Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebieden waarop hervormingen noodzakelijk » (Néerlandais → Français) :

In april 2003 werd een herzien toetredingspartnerschap aangenomen met gedetailleerde richtsnoeren voor de gebieden waarop verdere hervormingen noodzakelijk zijn.

Un partenariat révisé pour l’adhésion , comportant des conseils précis pour les domaines où des progrès supplémentaires étaient encore nécessaires, a été adopté en avril 2003.


Bijlage 2 geeft een overzicht van de vorderingen die door de individuele lidstaten zijn gemaakt, en van de voornaamste gebieden waarop nog hervormingen nodig zijn.

L'annexe 2 présente, pour chaque Etat membre, les avancées réalisées ainsi que les principaux domaines dans lesquels des réformes restent à accomplir.


Overeenkomstig zijn taak de micro-economische pijler van de strategie van Lissabon te ondersteunen, noemt het verslag de gebieden waarop extra inspanningen nodig kunnen zijn. Zo wordt, wat de hervormingen van de energiemarkt betreft, gewezen op het feit dat efficiëntiewinsten de consument ten goede moeten komen, terwijl het voorts gaat om competente regelgevers, langetermijninvesteringen in fundamenteel onderzoek en infrastructuur, betrouwbaarheid en milieueffecten.

Conformément à sa mission de soutien du pilier microéconomique de la stratégie de Lisbonne, le rapport présente les domaines dans lesquels des efforts supplémentaires peuvent être nécessaires, par exemple, dans le cas des réformes des marchés de l’énergie, en ce qui concerne le profit tiré par les consommateurs des gains d’efficience et de régulateurs efficaces, les investissements dans la recherche fondamentale de longue terme, la fiabilité et les effets environnementaux.


Aan de hand van de balans van de geboekte vooruitgang moet de Unie onderscheid maken tussen de sectoren waar sprake is van een relatief bemoedigende ontwikkeling en waar het tempo van de hervormingen dus moet worden volgehouden, en de gebieden waarop dringend maatregelen nodig zijn om een negatieve ontwikkeling om te buigen.

Le bilan des progrès réalisés doit conduire l'Union à distinguer les secteurs pour lesquels il convient de maintenir l'élan des réformes, du fait d'une évolution relativement encourageante, et les domaines nécessitant une action urgente pour corriger une évolution négative.


42. verzoekt de secretaris-generaal om met bestuurlijk advies op de gebieden waarop hervormingen noodzakelijk zijn een actieve rol te vervullen bij de komende driejaarlijkse herziening van het Financieel Reglement;

42. invite le secrétaire général à participer activement à la prochaine révision triennale du règlement financier en procurant des conseils administratifs sur les domaines qu'il est nécessaire de réformer;


37. verzoekt de secretaris-generaal om met bestuurlijk advies op de gebieden waarop hervormingen noodzakelijk zijn een actieve rol te vervullen bij de komende driejaarlijkse herziening van het Financieel Reglement;

37. invite le Secrétaire général à participer activement à la prochaine révision triennale du règlement financier en procurant des conseils administratifs sur les domaines devant être couverts par la réforme;


31. wijst op de internationale voortrekkersrol van de EU bij de bewustmaking op milieugebied en onderschrijft de stelling dat de inspanningen in 2009 gericht dienen te zijn op bescherming van de biodiversiteit en op de klimaatverandering, onder andere door een doortastend energiebeleid gericht op het vergroten van het aandeel van hernieuwbare bronnen, energiebesparing en energie-efficiëntie in Europa; is in dit verband verheugd over het Groenboek over klimaatverandering na 2012, dat helpt bij het in kaart brengen van gebieden waarop actie noodzakelijk is;

30. souligne le rôle de chef de file qui incombe à l'Union européenne, au niveau international, en ce qui concerne la promotion des questions environnementales, et convient qu'en 2009, les efforts devraient tendre à protéger la biodiversité et à prévenir le changement climatique, notamment grâce à une politique énergétique axée sur l'accroissement de la part des énergies renouvelables, les économies d'énergie et l'efficacité énergétique en Europe; se félicite, dans ce contexte, du Livre vert sur le changement climatique après 2012, qui permettra de déterminer les domaines dans lesquels une action est nécessaire;


zij over alle noodzakelijke bekwaamheden dienen te beschikken om verificatie- en valideringswerkzaamheden uit te voeren op de gebieden waarop hun vergunning betrekking heeft.

possèdent toutes les compétences nécessaires pour exercer des activités de vérification et de validation dans les domaines agréés.


Aan de andere kant zijn de resultaten op gebieden waarop sprake is van controles op verschillende niveaus en van verantwoordelijkheid van de lidstaten, tot nu toe gering, zoals in het verslag wordt opgemerkt, doordat we de directe resultaten van de hervormingen die momenteel worden doorgevoerd, nog niet kunnen zien.

D’autre part, dans les domaines impliquant des audits à différents échelons et la responsabilité des États membres, les effets à ce jour sont, comme le signale le rapport, modestes, parce qu’il ne nous est pas encore possible de voir les résultats directs des réformes actuellement introduites.


Bepaalde maatregelen, zoals het voor mensen gemakkelijker maken om te reizen en in het buitenland te studeren, en hulp bij het ontwikkelen van democratie en het doorvoeren van de noodzakelijke hervormingen zijn slechts enkele voorbeelden van gebieden waarop de EU actiever kan en zou moeten worden.

Certaines mesures, comme la facilitation des voyages et des études à l’étranger ou encore l’aide au développement de la démocratie et à la mise en œuvre des réformes nécessaires, ne sont que quelques exemples de domaines dans lesquels l’Union européenne peut et doit renforcer son action.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieden waarop hervormingen noodzakelijk' ->

Date index: 2024-01-16
w