Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticonceptie
Anticonceptiemiddel
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Contraceptief
Dehydratie
Eigen gebrek
Gebrek aan overeenstemming
Gebrek aan voedsel als oorzaak van
Gebrek aan water als oorzaak van
Gebrekkig product
Gebrekkig produkt
Latent gebrek
Mannelijk voorbehoedmiddel
Neventerm
Onvoldoende gevoed worden
Product met fabricagefout
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Tewerkstelling van vrouwen
Uitputting
VGV
Verborgen defect
Verborgen gebrek
Verhongering
Vice propre
Voor een vrouw bestemde arbeidsplaats
Voorbehoedmiddel
Vrouwelijk beroep
Vrouwelijk plaatje
Vrouwelijk voorbehoedmiddel
Vrouwelijke genitale verminking
Vrouwenarbeid

Traduction de «gebrek aan vrouwelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebrek aan voedsel als oorzaak van | onvoldoende gevoed worden | gebrek aan voedsel als oorzaak van | uitputting | gebrek aan voedsel als oorzaak van | verhongering

privation d'aliments entraînant:famine | inanition | malnutrition |


eigen gebrek | latent gebrek | verborgen defect | verborgen gebrek | vice propre

défaut caché | défaut latent | défaut occulte | vice caché | vice latent | vice occulte


gebrek aan water als oorzaak van | dehydratie | gebrek aan water als oorzaak van | uitputting

privation d'eau entraînant:déshydratation | inanition |


vrouwenarbeid [ tewerkstelling van vrouwen | voor een vrouw bestemde arbeidsplaats | vrouwelijk beroep ]

travail féminin [ activité féminine | emploi des femmes | emploi féminin | travail des femmes ]


genitale verminking van een persoon van het vrouwelijke geslacht | VGV | vrouwelijke genitale verminking

mutilation génitale féminine | mutilation sexuelle féminine


beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale


gebrekkig product [ gebrek aan overeenstemming | gebrekkig produkt | product met fabricagefout | verborgen gebrek ]

produit défectueux [ défaut de conformité | vice caché ]




Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verba ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]

contraception [ anticonceptionnel | contraceptif | contraception féminine | contraception masculine | méthode contraceptive ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. overwegende dat uit statistieken consequent naar voren komt dat meisjes minder exacte vakken kiezen op school en minder geneigd zijn een studie in exacte wetenschappen te volgen op de universiteit; overwegende dat er niet één enkele verklaring is voor de geringe aantallen vrouwen in STEM en dat hiervoor de volgende redenen kunnen zijn: gebrek aan kennis van STEM-loopbanen bij docenten op scholen, een gebrek aan vrouwelijke rolmodellen, een groot aantal onzekere kortetermijncontracten, onbewuste vooringenomenheid bij sollicitatiecommissies, het feit dat vrouwen minder geneigd zijn naar leidinggevende functies te solliciteren en een t ...[+++]

K. considérant que les statistiques montrent systématiquement que les jeunes filles se désintéressent des matières STIM à l'école et qu'elles sont moins enclines à suivre des études scientifiques à l'université; considérant qu'il n'existe pas qu'une seule explication aux faibles taux de femmes dans les domaines des STIM, et que les raisons en sont notamment une méconnaissance des carrières STIM par les enseignants, un manque de modèles féminins, une proportion élevée de contrats précaires de courte durée, des préjugés inconscients lors des entretiens d'embauche, une plus faible propension des femmes à se porter candidates à des postes ...[+++]


K. overwegende dat uit statistieken consequent naar voren komt dat meisjes minder exacte vakken kiezen op school en minder geneigd zijn een studie in exacte wetenschappen te volgen op de universiteit; overwegende dat er niet één enkele verklaring is voor de geringe aantallen vrouwen in STEM en dat hiervoor de volgende redenen kunnen zijn: gebrek aan kennis van STEM-loopbanen bij docenten op scholen, een gebrek aan vrouwelijke rolmodellen, een groot aantal onzekere kortetermijncontracten, onbewuste vooringenomenheid bij sollicitatiecommissies, het feit dat vrouwen minder geneigd zijn naar leidinggevende functies te solliciteren en een t ...[+++]

K. considérant que les statistiques montrent systématiquement que les jeunes filles se désintéressent des matières STIM à l'école et qu'elles sont moins enclines à suivre des études scientifiques à l'université; considérant qu'il n'existe pas qu'une seule explication aux faibles taux de femmes dans les domaines des STIM, et que les raisons en sont notamment une méconnaissance des carrières STIM par les enseignants, un manque de modèles féminins, une proportion élevée de contrats précaires de courte durée, des préjugés inconscients lors des entretiens d'embauche, une plus faible propension des femmes à se porter candidates à des postes ...[+++]


K. overwegende dat uit statistieken consequent naar voren komt dat meisjes minder exacte vakken kiezen op school en minder geneigd zijn een studie in exacte wetenschappen te volgen op de universiteit; overwegende dat er niet één enkele verklaring is voor de geringe aantallen vrouwen in STEM en dat hiervoor de volgende redenen kunnen zijn: gebrek aan kennis van STEM-loopbanen bij docenten op scholen, een gebrek aan vrouwelijke rolmodellen, een groot aantal onzekere kortetermijncontracten, onbewuste vooringenomenheid bij sollicitatiecommissies, het feit dat vrouwen minder geneigd zijn naar leidinggevende functies te solliciteren en een te ...[+++]

K. considérant que les statistiques montrent systématiquement que les jeunes filles se désintéressent des matières STIM à l'école et qu'elles sont moins enclines à suivre des études scientifiques à l'université; considérant qu'il n'existe pas qu'une seule explication aux faibles taux de femmes dans les domaines des STIM, et que les raisons en sont notamment une méconnaissance des carrières STIM par les enseignants, un manque de modèles féminins, une proportion élevée de contrats précaires de courte durée, des préjugés inconscients lors des entretiens d'embauche, une plus faible propension des femmes à se porter candidates à des postes à ...[+++]


C. overwegende dat familiebedrijven, middenstandsbedrijven onder familieleiding en soortgelijke start-ups vrouwen goede mogelijkheden bieden voor hun carrière en persoonlijke ontwikkeling, ook al onderkennen vrouwen deze mogelijkheden vaak niet bij gebrek aan vrouwelijke rolmodellen;

C. considérant que les entreprises familiales, les petites et moyennes entreprises et les jeunes pousses à direction familiale offrent d'importantes perspectives de carrière pour les femmes, malgré la méconnaissance de ces perspectives due à l'absence de modèles féminins à suivre;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De oorzaken van de ondervertegenwoordiging van vrouwen bij de directiefuncties en bij de raden van bestuur zijn overwegend het gebrek aan vrouwelijke kandidaten die in de voorwaarden zijn en de afwezigheid van vacatures voor die functies.

2. Les raisons de la sous-représentation des femmes dans les fonctions de direction et au sein des conseils d'administration sont principalement le manque de candidates qui se trouvent dans les conditions et l'absence d'emploi vacant pour ces fonctions.


Een van de mogelijke verklaringen waarom de vrouwelijke ondernemers een verschillende behandeling ondergaan is het gebrek aan activa die kredietgevers waarderen, zoals ervaring, geld en andere middelen, waarborgen enz. Alleenstaande en werkloze vrouwen en alleenstaande moeders kunnen nog grotere problemen hebben om een lening te krijgen.

Une des raisons qui pourrait expliquer la différence de traitement subie par les femmes entrepreneures serait le manque d'actifs auxquels les prêteurs portent de la valeur, comme l'expérience, les ressources, la trésorerie, les garanties.La difficulté de recourir à un emprunt peut également s'accentuer chez les femmes célibataires, mères divorcées ou chez les demandeuses d'emploi.


Een van de mogelijke verklaringen waarom de vrouwelijke ondernemers een verschillende behandeling ondergaan is het gebrek aan activa die kredietgevers waarderen, zoals ervaring, geld en andere middelen, waarborgen enzovoort.

Une des raisons qui pourrait expliquer la différence de traitement subie par les femmes entrepreneures serait le manque d'actifs auxquels les prêteurs portent de la valeur, comme l'expérience, les ressources, la trésorerie, les garanties, etc.


Gelet op het gebrek aan vrouwelijke kandidaturen voor de banen van de verenigingen van private boseigenaars, de verenigingen van de houtfilière, de verenigingen van ondernemers van boswerken en van de " Faculté universitaire des Sciences agronomiques de Gembloux" (Universitaire Faculteit voor Agronomische Wetenschappen van Gembloux);

Considérant l'absence de candidatures féminines pour les postes des associations de propriétaires forestiers privés, des associations de la filière bois, des associations d'entrepreneurs de travaux forestiers et de la Faculté universitaire des Sciences agronomiques de Gembloux;


Bovendien wordt het streven van het Parlement om in de samenstelling van de Rekenkamer een redelijk evenwicht te bewaren en een oplossing te vinden voor het gebrek aan vrouwelijke leden door de huidige voorstellen van de lidstaten ondermijnd.

En outre, les efforts déployés par le Parlement pour maintenir un équilibre judicieux dans la composition de la Cour et pour remédier à l'absence de représentation féminine sont compromis par les propositions actuelles des États membres.


F. overwegende dat vrouwelijke immigranten gemakkelijker aan zowel psychologisch als fysiek misbruik ten prooi vallen omdat ze financieel en juridisch van hun echtgenoot afhankelijk zijn of omdat vrouwelijke immigranten zonder verblijfsstatus gemakkelijk het slachtoffer worden van misbruik en seksuele uitbuiting op het werk en van mensenhandel; dat vrouwelijke immigranten met een onwettige status door dit gebrek aan verblijfsstatus op het grondgebied van de staat waar ze verbli ...[+++]

F. constatant que les femmes migrantes sont davantage exposées à la violence, à la fois psychique et corporelle, soit parce qu'elles sont en état de dépendance financière et juridique, soit parce que les femmes migrantes sans statut juridique sont plus vulnérables à la violence et à l'exploitation sexuelle sur le lieu de travail, mais également au trafic des êtres humains; considérant que les femmes migrantes en situation irrégulière sont, du fait de leur absence de statut légal sur le territoire de l'État dans lequel elles résident, particulièrement exposées au risque de déni de leurs droits fondamentaux et davantage victimes au quotid ...[+++]


w