Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte van geboorte
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Geboorte van een meerling
Geboorte van kinderen
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Het effect
Kort voor en na de geboorte
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Met betrekking tot de eerste weken na de geboorte
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Na de geboorte
Neonataal
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Perinataal
Postnataal

Traduction de «geboorte of iets » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

effet climatique


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel




perinataal | kort voor en na de geboorte

périnatal | relatif à le période précédant ou suivant la naissance




neonataal | met betrekking tot de eerste weken na de geboorte

néonatal | du nouveau-né






onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

mener une étude de faisabilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— de vervangende akten die worden voorgelegd in plaats van een ontbrekende (verloren of vernietigde) akte van de burgerlijke stand of om een laattijdige geboorte of iets anders in te schrijven, worden zelden aanvaard door de Belgische overheid (diplomatieke posten of de Dienst Vreemdelingenzaken);

— les jugements supplétifs présentés pour remplacer un acte civil manquant (perdu ou détruit) ou pour enregistrer une naissance hors délai ou autre, sont rarement acceptés par les autorités belges (postes diplomatiques ou Office des étrangers);


Deze oplossing stemt trouwens overeen met de principes die vervat zijn in het decreet van 6 fructidor jaar II (23 augustus 1794), volgens dewelke de bestanddelen van de naam bepaald worden door de akte van geboorte zonder dat de ambtenaar van de burgerlijke stand daaraan iets mag veranderen.

Cette solution est d'ailleurs conforme aux principes contenus dans le décret du 6 fructidor de l'an II (23 août 1794), selon lesquels les composantes du nom sont déterminées par l'acte de naissance sans qu'il appartienne à l'officier de l'état civil d'y apporter une modification quelconque.


Wel is de levensverwachting bij geboorte in Nieuw-Zeeland iets hoger dan in België : 78,9 jaar in Nieuw-Zeeland en 78,4 jaar in België.

Toutefois, en Nouvelle-Zélande, l'espérance de vie à la naissance est légèrement plus élevée qu'en Belgique puisqu'elle est de 78,9 ans contre 78,4 ans chez nous.


Het advies van het Raadgevend Comité heeft betrekking op personen die, van bij de geboorte of van in hun kindertijd, een mentale achterstand en verminderde intellectuele eigenschappen vertoonden, en dus niet over hen die op latere leeftijd een depressie of iets dergelijks ontwikkelden.

L'avis du Comité consultatif concerne des personnes qui présentaient un retard mental et des capacités intellectuelles réduites depuis la naissance ou depuis leur enfance, et pas, dès lors, des personnes qui ont développé une dépression ou une affection analogue à un âge ultérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een entiteit die op één of meer van de drie relevante factoren laag scoort, kan toch niet hetzelfde statuut krijgen als een die op alledrie zeer dicht M benadert. Ook al is een embryo in vitro « iets » dat uiteindelijk naar de geboorte van een mens kan leiden ­ wat tot enig respect aanleiding moet geven ­ het staat er in alle relevante kenmerken zover van af dat het toekennen van hetzelfde statuut als dit van een foetus van 35 weken, volkomen contra-intuïtief is, en elke redelijke grondslag ontbeert (16).

Une entité E qui se situe faiblement quant à un ou plusieurs des trois facteurs pertinents mentionnés ci-dessus, ne peut pas recevoir le même statut qu'une autre qui, sur ces trois points, se situerait tout près de H. De même, bien qu'un embryon in vitro soit « quelque chose » qui peut finalement conduire à la naissance d'un être humain ­ ce qui doit donner lieu à un certain respect ­ il se situe par tous ses caractères pertinents si loin de cet aboutissement que lui reconnaître le même statut qu'un foetus de 35 semaines est tout à fait contr'intuitif et manque de tout fondement raisonnable (16).


6. verzoekt de Commissie en de lidstaten iets te doen aan het feit dat de kinderen van de Roma in de EU bij hun geboorte niet altijd worden ingeschreven en derhalve niet over een geboortecertificaat beschikken;

6. invite la Commission et les États membres à remédier au défaut d'enregistrement et de certification des naissances des Roms résidents de l'Union;


Dochters worden in sommige landen als een economisch risico beschouwd en volgens het UNFPA neemt de geslachtsverhouding bij de geboorte, die toch al iets hoger ligt, als gevolg hiervan nog meer toe.

Dans certains pays, les filles sont considérées comme une charge économique et, selon le FNUAP, le ratio des sexes à la naissance, bien que légèrement supérieur, est plus accentué pour cette raison.


De commissie waartoe ik en mijn collega’s behoren, zal in het nieuwe jaar zelfs een receptie organiseren met het Sloveense voorzitterschap om de geboorte van het ontwerp-CFR te vieren. Dus we willen hier echt iets van maken en het werk voortzetten.

En effet, la commission à laquelle moi et mes collègues appartenons organisera, à la nouvelle année, une réception avec la présidence slovène en vue de célébrer l’arrivée du CCR académique. Nous désirons donc réellement faire aboutir le projet et continuer le travail.


Wij zijn wellicht getuige van de geboorte van iets nieuws.

Nous enregistrerons des progrès, comme des reculs. Il se peut que nous assistions à la naissance de quelque chose.


De EU-bevolking wordt gekenmerkt door een hoge levensverwachting bij de geboorte: landelijke cijfers variëren van iets onder de 77 jaar (in Denemarken, Ierland en Portugal) tot 79 jaar (Spanje, Italië en Zweden).

La population de l'UE est caractérisée par une forte espérance de vie à la naissance: les valeurs nationales sont comprises entre un petit peu moins de 77 ans au Danemark, en Irlande et au Portugal, et 79 ans en Espagne, en Italie et en Suède.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geboorte of iets' ->

Date index: 2021-08-31
w