Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebouwen opgericht werden " (Nederlands → Frans) :

Die schadevergoeding houdt rekening met verschillende elementen, namelijk de kostprijs van het door de concessiehouder opgerichte werk op het ogenblik dat een einde gesteld wordt aan de concessie en, in voorkomend geval, de waarde van de gronden die toebehoren aan de concessiehouder en waarop gebouwen opgericht werden die onontbeerlijk zijn voor de uitbating, evenals de werkelijke duur van de concessie op het ogenblik dat die ophoudt te bestaan.

Cette indemnité tient compte de divers éléments, à savoir le coût de l'ouvrage construit par le concessionnaire au moment où il est mis fin à la concession et, le cas échéant, la valeur des terrains appartenant au concessionnaire sur lesquels sont érigées des constructions indispensables à l'exploitation ainsi que la durée effective de la concession, au moment de la cessation de celle-ci.


Regie der Gebouwen: Wat betreft de gebouwen waarvan zijzelf de bezetter is, ontwikkelt de Regie der Gebouwen een onthaalpolitiek die aangepast is aan de werkelijkheid van de gebouwen, die opgericht werden in verschillende tijdperken.

Régie des Bâtiments: En ce qui concerne les bâtiments dont elle est elle-même l'occupant, la Régie des Bâtiments développe une politique d'accueil adaptée à la réalité de bâtiments construits à des époques différentes.


De Vlaamse Gemeenschap geeft, binnen de beschikbare begrotingskredieten, jaarlijks een dotatie aan de openbare psychiatrische zorgcentra, vermeld in het eerste lid, die bestemd is voor de onderhoudskosten en de herstellingwerken van de gebouwen en installaties die opgericht werden op de betrokken onroerende goederen vóór 1 januari 2013.

Chaque année, la Communauté flamande accorde aux centres publics de soins psychiatriques, visés à l'alinéa premier, une dotation destinée aux frais d'entretien et aux travaux de réparation des bâtiments et installations érigés sur les biens immobiliers concernés avant le 1 janvier 2013.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 ...[+++]


Vanaf dat ogenblik heeft het oorspronkelijk procesverbaal van overdracht ter verkoop alleen nog betrekking op een terrein van 2ha 47a 57ca momenteel gekadastreerd onder het nr. 550P enkel voor de grond op naam van de Staat (Regie der Gebouwen) opgenomen in de kadastrale legger 3232 en voor de gebouwen die er werden opgericht, op naam van Libert-Piot opgenomen in de kadastrale legger 2390.

Dès ce moment, le procès-verbal de remise initial aux fins de vente ne porte plus que sur un terrain de 2ha 47a 57ca cadastré aujourd'hui sous le nº 550P pour le fonds seul au nom de l'État (Régie des Bâtiments) à la matrice cadastrale 3232 et pour les bâtiments qui y ont été érigés, au nom de Libert-Piot à la matrice cadastrale 2390.


2º indien daarentegen de gebouwen werden opgericht op kosten van de overledene, moet van het emolument van de als legataris aangemerkte derde de vergoeding voorzien door artikel 555 van het Burgerlijk Wetboek worden afgetrokken (materialen en arbeidsloon); dit bedrag moet in het actief van de gewone nalatenschap van de overledene worden opgenomen, tenzij dit bedrag voordien reeds aan laatstgenoemde was terugbetaald.

2º par contre, si les constructions ont été érigées aux frais du défunt, il faut déduire de l'émolument du tiers réputé légataire l'indemnité prévue par l'article 555 du Code civil (matériaux et main-d'oeuvre), montant à faire figurer à l'actif de la succession ordinaire du défunt, à moins que ce montant n'ait été remboursé antérieurement à celui-ci.


Ik verneem dat voor de voorbereiding van de verhuizing van de Financietoren en andere gebouwen en diensten gevestigd in North Galaxy te Brussel werkgroepen werden opgericht, met name voor het meten van de werkduur, de kleine vestigingen, de verhuizing van de mecanografie en de drukkerij, de communicatie, de « boarding » en het welzijn.

Dans le cadre du déménagement de la Tour des Finances et d'autres bâtiments ou services implantés à Bruxelles au North Galaxy, il me revient que des groupes de travail avaient été constitués afin de préparer au mieux le déménagement notamment en ce qui concerne l'enregistrement du temps de travail, la micro-implantation, le déménagement de la mécanographie et des imprimeries, la communication, le « boarding » et le bien-être.


- Algemeen voorschrift 0.10 dat, onder bepaalde voorwaarden, de verbouwing, renovatie en herbestemming toelaat van gebouwen die werden opgericht vóór 1979 en sinds meer dan 5 jaar leegstonden vóór de invoegetreding van het plan;

- La prescription générale 0.10 qui autorise, à certaines conditions, la transformation, la rénovation et la réaffectation des bâtiments construits avant 1979 et inexploités depuis plus de 5 ans avant l'entrée en vigueur du plan;


2º indien daarentegen de gebouwen werden opgericht op kosten van de overledene, moet van het emolument van de als legataris aangemerkte derde de vergoeding voorzien door artikel 555 van het Burgerlijk Wetboek worden afgetrokken (materialen en arbeidsloon); dit bedrag moet in het actief van de gewone nalatenschap van de overledene worden opgenomen, tenzij dit bedrag voordien reeds aan laatstgenoemde was terugbetaald.

2º par contre, si les constructions ont été érigées aux frais du défunt, il faut déduire de l'émolument du tiers réputé légataire l'indemnité prévue par l'article 555 du Code civil (matériaux et main-d'oeuvre), montant à faire figurer à l'actif de la succession ordinaire du défunt, à moins que ce montant n'ait été remboursé antérieurement à celui-ci.


Art. 8. § 1. Voor de personeelsleden die op 1 januari 1994, ambtshalve werden benoemd in een graad vermeld bij artikelen 1, 2, en 3 van het koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van de Regie der Gebouwen, wordt de wedde vastgesteld in de weddeschaal die, volgens de in bijlage van dit besluit behorende tabel I, overeenstemt met de weddeschaal van de opgerichte graad.

Art. 8. § 1. Pour les agents nommés d'office au 1 janvier 1994 dans un grade mentionné aux articles 1, 2 et 3 de l'arrêté royal portant simplification de la carrière de certains agents de la Régie des Bâtiments, le traitement est fixé dans l'échelle de traitement qui, d'après le tableau I annexé au présent arrêté, correspond à l'échelle du grade créé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebouwen opgericht werden' ->

Date index: 2021-06-28
w