Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte van een geboorte
Aangifte van geboorte
Geboorte van een meerling
Geboorte van kinderen
Geboorteaangifte
Kindersterfte
Kort voor en na de geboorte
Met betrekking tot de eerste weken na de geboorte
Moederschapsuitkering
Neonataal
Perinataal
Postnatale sterfte
Postnatale uitkering
Premature sterfte
Prenatale uitkering
Sterfte bij de geboorte
Uitkering bij geboorte
Vervroegde sterfte
Zuigelingensterfte

Vertaling van "geboorte of sterfte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kindersterfte [ postnatale sterfte | sterfte bij de geboorte | zuigelingensterfte ]

mortalité infantile [ mortalité foetale | mortalité fœtale | mortalité natale | mortalité néonatale | mortalité postnatale ]


registratie van geboorte, huwelijke en sterfte

enregistrement des naissances, des mariages et des décès


premature sterfte | vervroegde sterfte

mortalité précoce | mortalité prématurée


aangifte van een geboorte | aangifte van geboorte | geboorteaangifte

déclaration de naissance


neonataal | met betrekking tot de eerste weken na de geboorte

néonatal | du nouveau-né








perinataal | kort voor en na de geboorte

périnatal | relatif à le période précédant ou suivant la naissance


moederschapsuitkering [ postnatale uitkering | prenatale uitkering | uitkering bij geboorte ]

allocation de maternité [ allocation de naissance | allocation postnatale | allocation prénatale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De sterfte zeven dagen na de geboorte, de sterfte in de baarmoeder en het geboortegewicht worden enorm beïnvloed door het aantal baby's in een zwangerschap.

La mortalité au cours des sept premiers jours qui suivent la naissance, la mortalité in utero et le poids à la naissance sont fortement influencés par le nombre de bébés en cas de grossesse multiple.


De sterfte zeven dagen na de geboorte, de sterfte in de baarmoeder en het geboortegewicht worden enorm beïnvloed door het aantal baby's in een zwangerschap.

La mortalité au cours des sept premiers jours qui suivent la naissance, la mortalité in utero et le poids à la naissance sont fortement influencés par le nombre de bébés en cas de grossesse multiple.


stelt de bevoegde autoriteit binnen een door de betrokken lidstaat vastgestelde maximumtermijn in kennis van alle verplaatsingen van en naar het bedrijf en van elke geboorte of sterfte van een dier op het bedrijf, samen met de data waarop die gebeurtenissen hebben plaatsgevonden; die maximumtermijn bedraagt minstens drie en hoogstens zeven dagen na het voordien van een van die gebeurtenissen; de lidstaten kunnen de Commissie verzoeken de maximumtermijn van zeven dagen te verlengen”.

signale à l’autorité compétente, dans un délai maximal fixé par l’État membre concerné, tous les déplacements à destination et en provenance de l’exploitation, ainsi que toutes les naissances et tous les décès d’animaux de l’exploitation, et en précise la date; ledit délai maximal est de trois jours au minimum et de sept jours au maximum à compter de la date à laquelle l’un desdits événements se produit; les États membres peuvent demander à la Commission de prolonger le délai maximal fixé à sept jours».


Iedere landbouwer dient een register bij te houden en moet elke geboorte, sterfte en verplaatsing van de runderen binnen drie tot zeven dagen vanaf de betreffende gebeurtenis melden aan de relevante autoriteiten.

Chaque agriculteur est responsable de tenir à jour un registre et de signaler chaque naissance, décès et déplacement de bovins aux autorités compétentes, dans les trois à sept jours suivant l’événement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A contrario dient, wanneer het kind leefde op het ogenblik van de vaststelling van de geboorte door de ambtenaar van de burgerlijke stand of de door hem toegelaten geneesheer of gediplomeerde vroedvrouw, maar sterft vóór de aangifte van de geboorte, een akte van geboorte en een akte van overlijden te worden opgemaakt.

A contrario, lorsque l'enfant était vivant au moment de la constatation de la naissance par l'officier de l'état civil, le médecin ou l'accoucheuse diplômée agréés par lui, mais vient à décéder avant que la naissance ne soit déclarée, il y a lieu de dresser un acte de naissance et un acte de décès.


A contrario dient, wanneer het kind leefde op het ogenblik van de vaststelling van de geboorte door de ambtenaar van de burgerlijke stand of de door hem toegelaten geneesheer of gediplomeerde vroedvrouw, maar sterft vóór de aangifte van de geboorte, een akte van geboorte en een akte van overlijden te worden opgemaakt.

A contrario, lorsque l'enfant était vivant au moment de la constatation de la naissance par l'officier de l'état civil, le médecin ou l'accoucheuse diplômée agréés par lui, mais vient à décéder avant que la naissance ne soit déclarée, il y a lieu de dresser un acte de naissance et un acte de décès.


F. gelet op het feit dat er om de zevenentwintig minuten een vrouw in Afghanistan sterft bij de geboorte van een kind;

F. vu que, toutes les vingt-sept minutes, une femme meurt en couches en Afghanistan;


In artikel 7, lid 1, tweede streepje, van Verordening (EG) nr. 1760/2000 is bepaald dat elke houder van dieren de bevoegde autoriteit binnen een door de lidstaat vastgestelde termijn van drie tot zeven dagen na de betrokken gebeurtenis in kennis moet stellen van alle verplaatsingen van dieren van en naar het bedrijf en elke geboorte of sterfte van een dier op het bedrijf onder vermelding van de data van die gebeurtenissen.

L’article 7, paragraphe 1, deuxième tiret, du règlement (CE) no 1760/2000 dispose que chaque détenteur d’animaux doit signaler à l’autorité compétente, dans un délai fixé par l’État membre et compris entre trois et sept jours, tous les déplacements à destination et en provenance de l’exploitation, ainsi que toutes les naissances et tous les décès d’animaux dans l’exploitation, en en précisant la date.


5° Elke geboorte, vertrek uit het bedrijf of sterfte van een rund moet binnen zeven dagen op geschikte wijze aan Sanitel meegedeeld worden. Dit kan hetzij gebeuren met de kennisgeving van geboorte en/of de daarvoor bestemde luiken van het identificatiedocument, hetzij met de toepassingen VRS (telefoon) of SANINET (Internet).

5° Toute naissance, sortie ou décès d'un bovin doit faire l'objet d'une communication correcte à Sanitel dans les sept jours calendrier suivant l'évènement, soit au moyen de la notification de naissance et/ou des volets du document d'identification prévus à cet effet, soit au moyen de l'application VRS (téléphone), soit au moyen de l'application SANINET (internet).


Onder doodgeboorte verstaat men elke foetale sterfte indien het gewicht bij de geboorte gelijk of hoger is dan 500 g (of indien het gewicht bij de geboorte niet gekend is, die de overeenstemmende zwangerschapsduur (22 volle weken) of de overeenstemmende lichaamslengte (25 cm van kruin tot hiel)) heeft bereikt.

On entend par mortinaissance toute mort foetale dont le poids de naissance est égal ou supérieur à 500 g (ou, si le poids de naissance n'est pas connu, ayant l'âge gestationnel correspondant (22 semaines) ou la taille correspondante (25 cm du vortex au talon)) est atteinte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geboorte of sterfte' ->

Date index: 2024-07-12
w