Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geachte parlementsleden en minister jouyet zeggen " (Nederlands → Frans) :

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de geachte Parlementsleden en minister Jouyet zeggen dat deze plenaire vergadering, met Wereldaidsdag op 1 december 2008 voor de deur, een goede gelegenheid is om terug te kijken op enkele belangrijke dingen die we hebben bereikt in de strijd tegen hiv/aids en ons te richten op de grote uitdagingen die voor ons liggen.

− (EN) Madame la Présidente, je voudrais dire aux députés et à M. Jouyet qu’à l’approche de la Journée mondiale du SIDA du 1 décembre 2008, cette séance plénière est une bonne opportunité de revenir sur certaines réussites importantes dans la lutte contre le VIH/SIDA et de nous concentrer sur les défis importants qui nous attendent.


1) Kan de geachte minister me zeggen hoeveel het geneesmiddelenverbruik in 2008, 2009, 2010, 2011 en 2012 bedroeg in respectievelijk Vlaanderen, Wallonië, Brussel en België?

1) La ministre pourrait-elle me dire à combien s'est élevée la consommation de médicaments en 2008, 2009, 2010, 2011 et 2012, respectivement en Flandre, en Wallonie, à Bruxelles et en Belgique ?


1) Kan de geachte minister mij zeggen welk budget er voorzien is voor de verschillende aparte revalidatieovereenkomsten?

1) La ministre peut-elle m'indiquer quel budget est prévu pour les différents types de convention de rééducation ?


1) Kan de geachte minister mij zeggen in welk budget er voorzien is per ziekenhuis?

1) La ministre pourrait-elle m'indiquer quel était le budget prévu par hôpital :


Kan de geachte minister me zeggen of :

L'honorable ministre pourrait-il me dire :


Kan de geachte minister me zeggen welk initiatief of welke initiatieven hij genomen heeft om de automobilisten die uit de richting van Doornik of Moeskroen komen optimale zichtbaarheid te bieden wanneer ze Rijksweg 511 oprijden ?

L'honorable ministre peut-il me communiquer la ou les initiatives qui ont été prises afin d'offrir aux automobilistes venant de Tournai ou de Mouscron une visibilité optimale lorsqu'ils accèdent à la RN 511 ?


In het kader van de vragen van de geachte Parlementsleden wil ik ook zeggen dat het niet mogelijk is dat wijnkwesties bij hervormingen vermengd raken met andere sectoren.

Pour répondre aux questions des députés, je dois également dire qu’il est absolument impossible que des réformes concernant d’autres secteurs affectent les questions propres au secteur vitivinicole.


Zoals ik al heb aangeduid, is een van de redenen waarom ik zeer verheugd ben aan dit debat deel te kunnen nemen dat dit onderwerp al eerder in de Raad Buitenlandse Zaken aan de orde is gesteld – maar we zullen hier eind januari nog eens op terugkomen –, en de zorgen die door de geachte Parlementsleden onder woorden zijn gebracht, hebben hun weerklank gevonden in de bezorgdheid die van vele kanten is geuit, niet in de laatste plaats door een aantal lidstaten en een aantal ministers ...[+++]

Comme je l’ai déjà mentionné, si je suis très heureuse de pouvoir participer à ce débat, c’est en partie parce que cette question a été évoquée une fois au Conseil «Affaires étrangères» - mais nous y reviendrons à la fin de janvier - et que les préoccupations exprimées par les députés font écho à celles que diverses sources ont manifestées devant moi, les moindre n’étant pas celles de certains États membres et de certains ministres qui se sont montrés les plus préoccupés par ces questions.


Daarnaast heeft de Tsjechische minister van Industrie en Handel Říman deze kwestie op 20 januari namens de Raad tegenover de commissie INTA aan de orde gesteld en vragen van de geachte Parlementsleden beantwoord.

Par ailleurs, le ministre tchèque de l’industrie et du commerce, M. Říman, a également abordé cette question, au nom du Conseil, lorsqu’il a assisté à la réunion de la commission du commerce international le 20 janvier dernier, et a répondu à un certain nombre de questions soulevées par les honorables parlementaires.


Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de eerste minister, geachte Parlementsleden, er zijn dus genoeg redenen om optimistisch te zijn.

Monsieur le Président, Monsieur le Premier Ministre, Mesdames et Messieurs, nous avons donc des raisons d'être optimistes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte parlementsleden en minister jouyet zeggen' ->

Date index: 2022-05-09
w