Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebeurt met enige vertraging omdat » (Néerlandais → Français) :

Omdat enige vertraging was ontstaan in de uitvoering van de betrokken programma's, hebben de lidstaten hun inspanningen en hun financiële middelen op de voltooiing van de verrichtingen geconcentreerd om het verlies aan kredieten bij de afsluiting te beperken.

L'exécution des programmes concernés ayant pris un certain retard, les Etats Membres ont concentré leurs efforts et leurs ressources financières sur l'achèvement des opérations, afin de limiter la perte des crédits lors de la clôture.


In tegenstelling tot hetgeen CFF aanvoert, heeft het bedrag van 38,5 miljoen EUR volgens de Franse autoriteiten niet betrekking op de tenuitvoerlegging van de in het sociaal plan van 2003 opgenomen maatregelen om het personeelsbestand terug te brengen, omdat deze maatregelen — weliswaar met enige vertraging — reeds zijn uitgevoerd.

Contrairement à l’argument avancé par CFF, les autorités françaises précisent que les 38,5 millions d’euros ne correspondent pas à la mise en œuvre des réductions d’effectifs prévues dans le cadre du plan social de 2003 car ces réductions ont, malgré le retard, déjà été mises en œuvre.


Het ontmantelen van deze schepen gebeurt deels door kinderen, omdat kinderen goedkope arbeid zijn en ze gemakkelijk in kleine ruimtes kunnen komen. Daar verwijderen ze zonder enige bescherming toxische materialen.

Les enfants travaillent pour ce démantèlement, car ils pénètrent facilement dans les petits espaces et, malheureusement, ils enlèvent les matières toxiques sans la moindre protection.


Afin, in de lucht zal ons dat wel lukken maar wat gebeurt er op aarde? Met al die flacons, eau-de-colognes, enzovoort? Wij hebben telkens een half uur langer vertraging omdat niemand ook maar een gram deodorant meer mee mag nemen.

Nous allons être performants dans les airs, fort bien. Mais qu’en est-il au sol où, pour des bouteilles, parfums et autres produits, nous provoquons des retards d’une demi-heure supplémentaire pour s’assurer que personne n’emporte un gramme de déodorant.


- Het debat wordt voortgezet omdat er enige vertraging is ontstaan in de werkzaamheden betreffende de stemming.

- La procédure de vote ayant pris du retard, nous poursuivons le débat.


(DE) Het voorzitterschap is overigens niet als enige verantwoordelijk voor wat er nu gebeurt. Het is medeverantwoordelijk, omdat dit voorzitterschap net zo slecht en belabberd is als de in de Raad vertegenwoordigde regeringen.

(DE) Ce n’est pas seulement la présidence qui est responsable de ce qui se passe, mais elle y est pour quelque chose en se montrant aussi faible et aussi médiocre que les autres gouvernements au sein du Conseil.


Omdat enige vertraging was ontstaan in de uitvoering van de betrokken programma's, hebben de lidstaten hun inspanningen en hun financiële middelen op de voltooiing van de verrichtingen geconcentreerd om het verlies aan kredieten bij de afsluiting te beperken.

L'exécution des programmes concernés ayant pris un certain retard, les Etats Membres ont concentré leurs efforts et leurs ressources financières sur l'achèvement des opérations, afin de limiter la perte des crédits lors de la clôture.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


Dit gebeurt met enige vertraging omdat slechts drie van de lidstaten de termijn voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn, namelijk 1 januari 1993, in acht hebben genomen.

Elle a été quelque peu retardée parce que seuls trois des États membres ont respecté le délai du 1er janvier 1993 pour la mise en oeuvre de la directive.


Dat het gebruik van de euro in verrichtingen met de overheidsdiensten slechts langzaam toeneemt, moet dus worden gerelativeerd, vooral daar vele indicatoren slechts na enige tijd reageren (in de meeste deelnemende lidstaten gebeurt dat bijvoorbeeld op het gebied van de inkomstenbelasting met een jaar vertraging).

La faible utilisation de l’euro dans les transactions avec l’administration doit donc être relativisée, d’autant que de nombreux indicateurs réagissent avec un certain décalage (ex : un an pour l’impôt sur le revenu dans la plupart des États participants).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurt met enige vertraging omdat' ->

Date index: 2022-04-02
w