Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdrukken op grote machines
Anaplastisch
Astheen
CD30-positief
Centroblastisch
Diffuus lymfoom met grote B-cellen
Drukken op grote machines
Eigen gebrek
Gebrek aan overeenstemming
Gebrek aan voedsel als oorzaak van
Gebrekkig product
Gebrekkig produkt
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Immunoblastisch
In gebreke blijven
In gebreke blijvende schuldenaar
In gebreke gebleven debiteuren
In gebreke zijn
Inadequaat
Latent gebrek
Mensen van grote hoogten evacueren
Mensen van grote hoogten weghalen
Neventerm
Onvoldoende gevoed worden
Passief
Plasmablastisch
Printen op grote machines
Product met fabricagefout
Subtype niet-gespecificeerd
T-celrijk
Tekortkoming
Uitputting
Verborgen defect
Verborgen gebrek
Verhongering
Vice propre
Wanbetaler
Wanprestatie
Zelfkwellend

Vertaling van "gebrek aan grote " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over t ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


gebrek aan voedsel als oorzaak van | onvoldoende gevoed worden | gebrek aan voedsel als oorzaak van | uitputting | gebrek aan voedsel als oorzaak van | verhongering

privation d'aliments entraînant:famine | inanition | malnutrition |


diffuus lymfoom met grote B-cellen | anaplastisch | diffuus lymfoom met grote B-cellen | CD30-positief | diffuus lymfoom met grote B-cellen | centroblastisch | diffuus lymfoom met grote B-cellen | immunoblastisch | diffuus lymfoom met grote B-cellen | plasmablastisch | diffuus lymfoom met grote B-cellen | T-celrijk | diffuus lymfoom met grote B-cellen | subtype niet-gespecificeerd

Réticulosarcome


eigen gebrek | latent gebrek | verborgen defect | verborgen gebrek | vice propre

défaut caché | défaut latent | défaut occulte | vice caché | vice latent | vice occulte


grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

signaler des réparations importantes à faire sur des bâtiments


in gebreke blijvende schuldenaar | in gebreke gebleven debiteuren | wanbetaler

débiteur défaillant


in gebreke blijven | in gebreke zijn | tekortkoming | wanprestatie

carence | défaillance | défaut


gebrekkig product [ gebrek aan overeenstemming | gebrekkig produkt | product met fabricagefout | verborgen gebrek ]

produit défectueux [ défaut de conformité | vice caché ]


afdrukken op grote machines | drukken op grote machines | printen op grote machines

impression sur des machines à grande échelle


mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen

évacuer les gens de lieux en hauteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Het gebrek aan grote internationale waarnemingsmissies neemt niet weg dat de meeste analisten en waarnemers, zoals ook de aanwezige diplomaten, van oordeel waren dat de parlementsverkiezingen op een ordelijke en transparante manier zijn verlopen, ondanks enkele technische tekortkomingen.

2. L’absence de grandes missions internationales n’a pas empêché les analystes et les observateurs, tels que les diplomates présents sur place, de considérer ces élections parlementaires comme s’étant déroulées de façon ordonnée et transparente, en dépit de quelques défaillances techniques.


De gebruikers hebben steeds meer te maken met privacy, gebrek aan interoperabiliteit, gebrek aan transparantie i.v.m. contractvoorwaarden en tarifering, al te grote complexiteit van toepassingen en inefficiënties van het procederen.

Les utilisateurs sont donc de plus en plus préoccupés par le respect de la vie privée, les limites de l'interopérabilité, le manque de transparence concernant les conditions contractuelles et la tarification, la trop grande complexité des applications et les lenteurs du règlement des litiges.


Een aspect dat een grote rol speelt is het gebrek aan vertrouwdheid van de Europese onderzoekers met de in andere landen bestaande 'onderzoekculturen', of het gebrek aan aantrekkingskracht dat van deze culturen uitgaat.

Un aspect qui joue un rôle important est le manque de familiarité des chercheurs européens avec les "cultures" de recherche existant dans d'autres pays, et le manque d'attirance qu'ils peuvent éprouver pour elles.


is verheugd over de mededeling van de Commissie van februari 2016 over een EU-strategie voor verwarming en koeling, maar wijst op het gebrek aan vooruitgang en de lage doelstellingen voor het gebruik van hernieuwbare energie voor verwarming en koeling, met name in gebouwen; wijst op het grote potentieel voor verdere vooruitgang in het gebruik van hernieuwbare energie voor verwarming en koeling; merkt op dat de sector verwarming en koeling goed is voor de helft van het eindenergieverbruik van de EU en daarom een belangrijke rol speel ...[+++]

accueille avec satisfaction la communication de la Commission de février 2016 sur la stratégie de l'UE en matière de chauffage et de refroidissement, mais relève l'absence de progrès et les objectifs peu ambitieux définis pour l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement, notamment dans les immeubles; met l'accent sur la marge de progression considérable de l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement; constate que les secteurs du chauffage et du refroidissement ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is eveneens een gebrek aan erkenning van het geestelijk kapitaal van ouderen, gebrek aan kennis over en begrip van de ziekte van Alzheimer bij het grote publiek, en een stigma dat aan dementie verbonden is. Al deze factoren kunnen een invloed hebben op de gezondheid van deze patiënten.

En outre, le capital mental des personnes âgées est sous-estimé, le grand public a une connaissance et une compréhension insuffisantes de la maladie d'Alzheimer et les démences sont considérées comme des maladies honteuses ( autant de facteurs qui peuvent influer sur la santé des patients.


De gevestigde leveranciers blijven hun dominantie marktpositie behouden en nieuwe ondernemingen die de markt wensen te betreden, ondervinden grote moeilijkheden ten gevolge van discriminerende toegangsvoorwaarden, gebrek aan capaciteit van de bestaande netwerken, gebrek aan transparante informatie over de toestand van het netwerk en zwakheid van het investeringsniveau.

Les opérateurs historiques maintiennent ainsi leur position dominante et les nouvelles entreprises désireuses d’accéder au marché rencontrent de nombreuses difficultés du fait de conditions d’accès discriminatoires, du manque de capacités de réseau disponibles, du manque de transparence des données sur la situation du réseau et du faible niveau des investissements.


De door de Commissie opgeworpen problemen zijn met name een gebrek aan eenvormigheid van werkmethodes tussen de rechtsgebieden of binnen eenzelfde rechtsgebied, een gebrek aan communicatie tussen de juridische actoren en tussen griffies en parketten, een tekort aan transparantie in het werkproces en een te grote compartimentering van de taken wat leidt tot het ontlopen van verantwoordelijkheid.

Les problèmes soulevés par la commission sont, notamment, un manque d'uniformité des méthodes de travail entre les juridictions ou au sein d'une même juridiction, un manque de communication entre les acteurs judiciaires et entre greffes et parquets, un manque de transparence dans les processus de travail, un trop grand compartimentage des tâches qui conduit à une déresponsabilisation.


De MR-fractie zal de tekst van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging goedkeuren, ondanks het feit dat een aantal bepalingen getuigen van een zeker gebrek aan realisme wat het politiek gewicht van de lidstaten en hun betrokkenheid bij de uitwerking van het GVDB betreft. Voorts worden de bevoegdheden die aan de bevoegde autoriteiten inzake buitenlands beleid en externe vertegenwoordiging worden toegekend, niet vermeld, wellicht op vraag van de grote lidstaten. Ten slot ...[+++]

Le groupe MR votera favorablement le texte issu des travaux de la commission des Affaires étrangères et de la Défense, malgré un certain nombre de dispositions qui peuvent sembler marquées par trois éléments : un certain manque de réalisme par rapport au poids politique des pays membres et leur implication dans la mise en oeuvre de la PSDC, un oubli des compétences exactes dévolues aux autorités compétentes en matière de politique étrangère et de représentation extérieure de l'Union, probablem ...[+++]


Het beleid van de Europese Unie tegenover het Middellandse Zeegebied wordt vooral als een antimigratiebeleid gezien. Libië staat symbool voor twee grote mislukkingen van de Unie: het gebrek aan een gemeenschappelijk immigratiebeleid en het gebrek aan een gemeenschappelijk energiebeleid.

La politique de l'Union européenne vers la Méditerranée est perçue comme une politique avant tout antimigratoire, la Libye symbolisant deux échecs majeurs de l'Union : l'absence d'une politique commune en matière d'immigration et l'absence d'une politique commune en matière énergétique.


Ik lees enkele citaten: `Concepten als virtuele matrices tonen niet de meerwaardenVoorgestelde maatregelen voor een nieuwe verhouding tussen politiek en administratie hebben een grote zichtbaarheid, een grote communicatie, maar geen draagvlakEr is veel en veel te eenzijdig een beroep gedaan op externe consultantsDe selecties van topambtenaren hebben nooit de schijn van de politisering kunnen overstijgenDe twee trekkers waren Vlamingen, terwijl men het gebrek aan veran ...[+++]

Voici quelques éléments que j'ai pu y découvrir : des concepts comme les matrices virtuelles n'apportent aucune plus-value ; les mesures proposées pour une meilleure relation entre la politique et l'administration permettent une grande visibilité et une bonne communication mais ne reposent sur rien ; on fait trop et beaucoup trop unilatéralement appel à des consultants externes ; les sélections de top managers n'ont jamais pu effacer l'impression de politisation ; les deux locomotives furent des Flamands alors qu'on a sous-estimé ...[+++]


w