Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebrek aan vooruitgang komt vooral " (Nederlands → Frans) :

Het gebrek aan vooruitgang komt vooral doordat er – zoals blijkt uit arresten van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens[25] – grijze zones bestaan wat de legalisering van bestaande woonlocaties en halteplaatsen betreft, dat er geen echte dialoog is opgestart met de lokale bevolking en de lokale Romagemeenschappen (bijvoorbeeld in Bulgarije), dat de nationale overheidsmiddelen schaars zijn en er – ondanks de richtsnoeren van de Commissie[26] – weinig gebruik wordt gemaakt van de beschikbare EU-fondsen, en dat de sector sociale huisvesting in diverse lidstaten onvoldoende is ontwikkeld.

L’absence de progrès s’explique principalement par les zones d’ombre entourant la légalisation des sites de logements et des aires d’accueil existants, comme l’illustrent les arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme[25], par l’échec de l’établissement d’un véritable dialogue avec les communautés locales autochtones et roms (p. ex. en Bulgarie), par le manque de fonds publics nationaux et le faible recours aux fonds de l’UE disponibles, malgré les orientations de la Commission[26], ainsi que par la nécessité de développer davantage le secteur du logement social d ...[+++]


Het gebrek aan vooruitgang komt vooral doordat er – zoals blijkt uit arresten van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens[25] – grijze zones bestaan wat de legalisering van bestaande woonlocaties en halteplaatsen betreft, dat er geen echte dialoog is opgestart met de lokale bevolking en de lokale Romagemeenschappen (bijvoorbeeld in Bulgarije), dat de nationale overheidsmiddelen schaars zijn en er – ondanks de richtsnoeren van de Commissie[26] – weinig gebruik wordt gemaakt van de beschikbare EU-fondsen, en dat de sector sociale huisvesting in diverse lidstaten onvoldoende is ontwikkeld.

L’absence de progrès s’explique principalement par les zones d’ombre entourant la légalisation des sites de logements et des aires d’accueil existants, comme l’illustrent les arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme[25], par l’échec de l’établissement d’un véritable dialogue avec les communautés locales autochtones et roms (p. ex. en Bulgarie), par le manque de fonds publics nationaux et le faible recours aux fonds de l’UE disponibles, malgré les orientations de la Commission[26], ainsi que par la nécessité de développer davantage le secteur du logement social d ...[+++]


Een uitwisseling van ervaringen met de andere OESO-landen is voor de Gemeenschap belangrijk omdat zo de risico's i.v.m. het gebruik van pesticiden verder kunnen worden verkleind; hierbij komt het er vooral op aan overeenstemming te bereiken over geharmoniseerde indicatoren om de gemaakte vooruitgang te kunnen volgen.

Il importe que les pays de la Communauté partagent leur expérience avec les autres pays de l'OCDE de manière à faire progresser davantage la réduction des risques liés à l'utilisation des pesticides, et notamment à convenir d'indicateurs harmonisés pour surveiller les progrès accomplis.


73. betreurt het gebrek aan vooruitgang met betrekking tot de rechten van werknemers en vakbonden; roept de autoriteiten op snel aan de slag te gaan met het scheppen van de voorwaarden voor een echte sociale dialoog die nog niet heeft plaatsgevonden, de procedures voor de registratie van vakbonden te vereenvoudigen en de erkenning van reeds geregistreerde vakbonden te bevorderen; vestigt de aandacht op de hiaten in de wet op arbeid, die niet is afgestemd op het acquis, alsmede op de stakingswetgeving die niet voldoet aan de EU- en I ...[+++]

73. déplore l'absence de progrès dans le domaine du droit du travail et des droits syndicaux; demande aux autorités d'instaurer, dans les meilleurs délais, des conditions propices à un véritable dialogue social jusqu'ici inexistant, de simplifier les procédures d'enregistrement des syndicats, et de promouvoir la reconnaissance des syndicats déjà enregistrés; attire l'attention sur les lacunes du droit du travail, lequel n'a pas encore été mis en conformité avec l'acquis, et du droit de grève, qui ne respecte pas les normes de l'Unio ...[+++]


Volgens tal van organisaties van personen met een handicap gaat deze situatie die gekenmerkt wordt door een gebrek aan zelfstandigheid, in tegen de wens van personen met een handicap. Zij willen immers dat een model dat is toegespitst op de rechten van de mens, zelfstandig wonen en deel uitmaken van de gemeenschap, in de plaats komt van het beeld dat vooral is ingegeven door een medische en beschermende benadering.

Pour de nombreuses organisations de personnes handicapées, cette situation marquée par une absence d'autonomie va à l'encontre du souhait des personnes handicapées, lesquelles appellent de leur vœu un modèle axé sur les droits de l'homme, l'autonomie de vie et l'inclusion dans la société, au lieu de l'image que nous renvoie souvent une approche médicale et protectrice.


Volgens tal van organisaties van personen met een handicap gaat deze situatie die gekenmerkt wordt door een gebrek aan zelfstandigheid, in tegen de wens van personen met een handicap. Zij willen immers dat een model dat is toegespitst op de rechten van de mens, zelfstandig wonen en deel uitmaken van de gemeenschap, in de plaats komt van het beeld dat vooral is ingegeven door een medische en beschermende benadering.

Pour de nombreuses organisations de personnes handicapées, cette situation marquée par une absence d'autonomie va à l'encontre du souhait des personnes handicapées, lesquelles appellent de leur vœu un modèle axé sur les droits de l'homme, l'autonomie de vie et l'inclusion dans la société, au lieu de l'image que nous renvoie souvent une approche médicale et protectrice.


[.] We zien vooral een zwaar gebrek aan bekwame betrokkenheid wanneer individuele politiemensen, op momenten dat de politie tegenover de menigte komt te staan, misplaatste handelingen stellen.

[.] Les plus grands manques d’implication compétente s’observent lorsque les policiers individuels posent des actes déplacés à des moments où la police vient faire face à la foule.


29. is verheugd over de recente positieve ontwikkelingen en de echte sfeer van vertrouwen tussen de nieuwgekozen president van de Republiek Cyprus, Demetris Christofias, en de leider van de Turks-Cypriotische gemeenschap, Mehmet Talat; verzoekt de Commissie alles in het werk te stellen om het proces in stand te houden en de gunstige gelegenheid die zich nu biedt, aan te grijpen om te komen tot een alomvattende regeling in VN-verband, op basis van een federale staat met twee gemeenschappen en twee zones en stoelend op de beginselen waarop de EU is gegrondvest; geeft andermaal uiting aan zijn teleurstelling over het gebrek aan vooruitgang bij ...[+++]

29. se félicite de l'évolution favorable observée récemment et du climat de confiance qui s'est développé entre le nouveau président de la République de Chypre Demetris Christofias et le chef de la Communauté chypriote turque Mehmet Talat; demande à la Commission de tout mettre en œuvre pour maintenir cet élan en exploitant les possibilités pour assurer un règlement global dans le cadre des Nations unies, sur la base d'un État fédéral bicommunautaire et bizonal ainsi que des principes sur les ...[+++]


De kritieke sectoren zijn alle twaalf belangrijk en moeten alle zonder uitzondering worden aangepakt. Discriminatie op grond van geslacht komt in alle sectoren voor en gebrek aan vooruitgang in één sector heeft onvermijdelijk gevolgen voor de andere sectoren.

Les douze secteurs critiques sont importants et doivent être traités car la discrimination sexuelle est présente dans tous les domaines et l'absence de progrès dans un secteur se répercute inévitablement sur les autres secteurs.


Een uitwisseling van ervaringen met de andere OESO-landen is voor de Gemeenschap belangrijk omdat zo de risico's i.v.m. het gebruik van pesticiden verder kunnen worden verkleind; hierbij komt het er vooral op aan overeenstemming te bereiken over geharmoniseerde indicatoren om de gemaakte vooruitgang te kunnen volgen.

Il importe que les pays de la Communauté partagent leur expérience avec les autres pays de l'OCDE de manière à faire progresser davantage la réduction des risques liés à l'utilisation des pesticides, et notamment à convenir d'indicateurs harmonisés pour surveiller les progrès accomplis.




Anderen hebben gezocht naar : gebrek aan vooruitgang komt vooral     gebruik     gemaakte vooruitgang     verkleind hierbij komt     er vooral     betreurt het gebrek     slag te gaan     gebrek aan vooruitgang     verdienste vooral     door een gebrek     handicap gaat     plaats komt     beeld dat vooral     zwaar gebrek     komt te staan     menigte komt     zien vooral     over het gebrek     raad     onmiddellijk beschikbaar komt     voorts     en gebrek     geslacht komt     alle sectoren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebrek aan vooruitgang komt vooral' ->

Date index: 2024-03-22
w