Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebleven stelt bovendien " (Nederlands → Frans) :

15. maakt zich evenwel zorgen over het feit dat het aantal voor het Hof van Justitie voorgeleide zaken (631 in 2010) sterk is toegenomen terwijl het aantal afgesloten zaken onveranderd is gebleven; stelt bovendien vast dat er in 2010 799 zaken aanhangig waren voor het Hof van Justitie, zelfs al is de gemiddelde duur van de procedures zich op zijn laagste niveau bevindt, namelijk 16,1 maanden per procedure:

15. se montre préoccupé par la forte augmentation du nombre d'affaires introduites (631 en 2010) devant la Cour de justice, tandis que, dans le même temps, le nombre d'affaires clôturées est resté stable; constate en outre que le nombre affaires pendantes devant la Cour de justice s'est élevé à 799 pour l'année en question et ceci même si la durée moyenne des procédures est à son niveau le plus bas, à savoir 16,1 mois par procédure;


15. maakt zich evenwel zorgen over het feit dat het aantal voor het Hof van Justitie voorgeleide zaken (631 in 2010) sterk is toegenomen terwijl het aantal afgesloten zaken onveranderd is gebleven; stelt bovendien vast dat er in 2010 799 zaken aanhangig waren voor het Hof van Justitie, zelfs al is de gemiddelde duur van de procedures historisch kort, namelijk 16,1 maand:

15. se montre préoccupé par la forte augmentation du nombre d'affaires introduites (631 en 2010) devant la Cour de justice, tandis que, dans le même temps, le nombre d'affaires clôturées est resté stable; constate en outre que le nombre affaires pendantes devant la Cour de justice s'est élevé à 799 pour l'année en question et ceci même si la durée moyenne des procédures est au plus bas niveau, à savoir 16,1 par mois:


« § 7 bis. Bovendien stelt het college jaarlijks een verslag op over meer dan drie jaar oude opsporingsonderzoeken en gerechtelijke onderzoeken, die handelen over criminele feiten bedoeld in de titels VI, VIbis, VII en VIII van het Strafwetboek, waarvan de slachtoffers natuurlijke personen zijn en de daders onbekend zijn gebleven of nog niet werden berecht.

« § 7 bis. En outre, le collège établit annuellement un rapport relatif aux informations et instructions pénales ouvertes depuis plus de trois ans, qui portent sur des faits criminels visés aux titres VI, VIbis, VII et VIII du Code pénal, dont les victimes sont des personnes physiques et dont les auteurs restent inconnus ou non encore jugés.


« § 7 bis. Bovendien stelt het college jaarlijks een verslag op over meer dan drie jaar oude opsporingsonderzoeken en gerechtelijke onderzoeken, die handelen over criminele feiten bedoeld in de titels VI, VIbis, VII en VIII van het Strafwetboek, waarvan de slachtoffers natuurlijke personen zijn en de daders onbekend zijn gebleven of nog niet werden berecht.

« § 7 bis. En outre, le collège établit annuellement un rapport relatif aux informations et instructions pénales ouvertes depuis plus de trois ans, qui portent sur des faits criminels visés aux titres VI, VIbis, VII et VIII du Code pénal, dont les victimes sont des personnes physiques et dont les auteurs restent inconnus ou non encore jugés.


Artikel 2 van hetzelfde samenwerkingsakkoord bepaalt bovendien dat de Staat wat zijn eigendom is gebleven ter beschikking stelt van de gemeenschappen, in het bijzonder van de Vlaamse gemeenschap.

L'article 2 du même accord de coopération prévoit en outre que l'État met à disposition des communautés, et en particulier de la Communauté flamande, ce qui est resté propriété fédérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebleven stelt bovendien' ->

Date index: 2023-03-25
w