Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebied absoluut noodzakelijk » (Néerlandais → Français) :

De regionale brandweerdienst van Hoei is drie weken geleden gestopt met het ter beschikking stellen van twee ziekenwagens die voor een dergelijk groot gebied absoluut noodzakelijk zijn.

Le centre du Service régional d’incendie (SRI) de Huy n’assure plus depuis trois semaines les deux départs d’ambulances qui sont absolument requis pour une région aussi étendue.


I. Overwegende dat het absoluut noodzakelijk is een politieke oplossing voor de crisis in de oostelijke provincies van de DRC te vinden, om de vrede en de democratie te consolideren en de stabiliteit en de ontwikkeling in de regio te bevorderen ten behoeve van het welzijn van alle volkeren in het Gebied van de Grote Meren;

I. Eu égard à la nécessité absolue de trouver une solution politique à la crise dans les provinces orientales de la RDC, de consolider la paix et la démocratie et de promouvoir la stabilité et le développement de la région en vue d'assurer le bien-être de toutes les populations de la région des Grands Lacs;


Het is absoluut noodzakelijk voor de correctheid van het verhoor wettelijke minimumregels te bepalen, want er loopt op dit gebied heel wat mis.

Il est absolument indispensable, pour que l'audition soit correcte, de fixer des règles minimales, car il y a beaucoup de dérapages en la matière.


Het is absoluut noodzakelijk voor de correctheid van het verhoor wettelijke minimumregels te bepalen, want er loopt op dit gebied heel wat mis.

Il est absolument indispensable, pour que l'audition soit correcte, de fixer des règles minimales, car il y a beaucoup de dérapages en la matière.


Het is absoluut noodzakelijk voor de correctheid van het verhoor wettelijke minimumregels te bepalen, want er loopt op dit gebied heel wat mis.

Il est absolument indispensable, pour que l'audition soit correcte, de fixer des règles minimales, car il y a beaucoup de dérapages en la matière.


In het initiatief zullen we ook maatregelen voor geïntegreerd maritiem toezicht opnemen, met betrokkenheid van de private sector, omdat dit naar mijn mening op dit gebied absoluut noodzakelijk is.

Nous prévoirons également des mesures de surveillance maritime intégrée et nous demanderons la participation du secteur privé car, en ce qui concerne les questions maritimes, je crois que c’est absolument nécessaire.


52. blijft bezorgd over het feit dat voorgaande programma's voor innovatie en concurrentievermogen er niet in zijn geslaagd de noodzakelijke koppeling aan te brengen tussen fundamenteel en toegepast onderzoek en industriële innovatie en wel, ten dele, doordat de financiële middelen vrij gering waren; is van mening dat de steun van het Europese publiek absoluut noodzakelijk is om de doelstellingen van Lissabon te verwezenlijken; is van oordeel dat de Commissie een vereenvoudiging van haar financiële procedures moet voorstellen om de ...[+++]

52. demeure préoccupé devant le fait que les précédents programmes de promotion de l'innovation et de la compétitivité n'ont pas établi le nécessaire lien entre recherche fondamentale et appliquée et innovation industrielle, ce qui s'explique en partie par le fait que les ressources financières étaient assez limitées; estime que le soutien des peuples européens est indispensable pour réaliser les objectifs de Lisbonne; considère que la Commission doit proposer une simplification des procédures financières dans le but de faciliter la mise en œuvre de la politique de recherche; considère que les instruments financiers doivent être repensés d'une manière plus minutieusement réglée et ciblée et que la mise en place d'un programme ambitieux p ...[+++]


Het VIS is een belangrijke voorwaarde voor vooruitgang op dit gebied en meer overeenstemming over de doelstellingen op de lange termijn en een snel akkoord over de noodzakelijke juridische, technische en financiële voorwaarden van het systeem zijn derhalve absoluut noodzakelijk.

Dans ce domaine, le système VIS est un préalable essentiel, et il est donc indispensable de mieux s'entendre sur les objectifs à long terme de ce système et de se mettre d'accord rapidement sur ses préalables juridiques, techniques et financiers.


De invoering van een grenswaarde voor zwavel in scheepsbrandstoffen is niet alleen omwille van het milieu absoluut noodzakelijk, maar heeft ook nieuwe onderzoeksprojecten tot gevolg omdat bijvoorbeeld op het gebied van de motorentechnologie, maar ook op het gebied van verbrandingsgassen, zwavelarme brandstoffen noodzakelijk zijn.

L'introduction d'une teneur maximale en soufre pour les combustibles marine n'est pas seulement indispensable pour des raisons environnementales, mais elle ouvre également la voie à de nouveaux projets de recherche, des combustibles à faible teneur en soufre étant par exemple nécessaires dans les domaines des technologies des moteurs et des gaz d'échappement.


Om op dit gebied een behoorlijke parlementaire beraadslaging en controle mogelijk te maken is het absoluut noodzakelijk het Parlement in staat te stellen in navolging van de beproefde methoden in de lidstaten ook toegang te verkrijgen tot bepaalde zeer vertrouwelijke informatie op het gebied van het veiligheids- en defensiebeleid.

Afin de permettre, dans ce domaine, une consultation et un contrôle parlementaires appropriés, il est indispensable de permettre au Parlement, sur le modèle des pratiques éprouvées au plan national, d'accéder à certaines informations hautement confidentielles dans le domaine de la sécurité et de la défense.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied absoluut noodzakelijk' ->

Date index: 2024-01-29
w