Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebracht en ondervoorzitter martin heeft " (Nederlands → Frans) :

Ik heb dit ook de vorige keer al ter sprake gebracht en ondervoorzitter Martin heeft toen beloofd dat hij het zou onderzoeken en aan u zou voorleggen, maar nu u hier toch zit, zal ik mijn verzoek rechtstreeks tot u richten.

J’ai eu l’occasion de mentionner ce même point la dernière fois. Le vice-président d’alors, M.? David Martin, a entrepris de se renseigner et de vous faire part de la question, mais puisque vous occupez maintenant la présidence, je vous poserai ma question directement.


David Martin heeft enkele zeer belangrijke punten naar voren gebracht over de argwaan en vrees die er bestaat in de ACS-landen.

David Martin a soulevé quelques points très importants concernant le degré de suspicion et d’anxiété dans le chef des pays ACP.


De ondervoorzitter die de vergadering voorzat, heeft dan ook aan het einde van het debat van gisteren aangekondigd dat het verslag op donderdag in stemming zou worden gebracht.

Hier soir, à la fin du débat, le vice-président a annoncé que le rapport serait voté jeudi.


Overwegende dat de Raadgevende Commissie voor hulpverlening aan de gedetineerden in haar zitting van 14 oktober de kandidaatstellingen voorgedragen heeft van de heer Daniel Martin voor de post van voorzitter, van de heer René Michel voor de post van ondervoorzitter en van Mevr. Amélia Kalb en de heer Pierre Léonard voor de posten van leden van het bureau,

Considérant que la Commission consultative de l'aide aux détenus, en sa séance du 14 octobre, a proposé les candidatures de M. Daniel Martin au poste de président, M. René Michel, au poste de vice-président, et Mme Amélia Kalb et M. Pierre Léonard, aux postes de membres de bureau,


8. neemt nota van de mededeling van zijn secretaris-generaal dat er momenteel in de parlementaire Administratie geen tuchtrechtelijke procedures aanhangig zijn; juicht het toe dat het Bureau reeds op 1 december 1999, dus al vóór de beraadslagingen over de kwijting voor 1998, op voorstel van de secretaris-generaal een bestuurlijk onderzoek heeft ingesteld; neemt kennis van het besluit van het Bureau van 13 juni 2000 om in verband met de zaak-Frederiksen geen eis tot schadevergoeding uit hoofde van artikel 22 van het Ambtenarenstatuut ...[+++]

8. prend acte de la communication du Secrétaire général selon laquelle, à l'heure actuelle, nulle procédure disciplinaire n'est en cours au sein de l'administration du Parlement; se félicite que, dès le 1 décembre 1999, c'est-à-dire dès avant les délibérations sur la décharge 1998, le Bureau, sur proposition du Secrétaire général, ait engagé une enquête administrative; prend acte de la décision du Bureau, prise le 13 juin 2000, en vertu de laquelle, dans le contexte de l'affaire Frederiksen, nulle action récursoire fondée sur l'arti ...[+++]


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, in maart heeft de parlementaire delegatie voor de betrekkingen met de Maghreblanden en de Unie van de Arabische Maghreb, waarvan ik ondervoorzitter ben, een bezoek aan Tunesië gebracht. Daarbij hebben wij kunnen constateren dat er naast een onmiskenbare economische vooruitgang een democratisch tekort was op het gebied van de vrijheden, in het bijzonder aangaande de pers en de audiovisuele middelen.

- (ES) Monsieur le Président, au cours du mois de mars, la délégation pour les relations avec les pays du Maghreb et l'Union du Maghreb arabe, dont je suis vice-président, s'est rendue en Tunisie afin d'y effectuer une visite au cours de laquelle elle a pu constater que, malgré les indéniables progrès économiques, il existait un déficit démocratique sur le plan des libertés, en particulier dans le domaine de la presse et des médias audiovisuels.


In dat kader heeft mevrouw Willame, de excellente ondervoorzitter van de commissie, enige tijd geleden een bezoek gebracht aan Marokko, waar ze contact heeft gehad met de Belgische consul-generaal, de heer Jacques Huygen.

Voici quelque temps, Mme Willame, l'excellente vice-présidente de la commission, s'est rendue au Maroc où elle a rencontré le consul général belge, M. Jacques Huygen.


De dubbele noodzaak om het onderzoekbeleid beter te laten aansluiten op wat de burger bezighoudt en om de Europese industrie te helpen daar beter op in te spelen, heeft de EU-Commissarissen Edith Cresson, voor onderzoek, onderwijs en opleiding, Martin Bangemann, voor industrie, telecommunicatie en informatie-technologie, en Neil Kinnock, voor vervoer, ertoe gebracht om gezamenlijk een impuls te geven aan de ontwikkeling van technol ...[+++]

Rapprocher la politique de recherche des préoccupations du citoyen, aider l'industrie européenne à mieux y répondre : tel est le double souci qui a conduit Mme Edith CRESSON, commissaire en charge de la recherche, de l'éducation et de la formation, MM. Martin BANGEMANN, commissaire à l'industrie, aux télécommunications et aux technologies de l'information, et Neil KINNOCK, commissaire en charge des transports, à se regrouper pour stimuler le développement de technologies qui détermineront aussi bien la qualité de la vie dans nos socié ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebracht en ondervoorzitter martin heeft' ->

Date index: 2024-03-21
w