Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOEL
Aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker
Degenen die de Gemeenschapsgelden beheren
Degenen die het onderwijs genieten
Internationale schaal van nucleaire gebeurtenissen
Mixen bij live gebeurtenissen monitoren
Op de hoogte blijven van actuele gebeurtenissen
Op de hoogte blijven van de actualiteit
Op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren
Op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren
Toezicht houden op mixen bij live gebeurtenissen

Traduction de «gebeurtenissen en degenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mixen bij live gebeurtenissen monitoren | toezicht houden op mixen bij live gebeurtenissen

surveiller le mixage dans une situation en direct


op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren | op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren

réagir à des événements dans des environnements à contrainte de temps


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Internationale schaal van nucleaire gebeurtenissen

échelle internationale des évènements nucléaires


aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker | aanvaardbaar niveau van blootstelling van degenen die het middel toepassen | AOEL [Abbr.]

niveau acceptable d'exposition de l'opérateur | niveau acceptable d'exposition de l'utilisateur | NAEO [Abbr.]


degenen die de Gemeenschapsgelden beheren

gestionnaire des fonds communautaires


degenen die het onderwijs genieten

usagers de l'éducation


op de hoogte blijven van actuele gebeurtenissen | op de hoogte blijven van de actualiteit

suivre l’actuali


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05 ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. doet een beroep op de regeringen van Bangladesh en Pakistan door te gaan met diepgravende onderzoeken naar de recente gebeurtenissen en degenen die zich schuldig gemaakt hebben aan misdadige activiteiten voor de rechter te slepen; verwacht van deze autoriteiten dat zij maatregelen zullen treffen om te voorkomen dat zulke tragedies nogmaals plaatsvinden; verzoekt de Commissie om samen te werken met de plaatselijke autoriteiten, de IAO en alle belanghebbenden in de toeleveringsketen van de textielproductie om de arbeidsomstandigheden te verbeteren;

2. invite le gouvernement du Bangladesh et du Pakistan à poursuivre les enquêtes approfondies sur les événements récents et à traduire en justice les responsables de ces activités criminelles; attend des autorités de ces pays qu'elles mettent en place des mesures visant à éviter que ce genre de tragédies ne se reproduise; invite la Commission à collaborer avec les autorités locales, l'OIT et tous les acteurs de la chaîne d'approvisionnement en produits textiles afin d'améliorer les conditions de travail;


In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « In de Nieuwe Gemeentewet wordt er een nieuw artikel 134sexies ingevoegd dat bepaalt dat de burgemeester, in geval van verstoring van de openbare orde veroorzaakt door individuele of collectieve gedragingen, of in geval van herhaaldelijke inbreuken op de reglementen en verordeningen van de gemeenteraad gepleegd op eenzelfde plaats of ter gelegenheid van identieke gebeurtenissen en die een verstoring van de openbare orde met zich meebrengen, kan beslissen over te gaan tot een tijdelijk plaatsverbod van 1 maand, tweemaal hernieuwbaar, jegens de dader(s) van deze g ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, cette disposition est justifiée de la manière suivante : « Dans la Nouvelle loi communale est inséré un nouvel article 134sexies qui stipule que le bourgmestre peut, en cas de trouble à l'ordre public causé par des comportements individuels ou collectifs, ou en cas d'infractions répétées aux règlements et ordonnances du conseil communal commises dans un lieu semblable ou à l'occasion d'évènements identiques, et impliquant un trouble de l'ordre public ou une incivilité, décider d'une interdiction temporaire de lieu de 1 mois renouvelable deux fois à l'égard du ou des auteurs de ces comportements. Cette interdiction de lieu ne peut donc excéder la durée de trois mois. La notion d'interdiction de lieu est par ai ...[+++]


Van 13 augustus 1996 tot 9 september 1996 : Ondervraging van de militairen, onder wie degenen die bij de gebeurtenissen in Rwanda betrokken waren, door de op 2 augustus 1996 opgerichte werkgroep.

Du 13 août 1996 au 9 septembre 1996 : Interview de militaires, notamment ceux concernés par les événements du Rwanda par le groupe de travail constitué le 2 août 1996.


Om de bevolking en al degenen die interesse hebben voor ons verleden meer aanknopingspunten aan te reiken, stellen wij voor dat een onafhankelijke commissie van historici belast wordt met het bepalen van 50 scharniermomenten uit ons verleden. Zoals de Nederlanders gedaan hebben met « De canon van Nederland », zou een reeks gebeurtenissen die iedereen zou moeten kennen, in de verf gezet worden.

Afin de contribuer à apporter des repères à l'ensemble de la population et à tous ceux qui s'intéressent à notre passé, nous proposons de confier, en toute indépendance, à une commission d'historiens, la tâche de déterminer les 50 moments-clé de notre passé: une série d'évènements qui seraient mis en valeur sur le modèle de ce qui a été fait aux Pays-Bas, « De canon van Nederland », car ils méritent vraiment d'être connus de tous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Naast deze planningsvereisten is het ook essentieel dat degenen die op nationaal niveau verantwoordelijk zijn voor de reactie op voorzienbare gebeurtenissen voldoende samenwerken om een netwerk te vormen en een gemeenschappelijke kijk te hebben op een gecoördineerde reactie in de hele EU. Alleen als deze netwerken tussen mensen goed functioneren, kunnen de EU-burgers in geval van een echte crisis op de voordelen van een coherente, grensoverschrijdende reactie rekenen.

- Au-delà de ces besoins en matière de planification, les personnes qui, dans la pratique, seront à la tête des dispositifs nationaux destinés à répondre à des événements prévisibles et touchant plusieurs pays doivent absolument travailler ensemble suivant une fréquence qui garantisse l’instauration de contacts et d’une perception commune de l’ampleur des réactions coordonnées d’un bout à l’autre de l’Union : ce n’est qu’avec l’entrée en service de ces réseaux humains que les citoyens communautaires auront l’assurance de profiter de tous les avantages d’une riposte transfrontalière cohérente à une crise réelle.


Welke stappen heeft de Commissie naar aanleiding van de resolutie van het Europees Parlement van 20 januari 2000 over het geweld in Boven-Egypte ondernomen om te verzekeren dat de gemeenschap van de Koptische christenen in Egypte eerlijk en rechtvaardig wordt behandeld, en, in het bijzonder na de recente gebeurtenissen, dat degenen die gearresteerd zijn in El-Kosheh een eerlijk proces krijgen, en dat de arrestaties in geen enkel verband staan met discriminatie op religieuze gronden.

Suite à la résolution du Parlement européen du 20 janvier 2000 sur la violence en Haute-Égypte, quelles mesures la Commission a-t-elle prises pour garantir que la communauté copte d'Egypte est traitée de façon juste et équitable et, eu égard notamment à des événements récents, que les personnes qui ont été arrêtées à El-Kosheh ont eu droit à un procès équitable et enfin que ces arrestations ne comportaient assurément aucune part de discrimination religieuse ?


Welke stappen heeft de Commissie naar aanleiding van de resolutie van het Europees Parlement van 20 januari 2000 over het geweld in Boven-Egypte ondernomen om te verzekeren dat de gemeenschap van de Koptische christenen in Egypte eerlijk en rechtvaardig wordt behandeld, en, in het bijzonder na de recente gebeurtenissen, dat degenen die gearresteerd zijn in El-Kosheh een eerlijk proces krijgen, en dat de arrestaties in geen enkel verband staan met discriminatie op religieuze gronden.

Suite à la résolution du Parlement européen du 20 janvier 2000 sur la violence en Haute-Égypte, quelles mesures la Commission a-t-elle prises pour garantir que la communauté copte d'Egypte est traitée de façon juste et équitable et, eu égard notamment à des événements récents, que les personnes qui ont été arrêtées à El-Kosheh ont eu droit à un procès équitable et enfin que ces arrestations ne comportaient assurément aucune part de discrimination religieuse ?


Welke stappen heeft de Raad naar aanleiding van de resolutie van het Europees Parlement van 20 januari 2000 over het geweld in Boven-Egypte ondernomen om te verzekeren dat de gemeenschap van de Koptische christenen in Egypte eerlijk en rechtvaardig wordt behandeld, en, in het bijzonder na de recente gebeurtenissen, dat degenen die gearresteerd zijn in El-Kosheh een eerlijk proces krijgen, en dat de arrestaties in geen enkel verband staan met discriminatie op religieuze gronden.

Suite à la résolution du Parlement européen du 20 janvier 2000 sur la violence en Haute-Egypte, quelles mesures le Conseil a-t-il prises pour garantir que la communauté copte d'Egypte est traitée de façon juste et équitable et, eu égard notamment à des événements récents, que les personnes qui ont été arrêtées à El-Kosheh ont eu droit à un procès équitable et enfin que ces arrestations ne comportaient assurément aucune part de discrimination religieuse ?


Welke stappen heeft de Raad naar aanleiding van de resolutie van het Europees Parlement van 20 januari 2000 over het geweld in Boven-Egypte ondernomen om te verzekeren dat de gemeenschap van de Koptische christenen in Egypte eerlijk en rechtvaardig wordt behandeld, en, in het bijzonder na de recente gebeurtenissen, dat degenen die gearresteerd zijn in El-Kosheh een eerlijk proces krijgen, en dat de arrestaties in geen enkel verband staan met discriminatie op religieuze gronden.

Suite à la résolution du Parlement européen du 20 janvier 2000 sur la violence en Haute-Egypte, quelles mesures le Conseil a-t-il prises pour garantir que la communauté copte d'Egypte est traitée de façon juste et équitable et, eu égard notamment à des événements récents, que les personnes qui ont été arrêtées à El-Kosheh ont eu droit à un procès équitable et enfin que ces arrestations ne comportaient assurément aucune part de discrimination religieuse?


We kunnen niet langer aanvaarden dat wij degenen zijn die de gebeurtenissen ondergaan en die het systeem moeten herstellen zodat het de draad gewoon weer kan opnemen. Ik weet dat niemand, behalve misschien een enkeling zonder politieke verantwoordelijkheid, een dergelijk discours houdt.

Je sais que ce n'est le discours de personne, ou alors de quelques rares personnes sans responsabilités politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurtenissen en degenen' ->

Date index: 2021-10-25
w