Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebouwen slechts drie » (Néerlandais → Français) :

In gebouwen waar de voorwerpen met SDNA waren gemarkeerd, werden echter slechts drie diefstallen met braak en vier pogingen tot inbraak geregistreerd.

Dans les bâtiments où les objets avaient été marqués par l’ADNS, on n’a enregistré que trois cambriolages et quatre tentatives.


De bouwhoogte van de nieuwbouw ten westen van het Goederenstation mag hoger zijn dan de nokhoogte van het Goederenstation die slechts op drie voorwaarden mag worden overschreden : als de hoogte volgens een compensatiemechanisme wordt berekend; als de hoogste gebouwen zich in het gedeelte langs de talud langs de Laekenveldstraat bevinden - waarbij echter een wijziging is toegestaan tussen de Oost-Westverbindingen wanneer erop wordt toegezien dat de bezonning wordt gehandhaafd; als ze het zich ...[+++]

Le gabarit des nouvelles constructions à l'ouest de la Gare Maritime ont une hauteur maximale correspondant au faîte de la Gare Maritime, hauteur qui peut être dépassée à trois conditions : qu'elle soit calculée dans un mécanisme de compensation; que les bâtiments plus élevés soient situés dans la partie le long du talus longeant la rue Laekenveld -une alternance étant cependant permise entre les alignements Ouest et Est en veillant à préserver les ensoleillements; qu'elle ne pénaliset pas la vue sur la Gare Maritime.


Ik geef slechts drie voorbeelden: op de eerste plaats is de veiligheid van de consulaten niet volledig geregeld, daar de gebouwen van externe bedrijven – waarbij sprake is van outsourcing – niet gedekt zijn.

Je ne donnerai que trois exemples: premièrement, le point concernant la sécurité des services consulaires est incomplet, car les installations des entreprises extérieures, en cas de sous-traitance, ne sont pas couvertes.


2.2.Dragende constructie 2.2.1.In hotels met drie of minder verdiepingen vanaf de begane grond moet de brandwerendheid (R) van de dragende constructie ten minste 30 minuten bedragen (R 30), met uitzondering van gebouwen met slechts één verdieping zonder ondergrondse ruimten.

2.2.Structures des bâtiments 2.2.1.Dans les bâtiments comportant au maximum trois niveaux à partir du sol, la résistance au feu (R) de la structure du bâtiment doit être équivalente à 30 minutes au moins (R 30), à l'exclusion des bâtiments ne comportant qu'un seul niveau sans sous-sol.


Er bleef derhalve de Regie der gebouwen slechts drie alternatieven over : 1° een huuropzeg aan de eigenaar te betekenen ingaand na verloop van het derde huurjaar, mits voldoening gedurende de eerste drie jaar de huurgelden en huurkosten zelf te dragen; 2° de huurovereenkomst eenzijdig te verbreken, waarbij de eigenaar dan gerechtigd is een belangrijke schadevergoeding te vorderen; 3° een nieuwe bezetter voor het gebouw te vinden.

Il ne restait dès lors à la Régie des bâtiments que trois possibilités : 1° signifier au propriétaire un congé de bail prenant cours à l'expiration de la troisième année de location, à condition de supporter elle-même les loyers et frais locatifs pendant les trois premières années; 2° résilier unilatéralement le bail, le propriétaire étant alors habilité à exiger un important dédommagement; 3° trouver un nouvel occupant pour le bâtiment.


3. Wat is voor dezelfde jaren (wat het vast recht voorzien in artikel 159, 13o, Wetboek van registratierechten betreft, uiteraard slechts vanaf het van kracht worden van dit artikel), telkens het totale cijfer en het cijfer per regio van: a) de opbrengst en het aantal geregistreerde akten naargelang van het soort huur: woninghuur, opgesplitst in private woninghuur en contracten met erkende huisvestingsmaatschappijen, handelshuur, industriële gebouwen, enz.; b) het bedrag en het aantal van de boetes; c) wat de woninghuur betreft: het ...[+++]

3. Quel était, pour les mêmes années (en ce qui concerne le droit fixe prévu à l'article 159, 13o, du Code uniquement, bien sûr, à partir de l'entrée en vigueur de cette disposition), globalement et par région: a) le nombre d'actes enregistrés et le produit des droits d'enregistrement selon le type de contrat: bail pour un logement (en faisant une distinction entre contrats privés et contrats conclus avec une société de logements reconnue), bail commercial, bail relatif à des immeubles industriels, etc.; b) le montant et le nombre des amendes; c) en ce qui concerne les baux pour les logements, le nombre de contrats à durée indéterminée ...[+++]


Dit goed werd met koninklijk besluit tot overdracht aan de Franse Gemeenschap overgedragen op 18 november 1995; - te Luik wordt de conciërgewoning van het gebouw in de rue Saint-Gilles 97 bewoond door de persoon die in ruil daarvoor instaat voor het schoonmaken en die de taak van conciërge op zich neemt; - te Hoei betrekt de stad sedert 11 april 1995 een ruimte van 2.432 m2 in het vroegere gerechtsgebouw; het betreft hier een aan een ruil voorafgaande ingebruikneming; - te Hoei betrekt de stad sedert 13 april 1994 een ruimte van 1.380 m2 voor een duur van drie jaar in het gebouw rue des Vergiers 19-21, dat op kosten van de stad Hoei ...[+++]

Ce bien a fait l'objet d'un arrêté royal de transfert à la Communauté française le 18 novembre 1995; - à Liège, la conciergerie, rue Saint-Gilles 97, est occupée par la personne qui en échange assure le nettoyage et la tâche de concierge; - à Huy, dans l'ancien Palais de Justice, la ville occupe 2.432 m2 depuis le 11 avril 1995; il s'agit d'une occupation préalable à un échange; - à Huy, rue des Vergiers 19-21, la ville occupe 1.380 m2 depuis le 13 avril 1994 pour une durée de trois ans avant la démolition qui sera prise en charge par la ville de Huy; - à Bruxelles, la cathédrale Saint-Michel est sans aucun doute une copropriété, ac ...[+++]


Dit goed werd met koninklijk besluit tot overdracht aan de Franse Gemeenschap overgedragen op 18 november 1995; - te Luik wordt de conciërgewoning van het gebouw in de rue St-Gilles 97, bewoond door de persoon die in ruil daarvoor instaat voor het schoonmaken en die de taak van conciërge op zich neemt; - te Hoei betrekt de stad sedert 11 april 1995 een ruimte van 2.432 m2 in het vroegere gerechtsgebouw; het betreft hier een aan een ruil voorafgaande ingebruikneming; - te Hoei betrekt de stad sedert 13 april 1994 een ruimte van 1.380 m2 in het gebouw rue des Vergiers 19-21, voor een duur van drie jaar voorafgaand aan de sloping die do ...[+++]

Ce bien a fait l'objet d'un arrêté royal de transfert à la Communauté française le 18 novembre 1995; - à Liège, la conciergerie, 97, rue Saint-Gilles, est occupée par la personne qui en échange assure le nettoyage et la tâche de concierge; - à Huy, dans l'ancien Palais de Justice, la ville occupe 2.432 m2 depuis le 11 avril 1995; il s'agit d'une occupation préalable à un échange; - à Huy, 19-21, rue des Vergiers, la ville de Huy occupe 1.380 m2 depuis le 13 avril 1994 pour une durée de 3 ans avant la démolition qui sera prise en charge par la ville de Huy; - à Bruxelles, la cathédrale Saint-Michel est sans aucun doute une copropriét ...[+++]


3. Wat is voor dezelfde jaren (wat het vast recht voorzien in artikel 159, 13°, van het Wetboek van registratierechten betreft, uiteraard slechts vanaf het van kracht worden van dit artikel), telkens het totale cijfer en het cijfer per regio van: a) de opbrengst en het aantal geregistreerde akten naar gelang van het soort huur: woninghuur, opgesplitst in private woninghuur en contracten met erkende huisvestingsmaatschappijen, handelshuur, industriële gebouwen, enz.; b) het bedrag en het aantal van de boetes; c) wat de woninghuur bet ...[+++]

3. Quel était, pour les mêmes années (en ce qui concerne le droit fixe prévu à l'article 159, 13°, du Code, uniquement, bien sûr, à partir de l'entrée en vigueur de cette disposition), globalement et par région: a) le nombre d'actes enregistrés et le produit des droits d'enregistrement selon le type de contrat: bail pour un logement (en faisant une distinction entre contrats privés et contrats conclus avec une société de logements reconnue), bail commercial, bail relatif à des immeubles industriels, etc.; b) le montant et le nombre des amendes; c) en ce qui concerne les baux pour les logements, le nombre de contrats à durée indéterminé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebouwen slechts drie' ->

Date index: 2021-01-29
w