Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebrachte synergieën verwezenlijkt willen zien " (Nederlands → Frans) :

Wat wij graag door middel van de door de Europese Commissie tot stand gebrachte synergieën verwezenlijkt willen zien, is dat dit initiatief niet één instrument wordt in een reeks van instrumenten voor samenwerking aan de Donau, maar dat het in feite het instrument wordt dat gemeenschappelijke synergieën tot stand brengt, coördinatie bevordert en de mogelijkheden van de diverse in deze regio bestaande initiatieven bundelt.

Ce que nous demandons à voir à travers la synergie de la Commission européenne, c’est que cela ne devienne pas un instrument de coopération le long du Danube parmi d’autres, mais qu’il devienne véritablement l’instrument qui générera une synergie commune, qui facilitera la coordination et combinera les possibilités des diverses initiatives qui existent dans la région.


We kunnen niet langer wachten en we vertrouwen erop dat Europa voor het eind van deze maand een migratieplan heeft opgesteld in het belang van die langverwachte solidariteit die we eindelijk in de praktijk willen zien gebracht.

Nous ne pouvons davantage attendre la prise de mesures et nous sommes convaincus que d’ici la fin de ce mois-ci, l’Europe présentera un plan pour les migrations, dans l’intérêt de la solidarité que nous attendons depuis si longtemps et que nous voulons finalement voir mettre en œuvre.


De heer Barrot heeft veel dingen genoemd die we graag verwezenlijkt zouden willen zien, en als ze in de hele EU als een pakket worden ingevoerd, hebben we een vastberaden beleid dat de burgers van de EU zullen herkennen als een actieplan.

M. Barrot a énuméré de nombreuses choses que nous voudrions voir se réaliser et si elles arrivent ensemble dans un paquet communautaire nous aurons une politique déterminée que les citoyens européens verront comme un plan d’action.


Dit is een race tegen de klok en ik zou de volgende actiepunten verwezenlijkt willen zien.

C’est une course contre la montre qui est engagée et je tiens à ce que les actions suivantes soient menées.


Samenvattend kan worden gesteld dat het raadplegingsproces niet alleen een schat aan ideeën aan het licht heeft gebracht, maar ook de wens deel te nemen aan een project dat de meesten pas op lange termijn verwezenlijkt zien en dat gebaseerd zal zijn op een leerproces en op continue bijsturing.

En conclusion, le processus de consultation a suscité une multitude d'idées et un désir de participer à un projet qui s'inscrit dans le long terme et qui repose sur l'apprentissage et le développement permanent.


Terecht is in de loop van de discussie en bij de in de vergadering van 10 september 2002 gehouden toespraken, alsook in tal van contacten met vertegenwoordigers van het hele gamma van betrokken partijen de wens tot uiting gebracht om te komen tot een Europese oplossing, die in de lijn ligt van het vervoersprotocol bij het Alpenverdrag, dat wij graag zo snel mogelijk door de Europese Unie geratificeerd willen zien.

A juste titre, lors du débat et des discours de la réunion du 10 septembre 2002 et dans de nombreux contacts avec des représentants de tout le spectre des parties impliquées, le souhait a été exprimé de trouver une solution européenne, qui soit conforme au Protocole Transports de la Convention Alpine, dont on sollicite la ratification rapide de la part de l'Union européenne.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]


Overwegende dat de invoering van de frequentiekorting een belangrijk onderdeel vormt van de concurrentiestrijd tussen de Vlaamse en de Nederlandse havens en dat de klanten deze frequentiekortingen rechtstreeks op de loodsgeldfactuur willen in mindering zien gebracht worden.

Considérant que l'introduction d'une réduction de fréquence constitue un élément important de la lutte concurrentielle entre les ports flamands et néerlandais et que les clients souhaitent que ces réductions de fréquence soient directement portées en moins sur la facture des droits de pilotage.


Met het oog op een gemeenschappelijk immigratiebeleid in de Europese Unie (EU) zou de Europese Commissie op termijn de volgende doelstellingen verwezenlijkt willen zien: - een versterkte globale aanpak op het stuk van migratie; - de tenuitvoerlegging van de Europese regelgeving inzake gezinshereniging; - het aanscherpen van de instrumenten en acties met het oog op de integratie van de wettelijke migranten in de EU. In haar verslag van 8 oktober 2008 betreffende de gezinshereniging oordeelde de Commissie dat de richtlijn 2003/86/EG van de Raad van 22 september 2003 inzake het recht op gezinshereniging in het merende ...[+++]

En vue d'atteindre une politique d'immigration commune dans l'Union européenne (UE), la Commission européenne souhaiterait, à terme atteindre les objectifs suivants: - renforcer une approche globale des migrations; - mettre en oeuvre la législation européenne en matière de regroupement familial; - affûter des outils et des actions dédiés à l'intégration des migrants légaux dans l'UE. Dans son rapport du 8 octobre 2008 ocncernant le regroupement familial, la Commisssion a jugé " satisfaisante" , dans la plupart des Etats membres, l'application de la Directive 2003/86/CE du Conseil du 22 septembre 2003 relative au droit au regroupement f ...[+++]


Hier gaat het om de pure machtswellust van de Franstaligen, die absoluut nog vóór het reces de Waalse belangen verwezenlijkt willen zien, voor de zoveelste keer met de schuldige medeplichtigheid van de Vlaamse meerderheidspartijen, die voor de even zoveelste keer de moed missen om tegenover die eenzijdige Waalse eisen hun Vlaamse belangen te stellen.

Nous avons ici affaire à la soif de pouvoir des francophones qui ont voulu absolument conforter les intérêts wallons avant les vacances avec, pour la énième fois, la complicité des partis flamands de la majorité qui, une fois de plus, n'ont pas le courage d'opposer les intérêts flamands aux revendications unilatérales des Wallons.


w