Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amerikaanse trypanosomiasis NNO
Atypische psychose van de kinderjaren
Autonome Gemeenschap Canarische Eilanden
Benedenwindse eilanden
Bovenwindse eilanden
Canarische Eilanden
Cardiovasculaire aandoening NEC
Egeïsche eilanden
Eilanden beneden de wind
Eilanden boven de wind
Eilanden en aan zee gelegen perifere gebieden
Eilanden van de Egeïsche Zee
Gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen
Gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen
Kleine Antillen
Myocarditis
NNO
Neventerm
Slaapziekte NNO
Ziekte van Chagas
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «gebieden en eilanden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interfractiewerkgroep Eilanden en aan zee gelegen perifere gebieden

Intergroupe Iles et régions périphériques maritimes


Groep landbouwstructuur en plattelandsontwikkeling (ultraperifere gebieden en Egeïsche Eilanden)

Groupe Structures agricoles et développement rural (Régions ultrapériphériques et Îles de la mer Égée)


Eilanden en aan zee gelegen perifere gebieden

Iles et régions périphériques maritimes | IRPM [Abbr.]


Kleine Antillen [ Benedenwindse eilanden | Bovenwindse eilanden | Eilanden beneden de wind | Eilanden boven de wind ]

Petites Antilles [ îles du Vent | Îles-Sous-le-Vent ]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen | gebieden beoordelen om hoogspanningsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om elektriciteitsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen

évaluer des sites pour l’installation de lignes électriques


Canarische Eilanden [ Autonome Gemeenschap Canarische Eilanden ]

Canaries [ Communauté autonome des Canaries | Îles Canaries ]


Egeïsche eilanden [ eilanden van de Egeïsche Zee ]

îles de la mer Égée


slaapziekte NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar Afrikaanse trypanosomiasis voorkomt

Maladie du sommeil SAI Trypanosomiase SAI, en des lieux où la trypanosomiase africaine est répandue


Amerikaanse trypanosomiasis NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar ziekte van Chagas voorkomt | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | NNO | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | cardiovasculaire aandoening NEC (I98.1) | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | myocarditis (I41.2)

Maladie de Chagas (chronique) (avec):SAI | atteinte cardio-vasculaire NCA+ (I98.1*) | myocardite+ (I41.2*) | Trypanosomiase:SAI, en des lieux où la maladie de Chagas est répandue | américaine SAI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. onderstreept dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de in artikel 174 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bedoelde gebieden, zoals eilanden, berg- en landelijke gebieden, teneinde hun specifieke potentieel in kaart te brengen en te benutten, met name in de toeristische sector, met eerbiediging van de in dit verslag afgebakende gebieden voor maatregelen en prioriteiten; verzoekt de Commissie bovendien een Europees Jaar van eilanden en bergen voor te stellen;

20. souligne qu'il convient d'accorder une attention particulière aux zones visées à l'article 174 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, telles que les îles et les régions montagneuses et rurales, en vue d'identifier et d'exploiter leur potentiel spécifique, notamment dans le domaine du tourisme, tout en respectant les zones d'intervention et les priorités définies par le présent rapport; invite en outre la Commission à proposer une année européenne des îles et des montagnes;


b) wat de Federale Islamitische Republiek der Comoren betreft, alle gebieden en eilanden die overeenkomstig de Comorese wetgeving deel uitmaken van de Comorese Staat alsmede het luchtruim en de maritieme gebieden, d.w.z. de gebieden op en onder zee die zich voorbij de territoriale wateren van de betreffende Staat uitstrekken en waarin deze overeenkomstig het internationaal recht, soevereine rechten en rechtsmacht uitoefent met het oog op de opsporing, de winning en het behoud van de natuurlijke rijkdommen.

b) Le terme « territoire » désigne pour la République Fédérale Islamique des Comores, tous les territoires et îles qui conformément à la législation des Comores constituent l'Etat comorien ainsi que l'espace aérien et les zones maritimes c'est-à-dire les zones marines et sous-marines qui s'étendent au-delà des eaux territoriales sur lesquelles s'exercent, conformément au droit international, les droits souverains aux fins d'exploration, d'exploitation et de conservation des ressources naturelles.


b) wat de Federale Islamitische Republiek der Comoren betreft, alle gebieden en eilanden die overeenkomstig de Comorese wetgeving deel uitmaken van de Comorese Staat alsmede het luchtruim en de maritieme gebieden, d.w.z. de gebieden op en onder zee die zich voorbij de territoriale wateren van de betreffende Staat uitstrekken en waarin deze overeenkomstig het internationaal recht, soevereine rechten en rechtsmacht uitoefent met het oog op de opsporing, de winning en het behoud van de natuurlijke rijkdommen.

b) Le terme « territoire » désigne pour la République Fédérale Islamique des Comores, tous les territoires et îles qui conformément à la législation des Comores constituent l'Etat comorien ainsi que l'espace aérien et les zones maritimes c'est-à-dire les zones marines et sous-marines qui s'étendent au-delà des eaux territoriales sur lesquelles s'exercent, conformément au droit international, les droits souverains aux fins d'exploration, d'exploitation et de conservation des ressources naturelles.


Om de gevolgen van de specifieke beperkingen waarmee verafgelegen gebieden en eilanden vanwege hun ontwikkelingsgraad, ligging en aard te maken krijgen, te matigen, moet voor de minder ontwikkelde gebieden, de in het VWEU vermelde ultraperifere gebieden, de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee en voor overgangsregio's een adequate procentuele bijdrage uit het Elfpo worden vastgesteld.

Pour atténuer les contraintes spécifiques résultant du niveau de développement, de l'éloignement et de l'insularité, il y a lieu de fixer un taux de contribution du Feader approprié pour les régions moins développées, les régions ultrapériphériques visées dans le TFUE et les îles mineures de la mer Égée, ainsi que les régions en transition .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
g) « grondgebied » : voor Canada : het land (het vasteland en de eilanden), de binnenwateren en de territoriale wateren, zoals vastgelegd in de binnenlandse wetgeving, inclusief het luchtruim boven deze gebieden; voor de lidstaten van de Europese Gemeenschap : het land (het vasteland en de eilanden), de binnenwateren en de territoriale wateren waarop het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap van toepassing is en onder ...[+++]

g) « territoire », dans le cas du Canada, ses régions terrestres (continent et îles), ses eaux intérieures et sa mer territoriale telles que définies dans son droit national, y compris l'espace aérien au-dessus de ces zones; dans le cas des États membres de la Communauté européenne, les régions terrestres (continent et îles), les eaux intérieures et les eaux territoriales couvertes par le traité instituant la Communauté européenne, conformément aux dispositions prévues par ce dernier et par tout instrument destiné à lui succéder, y compris l'espace aérien au-dessus de ces zones; l'application du présent accord à l'aéroport de Gibraltar ...[+++]


Ik heb de eer uw aandacht te vestigen op de teksten van respectievelijk de ontwerp-modelovereenkomst tussen elk van de gebieden Guernsey, het eiland Man en Jersey enerzijds en elke individuele EU-lidstaat die automatische gegevensuitwisseling moet toepassen anderzijds, en de ontwerpmodelovereenkomst tussen elk van de gebieden Guernsey, het eiland Man en Jersey enerzijds en elke individuele EU-lidstaat die in de overgangsperiode bronbelasting moet heffen anderzijds. Deze teksten, die beide het resultaat zijn van de onderhandelingen die met de autoriteit ...[+++]

J'ai l'honneur de faire référence, d'une part, au texte de la « proposition d'accord-type entre Guernesey, l'île de Man et Jersey respectivement et chaque État membre de l'UE tenu d'appliquer l'échange automatique d'informations » et, d'autre part, au texte de la « proposition d'accord-type entre Guernesey, l'île de Man et Jersey respectivement et chaque État membre de l'UE tenu d'appliquer la retenue à la source pendant la période de transition », qui résultent des négociations menées avec les autorités de ces îles en vue de conclure un accord sur la fiscalité de l'épargne et qui figurent aux annexes I et II des résultats des travaux du ...[+++]


Gezien de structurele economische en sociale situatie van de Franse overzeese departementen, de Azoren, Madeira en de Canarische Eilanden, die wordt bemoeilijkt door de grote afstand, het insulaire karakter, de kleine oppervlakte, een moeilijk reliëf en klimaat en de economische afhankelijkheid van enkele producten, welke factoren door hun blijvende en cumulatieve karakter de ontwikkeling van deze gebieden ernstig schaden, neemt de Raad evenwel met gekwalificeerde meerderheid van stemmen op voorstel van de Commissie en na raadpleging ...[+++]

Toutefois, compte tenu de la situation économique et sociale structurelle des départements français d'outre-mer, des Açores, de Madère et des îles Canaries, qui est aggravée par leur éloignement, l'insularité, leur faible superficie, le relief et le climat difficiles, leur dépendance économique vis-à-vis d'un petit nombre de produits, facteurs dont la permanence et la combinaison nuisent gravement à leur développement, le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen, arrête des mesures spécifiques visant, en particulier, à fixer les conditions de l'application du p ...[+++]


– (RO) Mijnheer de commissaris, de Europese Unie moet het cohesiebeleid gebruiken om bijzondere aandacht te vestigen op de regio’s met natuurlijke en demografische handicaps, zoals de regio’s in het noorden van het continent, schaars bevolkte gebieden of eilanden, grens- en berggebieden.

– (RO) Monsieur le Commissaire, l’Union européenne doit utiliser sa politique de cohésion pour attirer particulièrement l’attention sur les régions souffrant de handicaps naturels et démographiques, notamment celles situées au nord du continent, les régions ou îles plus faiblement peuplées, les zones transfrontalières et les régions montagneuses.


Voorts wordt bijstand verleend voor de gebieden die te kampen hebben met geografische of natuurlijke handicaps waardoor de ontwikkelingsproblemen nog groter worden, met name in de ultraperifere regio’s (Guadeloupe, Frans Guyana, Martinique, Réunion, de Azoren, Madeira en de Canarische Eilanden) en voor de zeer dun bevolkte noordelijke gebieden, sommige eilanden en eiland-lidstaten, berggebieden en de autonome steden Ceuta en Melilla met een grote bevolkingsdichtheid.

Elle soutient, également, les territoires concernés par des handicaps géographiques et naturels aggravant les problèmes de développement, en particulier dans les régions ultrapériphériques (Guadeloupe, Guyane française, Martinique, Réunion, Açores, Madère et les îles Canaries), ainsi que dans les zones septentrionales à très faible densité de population, et dans certaines îles et Etats membres insulaires, zones de montagne et villes autonomes de Ceuta et Melilla à forte densité démographique.


Voorts wordt bijstand verleend voor de gebieden die te kampen hebben met geografische of natuurlijke handicaps waardoor de ontwikkelingsproblemen nog groter worden, met name in de ultraperifere regio’s (Guadeloupe, Frans Guyana, Martinique, Réunion, de Azoren, Madeira en de Canarische Eilanden) en voor de zeer dun bevolkte noordelijke gebieden, sommige eilanden en eiland-lidstaten, en berggebieden.

Elle soutient, également, les territoires concernés par des handicaps géographiques et naturels aggravant les problèmes de développement, en particulier dans les régions ultrapériphériques (Guadeloupe, Guyane française, Martinique, Réunion, Açores, Madère et les îles Canaries), ainsi que dans les zones septentrionales à très faible densité de population, et dans certaines îles et Etats membres insulaires, et zones de montagne.


w