G. overwegende dat de gezondheidsdiensten van alle lidstaten onder toenemende financiële druk staan; dat het derhalve wenselijk is dat de Commissie en de Raad de vaststelling bevorderen van realistische, meetbare, op tijd gebaseerde en waar relevant gender-specifieke gezondheidsdoelstellingen voor het aanpakken van de meest significante gezondheidsrisico's en ziekten,
G. considérant que les services de santé de tous les États membres sont soumis à des pressions financières croissantes, qu'il est, par conséquent, souhaitable que la Commission et le Conseil encouragent la définition d'objectifs réalistes, mesurables, fixés dans le temps et, le cas échéant, spécifiques au sexe des personnes concernées, afin de s'attaquer aux risques sanitaires et aux maladies principaux,