Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebied geboekte resultaten » (Néerlandais → Français) :

een gemeenschappelijke EU-methode ontwikkelen voor het meten van voedselverspilling en relevante indicatoren opstellen; een platform opzetten waar de lidstaten en alle actoren in de voedingsketen samen worden gebracht, om te helpen de maatregelen te identificeren die nodig zijn voor het bewerkstellingen van de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling op het gebied van voedselverspilling en beste praktijken en geboekte resultaten uit te wisselen; maatregelen treffen om de EU-wetgeving op het gebied van afval, levensmiddelen en dierv ...[+++]

établira une méthodologie européenne commune pour mesurer le gaspillage alimentaire et définir des indicateurs pertinents; créera une plateforme rassemblant les États membres et tous les acteurs de la chaîne alimentaire afin d'aider à définir les mesures nécessaires pour atteindre les objectifs de développement durable en matière de gaspillage alimentaire et d'échanger les bonnes pratiques et les résultats obtenus; prendra des mesures pour clarifier la législation de l’UE relative aux déchets, aux denrées alimentaires et aux aliments pour animaux et facilitera les dons de denrées alimentaires ainsi que l'utilisation sûre d'anciennes de ...[+++]


Met betrekking tot de politie kan enige vooruitgang worden gemeld, met name wat betreft de voortzetting van de politiehervorming en de geboekte resultaten op het gebied van interne controle.

Le Monténégro a progressé dans le domaine des activités de police en poursuivant sa réforme de la police et en dressant un bilan en matière de contrôle interne.


De op dat gebied geboekte resultaten moeten worden vermeld in de nationale hervormingsprogramma’s en zullen worden geëvalueerd in het kader van de jaarlijkse voortgangsverslagen aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad.

Les progrès réalisés à cet égard devraient être indiqués dans les programmes nationaux de réforme et seront évalués dans le cadre des Rapports des États membres sur la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne (nouveau partenariat pour la croissance et l'emploi) lors du Conseil européen du printemps.


In de loop van 2009 zal de Commissie bezien of het mogelijk is nieuwe maatregelen met betrekking tot economische migratie voor te stellen, waarbij zij rekening houdt met de behoeften van de arbeidsmarkt, en zal zij de balans opmaken van de geboekte resultaten op het gebied van interne mobiliteit.

Au cours de l'année 2009, la Commission évaluera l'opportunité de proposer de nouvelles mesures relatives à l'immigration économique, compte tenu des besoins du marché de l'emploi, et fera le point sur les progrès accomplis en matière de mobilité interne.


Niet alleen moeten de geboekte resultaten worden geconsolideerd en geïnventariseerd, maar we moeten ons ook bezinnen op de toekomstige strategie op dit gebied teneinde nieuwe uitdagingen na de uitbreiding aan te pakken, zoals de discriminatie van etnische minderheden en met name de Roma.

En dehors de la consolidation et du bilan des gains réalisés, il est nécessaire d'envisager la future stratégie à mettre en oeuvre dans ce domaine, afin de prendre en considération les nouveaux défis qui suivront l'élargissement, comme la discrimination à laquelle sont confrontées les minorités ethniques et notamment les Roms.


De deelnemers hebben de tot op heden geboekte resultaten van door de EU gesteund onderzoek besproken en de behoefte van de Europese Unie aan toekomstig onderzoek op dit gebied geïnventariseerd.

Les participants ont étudié les résultats obtenus jusqu'ici par la recherche financée par l'UE et répertorié les besoins de recherche futurs de l'Union européenne dans ce domaine.


In het verlengde van de mededeling van de Commissie over "Europa en de ruimte: een nieuw hoofdstuk" [30], moet de Unie op het gebied van de ruimtevaart onderzoek ondersteunen waardoor de markten en de samenleving kunnen profiteren van de in de ruimtevaart geboekte resultaten.

Dans le domaine de l'espace, dans le prolongement de la Communication de la Commission "L'Europe et l'Espace : Ouvrir un nouveau chapitre" [30], il s'agit pour l'Union de soutenir les recherches permettant de faire bénéficier de l'espace les marchés et la société.


In dit verslag wordt de balans opgemaakt van de vooruitgang en de resultaten die door Slovenië en Cyprus op dit gebied geboekt zijn .

Les rapports portent sur les progrès et les résultats obtenus par la Slovénie et Chypre dans ce domaine.


De heer Ruberti toonde zich verheugd over de tot dusver in het kader van dit programma geboekte resultaten en over de bijdrage daarvan aan de verwezenlijking van een werkelijke interne markt van de beroepen, en wees nogmaals op de belangrijkste doelstellingen van de Gemeenschap bij de tenuitvoerlegging van haar programma's op het gebied van opleiding en onderwijs.

Se félicitant des résultats obtenus à ce jour dans le cadre de ce programme et de sa contribution à la réalisation d'un véritable marché unique des professions, Monsieur RUBERTI a rappelé les principaux objectifs poursuivis par la Communauté dans la mise en oeuvre de ses programmes de formation et d'éducation.


Uit de bouw van de JET (Joint European Torus) in Culham in het Verenigd Koninkrijk en de daar geboekte resultaten blijkt dat de Gemeenschap op dit gebied een vooraanstaande positie inneemt, een situatie waarvan geen enkele Lid-Staat op eigen houtje zelfs maar had kunnen dromen.

La réalisation du JET (Joint European Torus) à Culham, au Royaume-Uni, et les résultats obtenus par celui-ci montrent que la Communauté jouit d'une position de force dans ce domaine, ce qu'aucun Etat membre n'aurait pu espérer atteindre à lui seul.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied geboekte resultaten' ->

Date index: 2021-02-13
w