Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebied dus richten " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


Gemeenschappelijke opleidingsprogramma's vormen een belangrijke schakel bij het realiseren van een gemeenschappelijke aanpak op het gebied van grensoverschrijdende samenwerking bij de rechtshandhaving. Dergelijke programma's moeten zich dus niet uitsluitend richten op de deelname aan missies van de Unie.

Les cours communs sont un élément important pour faciliter l'adoption d'une approche commune en matière de coopération transfrontalière des forces de l'ordre. Il est dès lors malheureux d'en limiter la portée à la formation à la participation à des missions de l'Union.


11. schaart zich resoluut achter het initiatief van een verplicht transparantieregister, maar uit zijn grote bezorgdheid over het feit dat dit er op basis van een interinstitutioneel akkoord zou komen omdat zo'n register dan niet bindend is voor lobbyisten en dus niet verplicht; herhaalt daarom zijn verzoek om een wetgevingsvoorstel; dringt bij de Commissie aan op een verdere intensivering van haar inspanningen op het gebied van corruptiebestrijding en zich daarbij met name te richten op de aanpak van het misbruik van EU-middelen en ...[+++]

11. soutient résolument l'initiative relative à un registre de transparence obligatoire mais se déclare profondément préoccupé par le fait qu'il serait fondé sur un accord interinstitutionnel, dans la mesure où un tel registre n'est pas contraignant pour les représentants d'intérêts et n'est donc pas obligatoire; réitère, par conséquent, sa demande d'une proposition législative; demande à la Commission de continuer à renforcer son action dans la lutte contre la corruption, et plus particulièrement dans la lutte contre l'utilisation abusive des fonds de l'Union et la fraude fiscale dans l'Union;


Als op het terrein een belangrijk ethisch probleem rijst ­ het gaat hier niet om dagelijkse ethische problemen die we allen in onze praktijk moeten regelen, maar om een buitengewoon probleem op het gebied van euthanasie of neonatologie ­ richten we een schriftelijke vraag tot het Ethisch Comité van het ziekenhuis en omschrijven we duidelijk onze vraag. Dan kunnen wij snel ­ binnen 24 tot maximum 48 uur ­ een vergadering beleggen met de specialist die verantwoordelijk is voor de patiënt, indien mogelijk met de huisarts, die dikwijls andere aspecten kent die ons ontgaan want hi ...[+++]

Lorsqu'un problème éthique important se pose sur le terrain ­ il ne s'agit pas des problèmes éthiques quotidiens que nous sommes tous amenés à régler dans notre pratique mais bien d'un problème qui sort de l'ordinaire, que ce soit au niveau de l'euthanasie ou de la néonatologie ­, on adresse une demande écrite au comité d'éthique de l'hôpital, en expliquant bien l'objet de la demande, et l'on peut organiser rapidement ­ dans les 24 à 48 heures au maximum ­, une réunion avec le médecin spécialiste responsable du patient, le médecin gén ...[+++]


De EU moet zich dus blijven richten op een verhoging van de uitgaven voor OI naar 3 % van het bbp, maar uit de mededeling van vandaag blijkt dat het verbeteren van de kwaliteit van overheidsuitgaven op dit gebied ook cruciaal is om de economische impact van investeringen te vergroten.

Atteindre des dépenses de RI représentant 3 % du PIB reste donc un objectif clé pour l'UE, mais la communication présentée aujourd'hui montre que l'amélioration qualitative des dépenses publiques dans ce domaine est également essentielle pour renforcer les effets économiques de ces investissements.


We zien dat opkomende economieën ons langzaam inhalen, en dus moeten we ons zoveel mogelijk op dit gebied richten.

Nous devons nous focaliser autant que possible sur ce domaine, car les économies émergentes sont en train de nous rattraper.


De klimaatverandering veroorzaakt dus het risico dat er een verdere een vertraging ontstaat in de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen (MDG’s) in een groot aantal van die landen. Ik sta dan ook achter het voorstel van de Europese Commissie om een wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering op te richten tussen de EU en de arme ontwikkelingslanden die het kwetsbaarst zijn voor de klimaatverandering, vooral de MOL’s en de SIDS en de ACP-landen (Afrika, Caraïben en Pacifisch gebied).

Le changement climatique risque donc de retarder encore l’atteinte des objectifs de développement pour le millénaire (ODM) dans un grand nombre de ces pays et je salue l’alliance mondiale contre le changement climatique (AMCC) proposée par la commission européenne entre l’UE et les pays en développement pauvres les plus vulnérables au changement climatique, notamment les PMA et les PIED; notamment ceux relevant des pays membres de l’ACP (Afrique-Caraïbes-Pacifique).


Dus degenen die daar tegen zijn, richten hun pijlen op het verkeerde doelwit. Waar in het verslag voor wordt gepleit, is een obstakelvrij gebied, een obstakelvrije transatlantische markt bestaande uit Europa en de Verenigde Staten.

Ce que le rapport réclame, c’est une zone libre d’entraves, un marché transatlantique libre d’entraves entre l’Europe et les États-Unis, ce que nous pouvons applaudir et encourager.


De steun voor bestuur en institutionele hervorming wordt dus bepaald door dit bredere perspectief: de landen van de westelijke Balkan richten zich op de overname van Europese normen op politiek, economisch en juridisch gebied.

L'appui à la réforme du système de gouvernance et des institutions est donc prédéterminé par une perspective plus large: l'adoption par les pays des Balkans occidentaux des normes européennes dans les domaines politique, économique et législatif.


We zullen onze actie in dat gebied dus richten op het verhogen van de onderwijskansen voor meisjes.

Dans cette région, nous orienterons donc notre action vers une augmentation du nombre de jeunes filles bénéficiant d'une formation scolaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied dus richten' ->

Date index: 2024-01-07
w