Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Op constateringen gebaseerde besparingen
Op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen
Op output gebaseerde steun
Op resultaten gebaseerde financiering
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "gebaseerd zou moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


op output gebaseerde steun | op resultaten gebaseerde financiering

aide axée sur les réalisations | aide basée sur les résultats | OBA [Abbr.]


op constateringen gebaseerde besparingen | op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen

économies de constatation


verdrag gebaseerd op eenheid en algemeenheid van het faillissement | verdrag gebaseerd op eenheid en universaliteit van het faillissement

convention reconnaissant l'unité et l'universalité des faillites
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit houdt in dat middelen efficiënt moeten worden toegewezen, dat achterhaalde nationale beperkingen voor op de ruimtevaart gebaseerde diensten moeten worden opgeheven en dat een goed afgewogen radiospectrumbeleid moet worden gevoerd.

Cela comporte une allocation efficace des ressources et l'élimination de restrictions nationales qui n'ont plus lieu d'être sur les services spatiaux, ainsi qu'une politique adaptée concernant les radiofréquences.


benadrukt dat verbruikers in staat moeten worden gesteld en moeten worden voorzien van de juiste stimulansen om deel te nemen aan energiemarkten; merkt op dat er dynamische, op de markt gebaseerde prijzen moeten worden vastgesteld om de juiste vraagrespons bij de verbruikers teweeg te brengen en de nodige productie te activeren, alsmede slim en efficiënt verbruik te faciliteren; beveelt de Commissie aan de gevolgen hiervan voor verschillende groepen verbruikers verder te analyseren.

souligne que les consommateurs devraient être autonomes et bénéficier d'incitations adéquates pour prendre part aux marchés de l'énergie; note qu'il convient de concevoir des prix dynamiques, fondés sur le marché, afin d'obtenir des consommateurs une réponse appropriée en fonction de la demande et d'activer la production nécessaire, et encourager ainsi une consommation efficace et intelligente; recommande à la Commission d'analyser de façon plus approfondie l'incidence de cette mesure sur les différents groupes de consommateurs.


Ik wil benadrukken dat het de bedoeling zou moeten zijn in een echte eenheidsmarkt om op het gebied van pakketbezorging elke prijsdiscriminatie die op het land van oorsprong of het land van bestemming gebaseerd is weg te nemen binnen de Europese Unie.

Je voudrais souligner que l'ambition d'un véritable marché unique devrait être de supprimer toute discrimination en matière de prix basée sur le pays d'origine ou de destination à l'intérieur en ce qui concerne la livraison des colis à l'intérieur de l'Union européenne.


Ik zou willen weten: 8. of u op grond van de samenvattende tabel in paragraaf 106 zal beslissen om de strategische reserve terug te brengen tot realistische proporties (300 MW zou moeten volstaan als men uitgaat van uw hypothesen in verband met de beschikbare capaciteit door de levensduurverlenging van Doel); 9. of u op grond van de argumentatie in paragrafen 114 en 115 vanaf nu rekening zal houden met een volume van 800 tot 1.000 MW aan "vraagsturing"; 10. hoeveel tijd u Elia hebt gegeven om ex ante een inschatting te publiceren van de impact van de geplande werken op de interconnectiecapaciteit, zoals de CREG in paragraaf 117 vraagt; ...[+++]

J'aimerais savoir: 8. si fort du tableau résumé au paragraphe 106 vous allez ramener la hauteur de la réserve stratégique dans les proportions réalistes (300 MW devraient suffire si on prend vos hypothèses sur la prolongation de Doel); 9. si fort du raisonnement développé aux paragraphes 114 et 115 vous allez désormais prendre en considération un volume "gestion de la demande" de 800 à 1000 MW; 10. quel délai vous avez octroyé à Elia pour publier ex-ante une estimation de l'impact des travaux, comme demandé par la CREG au paragraphe 117; 11. quel délai vous avez octroyé à Elia pour centraliser sur son site Internet les informations re ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de eventuele vervanging betreft van niet-conforme toestellen, en gebaseerd op recente ervaringen van een conversie in Leopoldsburg, schatten de netwerkbeheerders dat het aantal te vervangen toestellen bij een eerste benadering zeer laag zou moeten zijn.

Concernant le remplacement éventuel d'appareils non conformes, basé sur une expérience récente de conversion à Leopoldsburg, les gestionnaires de réseaux estiment que le nombre d'appareils à remplacer devrait être très faible.


Enerzijds wordt over het hoofd gezien dat de tuchtoverheid niet noodzakelijk op de hoogte wordt gehouden van het gevolg dat gegeven wordt aan de strafvordering, inzonderheid wanneer ze zich op het strafproces geen burgerlijke partij heeft gesteld, hetzij uit vrije keuze, hetzij omdat de feiten waarop een eventuele tuchtprocedure gebaseerd zal zijn, daar geen aanleiding toe geven (9) Anderzijds is de Koning, wanneer daartoe niet uitdrukkelijk in een rechtsgrond is voorzien, niet bevoegd om de gerechtelijke overheid voor te schrijven inlichtingen over de uitkomst van een strafprocedure aan de tuchtoverheid mee te delen (10) Bijgevolg zou, ...[+++]

D'une part, elle perd de vue que l'autorité disciplinaire ne sera pas nécessairement tenue informée des suites de l'action pénale, spécialement lorsqu'elle ne se sera pas constituée partie civile au procès pénal, soit par choix, soit parce que les faits qui fonderont l'éventuelle procédure disciplinaire ne s'y prêtent pas (9). D'autre part, sans fondement légal exprès en ce sens, il n'est pas au pouvoir du Roi d'imposer à l'autorité judiciaire de communiquer des informations à l'autorité disciplinaire concernant l'issue d'une procédure pénale (10). Dans ce contexte, et aux fins de limiter les risques de dépassement du délai raisonnable, il se recommande de prévoir que l'action disciplinaire doit en tout ...[+++]


3.4. Stuwstoffen en vaste brandstoffen voor raketten moeten ook aan de volgende eisen voldoen: a) deze materialen mogen bij gebruik overeenkomstig hun gebruiksdoel niet detoneren; b) materialen van dit type moeten indien nodig (en met name wanneer zij op nitrocellulose zijn gebaseerd) beschermd zijn tegen uiteenvallen; c) vaste brandstoffen, in samengeperste of gegoten vorm, voor raketten mogen geen onopzettelijke scheuren of ongewenste gasbellen bevatten, waardoor het gebruik ervan gevaar zou kunnen opleveren.

3.4. Les poudres propulsives et propergols solides pour autopropulsion doivent également respecter les exigences suivantes: a) lorsqu'elles sont employées conformément à leur destination, ces matières ne doivent pas détoner; b) les poudres propulsives doivent, si nécessaire (et notamment lorsqu'elles sont à base de nitrocellulose), être stabilisées pour éviter qu'elles ne se décomposent; c) lorsqu'ils se présentent sous forme comprimée ou moulée, les propergols solides pour autopropulsion ne doivent présenter aucune fissure ou bulle de gaz accidentelle qui puisse dangereusement affecter leur fonctionnement.


Er moeten meer specifieke voorschriften worden vastgesteld voor de voorwaarden waaronder die beperkte, maar op een risicobeoordeling gebaseerde vleeskeuringsprocedures moeten worden toegestaan.

Il convient d’établir des exigences plus spécifiques concernant les conditions dans lesquelles ces procédures d’inspection des viandes simplifiées, mais fondées sur une évaluation des risques, peuvent être autorisées.


Volgens deze resolutie moeten beide partijen het beginsel van de „evenwichtige aanpak” toepassen op maatregelen ter beheersing van de invloed van vliegtuiglawaai (ook beperkingen van de toegang voor vliegtuigen tot vliegvelden op bepaalde tijdstippen) en op heffingen voor emissies van vliegtuigmotoren op vliegveldniveau die gebaseerd zouden moeten zijn op de kosten van het beperken van de milieuschade door emissies van vliegtuigmotoren die duidelijk zijn aangetoond en rechtstreeks toegeschreven aan luchtvervoer.

Conformément à celle-ci, elles sont tenues d'appliquer le principe de l'«approche équilibrée» aux mesures prises pour gérer les incidences du bruit des aéronefs (y compris les restrictions visant à limiter l'accès d'un aéronef à un aéroport à certaines heures) et de veiller à ce que les redevances liées aux émissions des moteurs d'aviation au niveau de l'aéroport soient fondées sur les coûts de l'atténuation des incidences environnementales de ces émissions de moteurs d'aviation, ces coûts pouvant être correctement établis et attribués directement au transport aérien.


Daartoe moeten de eisen inzake kennis, rijvaardigheid en rijgedrag die samenhangen met het besturen van motorvoertuigen worden omschreven, moet het rijexamen op deze concepten worden gebaseerd, en moeten de minimumnormen inzake lichamelijke en geestelijke geschiktheid voor het besturen van die voertuigen opnieuw worden omschreven.

À cet effet, les connaissances, les aptitudes et les comportements liés à la conduite des automobiles devraient être redéfinis, l'examen de conduite devrait être basé sur ces concepts et les normes minimales concernant l'aptitude physique et mentale à la conduite de ces véhicules devraient être redéfinies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebaseerd zou moeten' ->

Date index: 2021-03-05
w