Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebouwen hun conclusies reeds geformuleerd » (Néerlandais → Français) :

Hebben de experten van de Regie der Gebouwen hun conclusies reeds geformuleerd?

Les experts de la régie des bâtiments ont-ils déjà rendu leurs conclusions ?


Art. 5. § 1. Binnen vijftien dagen na ontvangst van het afschrift van het verzoekschrift of van het krachtens artikel 4, § 4, geformuleerd eventueel verzoek om opmerkingen over een bijzonder punt van het geschil sturen de betrokken partijen hun conclusies schriftelijk bij aangetekend schrijven of bij elk ander communicatiemiddel dat van tevoren door de K ...[+++]

Art. 5. § 1. Dans les quinze jours de la réception de la copie de la requête ou de l'éventuelle demande d'observations sur un point particulier du litige formulée en vertu de l'article 4, § 4, les parties concernées envoient à la Chambre leurs conclusions écrites par recommandé ou par tout autre moyen de communication préalablement accepté par la Chambre.


Halverwege 2012 hebben het FANC (Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle) en zijn filiaal Bel V hun conclusies over de dit dossier geformuleerd.

Mi-2012, l'AFCN (Agence fédérale de contrôle nucléaire) et sa filiale Bel V ont formulé leurs conclusions dans ce dossier.


België, Frankrijk en Italië hadden van hun kant reeds een verklaring geformuleerd, waarin werd benadrukt dat een versterking van de instellingen een onontbeerlijke voorwaarde was voor het afsluiten van de eerste toetredingsonderhandelingen.

La Belgique, la France et l'Italie avaient, pour leur part, formulé une déclaration soulignant qu'un renforcement institutionnel était une condition indispensable à la conclusion des premières négociations d'adhésion.


De bedoelde wijziging, die erin bestaat te benadrukken dat de partijen het verzoek kunnen neerleggen na de neerlegging van hun conclusies of gelijktijdig ermee, is overbodig vermits deze regel reeds voortvloeit uit het voorgestelde artikel 748, § 1.

La modification visée, qui consiste à souligner que les parties peuvent déposer la demande postérieurement ou simultanément au dépôt de leurs conclusions, est superflue, puisque cette règle résulte déjà de l'article 748, § 1 , proposé.


Zij menen dat zij belang hebben om tussen te komen « nu zij in drie hangende procedures voor het Hof van Beroep te Gent [...] met dezelfde problematiek geconfronteerd worden en reeds in conclusies soortgelijke prejudiciële vragen hebben geformuleerd ».

Elles estiment qu'elles ont un intérêt à intervenir « puisqu'elles sont confrontées à la même problématique dans trois procédures pendantes devant la Cour d'appel de Gand [...] et ont déjà formulé des questions préjudicielles similaires par voie de conclusions ».


Professor Matthijs trekt daarbij conclusies met betrekking tot onder andere het beheer en onderhoud van de gebouwen waarin deze instellingen werken, de waardering van het patrimonium, het personeel en hun statuut, de taalkaders, de verdeelsleutel van de middelen tussen de 11 instellingen, het financieel beheer, de besparingen en de investeringen, de POD-problematiek, de werking van de wetenschappelijke raden en de beheerinstanties.

Le professeur Matthijs tire des conclusions en ce qui concerne notamment la gestion et l'entretien des bâtiments hébergeant ces établissements, la valorisation du patrimoine, le personnel et son statut, les cadres linguistiques, la clé de répartition des moyens entre les 11 établissements, la gestion financière, les économies et les investissements, la problématique du SPP, le fonctionnement des conseils scientifiques et des instances de gestion.


Verder stelt het rapport dat de MEMOR-functie ontoereikend was. Dit bleek ook reeds uit de conclusie die we als Commissie Spoorveiligheid hebben geformuleerd. 1. a) Is het aspect van de twee bochten besproken geweest in het overleg tussen de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit der Spoorwegen (DVIS), Infrabel en de spoorwegoperatoren? b) Welke maatregelen zijn genomen of kunnen genomen worden?

Le rapport pointe également l'inefficacité de la fonction MEMOR, un point que nous avions déjà soulevé dans les conclusions de la Commission Sécurité du Rail. 1. a) La question des deux virages a-t-elle été abordée dans le cadre de la concertation entre le Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de Fer (SSICF), Infrabel et les opérateurs ferroviaires? b) Quelles mesures ont été prises ou peuvent-elles être prises?


2. Op basis van de conclusies, die op Europees niveau reeds geformuleerd werden, denk ik niet dat er specifieke maatregelen dienen getroffen te worden.

2. Sur la base des conclusions émises jusqu'à présent au niveau européen, je ne pense pas que des mesures particulières doivent être prises.


- De vraag naar een nomenclatuurnummer voor de LEIF-artsen, die als tweede arts hun mening geven in het kader van een vraag om euthanasie, werd reeds geformuleerd binnen de Technisch Geneeskundige Raad (TGR), maar stuitte daar op verzet van de Belgische Vereniging van Artsensyndicaten (BVAS).

- La demande d'un numéro de nomenclature pour les médecins EOL qui donnent leur avis en tant que deuxième médecin dans le cadre d'une demande d'euthanasie a déjà été formulée au sein du Conseil technique médical (CTM), mais elle s'est heurtée à l'opposition de l'Association belge des syndicats de médecins (ABSyM).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebouwen hun conclusies reeds geformuleerd' ->

Date index: 2023-05-23
w