Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geboekt sinds oktober " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft vandaag het tweede verslag vastgesteld over de voortgang van Turkije bij de vervulling van de voorwaarden van het stappenplan voor visumliberalisering. In het verslag worden de vorderingen belicht die Turkije heeft geboekt sinds oktober 2014, toen het vorige verslag werd gepresenteerd.

La Commission a adopté aujourd’hui le deuxième rapport sur les progrès accomplis par la Turquie dans la mise en œuvre des exigences de la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas et a souligné les avancées réalisées par ce pays depuis la publication du dernier rapport en octobre 2014.


Er is ten aanzien van de drie verbintenissen aanzienlijke vooruitgang geboekt, sinds ze in oktober 2016 tijdens de VN-conferentie Habitat III zijn voorgesteld om de kracht van de snelle verstedelijking te benutten.

Des progrès notables ont été réalisés dans le cadre des trois engagements depuis qu'ils ont été présentés à la conférence Habitat III des Nations unies en octobre 2016, afin d'exploiter le potentiel de l'urbanisation rapide.


Sinds van start is gegaan met het Eures-netwerk, dat is opgericht bij Beschikking 93/569/EEG van de Commissie van 22 oktober 1993 ter toepassing van Verordening (EEG) nr. 1612/68 van de Raad betreffende het vrije verkeer van werknemers binnen de Gemeenschap, met name wat Eures (European Employment Services) betreft , is veel vooruitgang geboekt met de uitvoering van Verordening (EEG) nr. 1612/68 van de Raad .

Des progrès considérables ont été réalisés depuis le lancement initial du réseau EURES établi par la décision 93/569/CEE de la Commission du 22 octobre 1993 portant application du règlement (CEE) no 1612/68 du Conseil relatif à la libre circulation des travailleurs à l’intérieur de la Communauté en ce qui concerne, en particulier, un réseau dénommé EURES (European Employment Services) , pour la mise en œuvre du règlement (CEE) no 1612/68 du Conseil .


12. verwelkomt de vooruitgang die in de eerste helft van 2012 en sinds oktober is geboekt, met name de goedkeuring van belangrijke wetten inzake de volkstelling en staatssteun, de overheidsbegrotingen van 2011, 2012 en 2013, het pakket fytosanitaire maatregelen, de voortgang met betrekking tot de raad voor staatssteun en het agentschap voor corruptiebestrijding alsook de politieke overeenstemming die is bereikt over militaire en staatseigendommen; dringt aan op daadwerkelijke tenuitvoerlegging van deze maatregelen en verzoekt de Commissie om samen met de speciale vertegenwoo ...[+++]

12. salue les progrès accomplis au premier semestre 2012 et depuis le mois d'octobre, en particulier l'adoption de lois importantes sur le recensement et sur les aides d'État, les budgets de l'État de 2011, 2012 et 2013, l'ensemble de lois phytosanitaires, les avancées concernant le Conseil d'aide d'État et l'Agence de lutte contre la corruption, ainsi que la conclusion d'un accord politique en matière de biens d'État et de défense; invite à la mise en œuvre effective de ces mesures et prie instamment la Commission, en collaboration avec le représentant spécial de l'Union européenne, d'en contrôler étroitement la mise en œuvre en tenant ...[+++]


11. verwelkomt de vooruitgang die in de eerste helft van 2012 en sinds oktober is geboekt, met name de goedkeuring van belangrijke wetten inzake de volkstelling en staatssteun, de overheidsbegrotingen van 2011, 2012 en 2013, het pakket fytosanitaire maatregelen, de voortgang met betrekking tot de raad voor staatssteun en het agentschap voor corruptiebestrijding alsook de politieke overeenstemming die is bereikt over militaire en staatseigendommen; dringt aan op daadwerkelijke tenuitvoerlegging van deze maatregelen en verzoekt de Commissie om samen met de speciale vertegenwoo ...[+++]

11. salue les progrès accomplis au premier semestre 2012 et depuis le mois d'octobre, en particulier l'adoption de lois importantes sur le recensement et sur les aides d'État, les budgets de l'État de 2011, 2012 et 2013, l'ensemble de lois phytosanitaires, les avancées concernant le Conseil d'aide d'État et l'Agence de lutte contre la corruption, ainsi que la conclusion d'un accord politique en matière de biens d'État et de défense; invite à la mise en œuvre effective de ces mesures et prie instamment la Commission, en collaboration avec le représentant spécial de l'Union européenne, d'en contrôler étroitement la mise en œuvre en tenant ...[+++]


3. onderkent dat er door de Bulgaarse overheid aanzienlijke vooruitgang is geboekt bij de aanpak van de kwesties die de EU "ernstig zorgen baren", zodat er sinds oktober 2005 van de 16 kwesties nog 6 over zijn; is er verheugd over dat de Bulgaarse regering op 8 juni een thematisch actieplan heeft goedgekeurd, vergezeld van concrete deadlines; dringt er dan ook bij Bulgarije op aan dat het de komende maanden concrete, zichtbare resultaten laat zien waaruit blijkt dat het land zich oprecht wil ...[+++]

3. reconnaît les progrès considérables que les autorités bulgares ont réalisés dans les domaines que l'UE a identifiés comme "très préoccupants", et dont elles ont réduit le nombre de 16 à 6 depuis octobre 2005; se félicite, que le 8 juin, le gouvernement bulgare ait adopté un plan d'action thématique assorti d'échéances précises; engage donc instamment la Bulgarie à fournir, dans les prochains mois, des résultats concrets et visibles qui démontreront sa détermination totale à régler les problèmes préoccupants qui subsistent, en pleine conscience du fait que le processus de réforme est bénéfique en lui-même, non uniquement en tant que ...[+++]


Voorzitter Barroso bij de presentatie van de verslagen: “Bulgarije en Roemenië hebben sinds oktober 2005 duidelijk vooruitgang geboekt en wij erkennen dit.

Lors de la présentation des rapports, le président Barroso a déclaré: «Depuis octobre dernier, la Bulgarie et la Roumanie ont réalisé des progrès manifestes et nous leur en sommes reconnaissants.


In de huidige verslagen wordt ingegaan op de vooruitgang die sinds oktober 2005 is geboekt.

Les rapports actuels passent en revue les progrès réalisés depuis octobre 2005.


Sinds oktober 2005 heeft Bulgarije verdere vooruitgang geboekt bij de hervorming van het justitiële stelsel.

Depuis octobre 2005, la Bulgarie a réalisé de nouveaux progrès en matière de réforme du système judiciaire.


Het lid van de Commissie Yves-Thibault de SILGUY, verantwoordelijk voor economische, monetaire en financiële zaken, is verheugd over de aanzienlijke vooruitgang die de Oekraïne sinds oktober 1994 heeft geboekt met de economische stabilisering en de structurele hervormingen.

Le Commissaire Yves-Thibault de SILGUY, en charge des affaires économiques, monétaires et financières, s'est félicité des progrès substantiels faits par l'Ukraine dans la stabilisation économique et les réformes structurelles depuis octobre 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geboekt sinds oktober' ->

Date index: 2024-11-24
w