Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebeuren daarentegen moeten » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Lanjri verklaart dat het bekijken van beelden opgenomen door mobiele camera's in real time enkel door de politiediensten kan gebeuren. Daarentegen moeten die beelden door de politie kunnen gebruikt worden om andere diensten — brandweer, ziekenwagen, hulpdiensten — op te roepen.

Mme Lanjri déclare que seuls les services de police sont autorisés à visionner les images enregistrées en temps réel par des caméras mobiles et qu'ils doivent pouvoir utiliser celles-ci pour appeler d'autres services comme les services d'incendie, les services ambulanciers, les services de secours.


Mevrouw Lanjri verklaart dat het bekijken van beelden opgenomen door mobiele camera's in real time enkel door de politiediensten kan gebeuren. Daarentegen moeten die beelden door de politie kunnen gebruikt worden om andere diensten — brandweer, ziekenwagen, hulpdiensten — op te roepen.

Mme Lanjri déclare que seuls les services de police sont autorisés à visionner les images enregistrées en temps réel par des caméras mobiles et qu'ils doivent pouvoir utiliser celles-ci pour appeler d'autres services comme les services d'incendie, les services ambulanciers, les services de secours.


Daarentegen moeten de contacten tussen het Europese parlement en de nationale parlementen en tussen de nationale parlementen onderling zich blijven ontwikkelen in de richting die noodzakelijk is en met versterking van de bestaande samenwerkingsvormen (waarbij de COSAC het meest regelmatige instrument is) om de controle van de nationale parlementen op het Europese gebeuren te vergemakkelijken.

En revanche, pour faciliter le rôle européen de contrôle des Parlements nationaux, les contacts entre le Parlement européen et les Parlements nationaux et entre les Parlements nationaux doivent continuer à se développer selon les nécessités et en renforçant les modalités existantes (dont la COSAC constitue l'instrument le plus régulier).


Daarentegen moeten de contacten tussen het Europese parlement en de nationale parlementen en tussen de nationale parlementen onderling zich blijven ontwikkelen in de richting die noodzakelijk is en met versterking van de bestaande samenwerkingsvormen (waarbij de COSAC het meest regelmatige instrument is) om de controle van de nationale parlementen op het Europese gebeuren te vergemakkelijken.

En revanche, pour faciliter le rôle européen de contrôle des Parlements nationaux, les contacts entre le Parlement européen et les Parlements nationaux et entre les Parlements nationaux doivent continuer à se développer selon les nécessités et en renforçant les modalités existantes (dont la COSAC constitue l'instrument le plus régulier).


Om daarentegen de stappen die de slachtoffers moeten doen te vergemakkelijken en voor een efficiëntere samenwerking tussen de autoriteiten, moet de informatie die uitgewisseld wordt tussen de autoriteiten gebeuren volgens één van de twee volgende hypothesen :

Par contre, afin de faciliter les démarches des victimes et pour permettre une coopération plus efficace entre autorités, les informations échangées entre autorités sont communiquées selon l'une des deux hypothèses suivantes:


Wij moeten daarentegen anticiperen op mogelijke grensoverschrijdende gevallen en er moet duidelijkheid komen over wat er bij een beroep in zulke gevallen moet gebeuren.

Par contre, nous devons anticiper sur les possibles cas transfrontaliers et il faut préciser les modalités de recours envisageables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeuren daarentegen moeten' ->

Date index: 2024-05-01
w