2. onderstreept dat moet worden voorkomen dat de huidige financiële en economische crisis en de nog te verwachten economische problemen de ontwikkeling van de sociale diensten van algemeen belang in gevaar brengen, aangezien dit op de lange termijn ten koste zal gaan van de werkgelegenheidsontwikkeling, de economische groei in de EU, het niveau van de belastinginkomsten, de geboortecijfers en de bevordering van gendergelijkheid;
2. souligne qu’il y a lieu d’éviter que la crise économique et financière actuelle et les futures propositions économiques ne menacent le développement des services sociaux d’intérêt général, ce qui nuirait à long terme à la croissance de l’emploi, à la croissance économique au sein de l’Union, à l’augmentation des contributions fiscales, à la hausse des taux de natalité et à la promotion de l’égalité entre les femmes et les hommes;