden aangeleverd naar aanleiding van eerdere vragen, gesteld door het geachte lid aan de minister van Justitie (cf. schriftelijke vragen nrs. 6-270 en 6-526) en aan de minister van Binnenlandse Zaken (cf. schriftelijke vragen nrs. 6-269 en 6-678).

Réponse reçue le 29 septembre 2015 : Il est renvoyé aux réponses qui ont déjà été données à l’occasion de questions que l’honorable membre a posées antérieurement au ministre de la Justice (cf. questions écrites n 6-270 et 6-526) et au ministre de l’Intérieur (cf. questions écrites n 6-269 et 6-678).


In verband met kwestieuze delegatie wens ik er het geachte lid opmerkzaam op te maken dat: - de akte geenszins een overdracht van een regelgevende bevoegdheid tot voorwerp heeft, maar strikt beperkt is tot het nemen van beslissingen met betrekking tot individuele verzoekschriften tot kwijtschelding of vermindering van fiscale geldboeten; - de overdracht van bevoegdheden die aan de minister van Financiën zijn toegewezen is geschied naar ambtenaren die verbonden zijn aan de FOD Financiën, zijnde het departement waarvoor de minister van ...[+++]

A propos de la délégation en question, je souhaite faire remarquer à l'honorable membre : - que l'acte n'a en aucun cas pour objet le transfert d'une compétence réglementaire, mais est strictement limité à la prise de décisions en matière de requêtes individuelles en remise ou en réduction d'amendes fiscales; - que le transfert des compétences attribuées au ministre des Finances a été effectué au profit d'agents attachés au SPF, q ...[+++]


De eigen technische dienst van het departement Justitie heeft zelf reeds een aantal noodgrepen uitgevoerd in Brugge, aldus de minister van Justitie (vraag nr. 2358, Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, commissie voor de Justitie, 8 februari 2011, CRIV 53 COM 121, blz. 20).

Selon le ministre de la Justice, le service technique du département de la Justice a lui-même déjà procédé à un certain nombre d'interventions d'urgence à Bruges (question n° 2358, Compte rendu intégral, Chambre, 2010-2011, commission de la Justice, 8 février 2011, CRIV 53 COM 121, p. 20).


6. Heeft de geachte minister zelf reeds stappen gezet om de federale taalwetgeving te doen respecteren, bijvoorbeeld door dit op het Overlegcomité te brengen of door de sancties te verstrengen voor het niet toepassen van de taalwetgeving ?

6. L'honorable ministre lui-même a-t-il déjà entrepris des démarches pour faire respecter la législation linguistique fédérale, par exemple en portant la question devant le Comité de concertation ou en renforçant les sanctions pour la non-application de la législation linguistique ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte minister zelf reeds' ->

Date index: 2023-09-23
w