Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebonden b welke gevaren houdt » (Néerlandais → Français) :

3. a) In de rechtspraak van het EHRM wordt gesteld dat men niet kan claimen dat men de gezinnen beschermt als men lgbt-gezinnen daar niet bij rekent, want ook zij vormen immers duidelijk een 'gezin'. In welke mate zijn de lidstaten door deze rechtspraak gebonden? b) Welke gevaren houdt het Slowaakse referendum naar uw mening in? c) Hebt u daarover al met de Slowaakse autoriteiten van gedachten gewisseld?

3. a) Étant donné la jurisprudence de la CEDH qui indique que l'on ne peut pas prétendre "protéger la famille" en excluant les familles LGBT puisque celles-ci constituent clairement des "familles" selon la Cour, comment les États-membres sont-ils liés par cette jurisprudence? b) Quels risques comportent le référendum slovaque selon vous? c) Avez-vous déjà eu des contacts avec les autorités slovaques sur cette question?


Welke gevaren houdt het overvliegen van nucleaire sites door drones in en hoe zou men de centrales tegen die bedreigingen kunnen beveiligen?

Quels sont les risques encourus par le survol des sites nucléaires par un drone et dans ce cadre, quels moyens de défense pourraient être mis en oeuvre afin de faire face à ces menaces?


Deze resolutie houdt in de eerste plaats een oproep in aan de lidstaten van de Europese Unie om op hun kalender een Europese herdenkingsdag voor de holocaust op te nemen en activiteiten te organiseren die herinneren aan de Tweede Wereldoorlog en de holocaust en vooral de jongeren duidelijk maken welke gevaren voortkomen uit totalitaire en nazistische ideologieën.

Cette résolution constitue avant tout un appel aux États membres de l'Union européenne pour qu'ils inscrivent à leur calendrier une journée commémorative européenne de l'holocauste et organisent des activités qui rappelent la Seconde Guerre mondiale et l'holocauste et fassent bien comprendre, aux jeunes surtout, quels sont les dangers que comportent les idéologies totalitaires et racistes.


Eenieder die werkt voor of in een fertiliteitscentrum of een centrum voor menselijke erfelijkheid en die, op welke manier dan ook, kennis neemt van persoonlijke informatie die verband houdt met de wensouders, is, overeenkomstig artikel 458 van het Strafwetboek, gebonden door het beroepsgeheim.

Toute personne travaillant pour ou dans un centre de fécondation ou de génétique humaine qui prend connaissance, de quelque manière que ce soit, d'informations personnelles afférentes à ou aux auteurs du projet parental est tenue au secret professionnel, conformément à l'article 458 du Code pénal.


Eenieder die werkt voor of in een fertiliteitscentrum of een centrum voor menselijke erfelijkheid en die, op welke manier dan ook, kennis neemt van persoonlijke informatie die verband houdt met de wensouders, is gebonden door het beroepsgeheim en kan worden gestraft overeenkomstig artikel 458 van het Strafwetboek.

Toute personne travaillant pour ou dans un centre de fécondation ou de génétique humaine qui prend connaissance, de quelque manière que ce soit, d'informations personnelles afférentes à l'auteur ou aux auteurs du projet parental est tenue au secret professionnel et est passible de sanctions conformément à l'article 458 du Code pénal.


Eenieder die werkt voor of in een fertiliteitscentrum of een centrum voor menselijke erfelijkheid en die, op welke manier dan ook, kennis neemt van persoonlijke informatie die verband houdt met de wensouders, is, overeenkomstig artikel 458 van het Strafwetboek, gebonden door het beroepsgeheim.

Toute personne travaillant pour ou dans un centre de fécondation ou de génétique humaine qui prend connaissance, de quelque manière que ce soit, d'informations personnelles afférentes à ou aux auteurs du projet parental est tenue au secret professionnel, conformément à l'article 458 du Code pénal.


Art. 70. Eenieder die werkt voor of in een fertiliteitscentrum of een centrum voor menselijke erfelijkheid en die, op welke manier dan ook, kennis neemt van persoonlijke informatie die verband houdt met de wensouder(s), is gebonden door het beroepsgeheim en kan worden gestraft overeenkomstig artikel 458 van het Strafwetboek.

Art. 70. Toute personne travaillant pour ou dans un centre de fécondation ou de génétique humaine qui prend connaissance, de quelque manière que ce soit, d'informations personnelles afférentes à l'auteur ou aux auteurs du projet parental est tenue au secret professionnel et est passible de sanctions conformément à l'article 458 du Code pénal.


Tevens houdt het Hof vast aan een ruime interpretatie van deze bepalingen terwille van een consequente effectieve bescherming van de gezondheid van het grote publiek tegen gevaren van ioniserende straling, welke daarvan ook de bron moge zijn.

Elle a également soutenu une interprétation large de ces dispositions afin d'"(...) assurer une protection sanitaire cohérente et efficace de la population contre les dangers résultant des radiations ionisantes, quelle qu'en soit la source (...)".


Art. 2. Een landbouwbedrijf dat voldoet aan de voorwaarden van economische zelfstandigheid, bedoeld in artikel 1, 2° tot 6°, en dat gebonden is door een contract met gegarandeerde afnameprijzen voor dieren die het fokt of vetmest, of voor producten van dierlijke oorsprong die het produceert, komt slechts in aanmerking voor steun vanwege het Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis in zoverre die steun betrekking heeft op schade welke verband houdt met het deel van de productie waarvoor he ...[+++]

Art. 2. Une entreprise agricole qui satisfait aux conditions d'indépendance économique visées à l'article 1, 2° à 6° et qui est liée par un contrat comportant des prix d'achat garantis pour des animaux qu'elle élève ou engraisse ou pour des produits d'origine animale qu'elle produit, ou qui, pour le reste, n'est éligible à recevoir des aides du Fonds d'indemnisation d'entreprises agricoles touchées par la crise de la dioxine que dans la mesure où cette aide concerne les dommages qui ont un rapport avec la partie de la production pour laquelle l'entreprise agricole bénéficie de prix garantis et pour autant qu'elle prouve avoir subi un do ...[+++]


3. a) Hoe vormt die stijging op korte termijn een bedreiging voor het evenwicht van de begroting van de gezondheidszorg? b) Welke gevaren houdt ze in voor de opbouw van de vergrijzingsreserves in de begroting gezondheidszorg?

3. a) Quels sont les risques à court terme pour l'équilibre du budget des soins de santé en conséquence de cette croissance? b) Quels sont les risques pour l'alimentation des réserves " vieillissement" du budget soins de santé?




D'autres ont cherché : rechtspraak gebonden     gezin' in     welke gevaren     welke gevaren houdt     welke     maken welke gevaren     duidelijk maken     resolutie houdt     strafwetboek gebonden     verband houdt     gebonden     gezondheid     ioniserende straling     publiek tegen gevaren     tevens houdt     schade     hebben geleden     welke verband houdt     gezondheidszorg b     gebonden b welke gevaren houdt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebonden b welke gevaren houdt' ->

Date index: 2020-12-20
w