Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bebouwde omgeving
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
Gebouwd erfgoed
Gebouwd onroerend goed
Gebouwd perceel
Gebouwd privatief gedeelte
Gebouwde monumenten
Gebouwde omgeving
In fasen gebouwd voertuig
Plannen omzetten in daden
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

Traduction de «gebouwd op concrete » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebouwd erfgoed | gebouwde monumenten

patrimoine bâti | patrimoine immobilier








bebouwde omgeving | gebouwde omgeving

environnement bâti




een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het hotel kan enkel worden gebouwd indien de NMBS het terrein verkoopt. Hoewel enkele verantwoordelijken van de onderneming bereid zouden zijn om de site te verkopen, loopt de concrete verkoop vertraging op.

La réalisation de cet hôtel est conditionnée à la vente du terrain par la SNCB qui tarde à se concrétiser en dépit de l'intention semble-t-il affichée par certains des responsables de l'entreprise de procéder à la vente du site.


De Europese Commissie implementeert nu concrete maatregelen om naast het noodzakelijke crisismanagement van de laatste jaren vorderingen te maken in de richting van een sterkere en voltooide unie; in de richting van een unie die gebouwd is op een duurzame, rechtvaardige en democratisch gelegitimeerde basis voor de toekomst en die bijdraagt aan meer banen, groei en welvaart voor alle burgers.

La Commission européenne met actuellement en œuvre des mesures concrètes pour passer de la gestion nécessaire des crises de ces dernières années à une Union plus forte et complète, à une Union bâtie sur une assise durable, équitable et démocratiquement légitime pour l'avenir, qui contribue à créer de la croissance, des emplois et de la prospérité pour l'ensemble des citoyens.


Daarbij geef ik er de voorkeur aan de beproefde methode van Jean Monnet toe te passen: Europa wordt gebouwd door concrete vooruitgang in het echte leven, stukje bij beetje, soms met grotere stappen, soms met kleinere.

Ce faisant, je préfère appliquer une méthode qui a fait ses preuves: celle de Jean Monnet: L’Europe s’est construite au travers d’une progression dans la vie réelle, pas à pas, des pas parfois grands et parfois petits.


Ik hoop dat de lidstaten gebruikmaken van deze unieke gelegenheid om te laten zien dat de EU is gebouwd op solidariteit en concrete steun.

J’invite les États membres à saisir pleinement cette occasion unique de montrer que l’UE est fondée sur la solidarité et une entraide concrète.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de verklaring van 9 mei 1950 zei Robert Schuman, Frans minister van Buitenlandse Zaken, dat Europa niet in een keer gebouwd kan worden of op basis van een enkel plan, maar door middel van concrete resultaten die in de eerste plaats zullen leiden tot een praktische solidariteit.

Dans sa déclaration du 9 mai 1950, Robert Schuman, ministre français des affaires étrangères, affirmait que «l’Europe ne se fera pas d’un coup ni dans une construction d’ensemble.


Duitsland heeft al concrete maatregelen genomen en zijn vóór 1980 gebouwde kerncentrales voor drie maanden stilgelegd.

L’Allemagne a déjà pris des mesures concrètes et a fermé pour trois mois ses centrales nucléaires construites avant 1980.


Momenteel hebben we met het concrete probleem te maken dat de Palestijnen telkens weer proberen bronnen te boren, die echter meteen weer worden vernietigd, en dat aan de andere kant de Israëlische waterautoriteit, die een monopolie heeft, geen bronnen voor Palestijnen boort, maar alleen voor illegaal gebouwde nederzettingen.

Les difficultés particulières en ce moment résident dans le fait que les Palestiniens tentent constamment de creuser des puits, qui sont immédiatement détruits, et dans le fait que l’autorité israélienne de l’eau, qui détient le monopole, ne creuse pas de puits pour les Palestiniens mais uniquement pour les colonies illégales.


De Europese Unie is gebouwd op concrete resultaten, met de visie en de instrumenten die nodig waren om deze te bereiken.

L'Union européenne que nous connaissons aujourd'hui s'est construite par des réalisations concrètes, avec, à la base, une vision de la construction, concrétisée grâce à la mobilisation des instruments adéquats.


Art. 7. Elke individuele zuiveringseenheid of -installatie die niet voldoet aan de voorwaarden opgelegd bij de erkenning bedoeld in artikel 6 en die gebouwd wordt na de datum van inwerkingtreding van dit besluit van de Waalse Regering, met uitzondering van de systemen met een aërobe bacteriefilter, kan toegelaten worden voorzover de aangifte vergezeld gaat van het in bijlage III bedoelde conformiteitsattest, ingevuld door de leverancier of de installateur van het systeem, en van een dossier voorgelegd door de fabricant van het systeem met een uitvoerige technische beschrijving en concrete ...[+++]

Art. 7. Toute unité ou installation d'épuration individuelle ne répondant pas aux conditions fixées par l'agrément visé à l'article 6 et installée après la date d'entrée en vigueur du présent arrêté du Gouvernement wallon, à l'exception des systèmes comportant un filtre bactérien anaérobie, peut être acceptée pour autant que la déclaration soit accompagnée d'une attestation de conformité définie à l'annexe III complétée par le fournisseur ou l'installateur du système et d'un dossier présenté par le fabricant du système comportant une description technique complète ainsi que des références concrètes en terme de performances, vérifiables ...[+++]


de conclusies van de Raad (Concurrentievermogen) van 30 mei 2011 over de prioriteiten die de eengemaakte markt nieuw elan moeten geven, waarin wordt verklaard dat nadruk moet worden gelegd op maatregelen die banen creëren en concrete resultaten opleveren voor burgers en bedrijven en erop wordt gewezen dat om een echte en volwaardige eengemaakte markt tot stand te brengen, ambitieuze maatregelen zullen moeten worden getroffen, en voorts dat de eengemaakte markt een sterk economisch en maatschappelijk fundament moet hebben, waarop een c ...[+++]

les conclusions du Conseil "Compétitivité" du 30 mai 2011 sur les priorités pour relancer le marché unique, qui soulignent qu'il conviendrait de mettre l'accent sur des mesures qui créent de l'emploi et qui débouchent sur des résultats tangibles pour les citoyens et les entreprises et mettent en évidence la nécessité de prendre des mesures ambitieuses pour parvenir à un marché unique à part entière, et, en outre, que le marché unique doit reposer sur une assise économique et sociale solide afin de mettre en place une économie sociale de marché hautement compétitive ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebouwd op concrete' ->

Date index: 2023-04-06
w