Ik wil er nog eens de nadruk op leggen dat de formele betrokkenheid van uw instelling weliswaar gebaseerd is op het wettelijk kader voor de vaststelling van oorsprongsregels in de verschillende preferentiële regelingen, maar dat ik het van bijzonder groot belang acht dat uw commissie volledig op de hoogte wordt gehouden en de gelegenheid krijgt haar standpunt over de te introduceren rechten kenbaar te maken, met het oog op betere markttoegang en ontwikkeling.
J’insisterai une nouvelle fois sur le fait que si l’implication formelle de votre institution se fonde sur le cadre juridique de la définition des règles d’origine dans le cadre des différents régimes préférentiels, j’estime qu’il est très important que votre commission soit tenue pleinement au courant et ait l’opportunité d’exprimer son avis sur les recommandations à présenter au profit d’un accès aux marchés et d’un développement accrus.