Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebruik moeten maken van onze geheime diensten » (Néerlandais → Français) :

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, als wij het terrorisme - een van de grootste bedreigingen waarmee de beschaafde wereld wordt geconfronteerd - succesvol willen bestrijden, dan zullen we er samen tegen moeten vechten. In de strijd tegen het terrorisme zullen we noodzakelijkerwijs ook gebruik moeten maken van onze geheime diensten.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, si nous voulons remporter la victoire sur le terrorisme - l’une des menaces les plus graves que l’humanité civilisée ait eu à affronter - nous devons lutter ensemble, et lutter contre le terrorisme impliquera nécessairement l’utilisation de nos services secrets.


Verschillende staten maken ook gebruik van gespecialiseerde commando's die een zeer specifieke opdracht krijgen : liquideren van drie leiders van de Fathbeweging in Beiroet in 1973 door de Israëlische geheime diensten in antwoord op terroristische daden in Israël; aanslag door de Syrische diensten op de Franse ambassadeur in Beiroet in 1982.

Divers États utilisent également des commandos spécialisés affectés à des tâches ponctuelles : liquidation de trois dirigeants du Fath à Beyrouth en 1973 par les services israéliens en réponse à des actes terroristes en Israël. Assassinat par les services syriens de l'ambassadeur de France à Beyrouth en 1982.


Kunnen concurrerende verzekeringsmaatschappijen uit andere lidstaten van de Europese economische ruimte hun diensten in ons land aanbieden zonder zich zorgen te moeten maken over de bijzonderheden van onze wetgeving ?

Des compagnies d'assurances concurrentes établies dans d'autres États membres de l'Espace économique européen peuvent-elles proposer leurs services dans notre pays sans devoir se préoccuper des particularités de notre législation ?


Concurrerende verzekeringsmaatschappijen uit andere lidstaten van de Europese economische ruimte kunnen immers hun diensten vrij in ons land aanbieden zonder zich zorgen te moeten maken over de bijzonderheden van onze wetgeving.

En effet, les entreprises d'assurance concurrentes émanant d'autres États membres de l'espace économique européen pourront proposer leurs services en toute liberté dans notre pays sans se soucier des particularités de notre législation.


5) Kunnen onze gerechtelijke diensten via het NICC of andere weg gebruik maken van deze databank?

5) Nos services judiciaires peuvent-ils utiliser cette banque de données par l'intermédiaire de l'INCC ou par un autre canal ?


Allereerst moeten we niet alles op één hoop gooien en verduidelijken waar we het over hebben, wat betekent dat we een onderscheid moeten maken tussen het vluchtelingenvraagstuk en illegale immigratie, dat we gebruik moeten maken van onze gevestigde beginselen en daarop voort moeten bouwe ...[+++]

Cela commence par la séparation et la clarification de la question, ce qui signifie que nous devons séparer la question des réfugiés de l’immigration illégale, nous appuyer sur nos principes existants sur lesquels nous pouvons bâtir, comme la solidarité et la coopération, et utiliser nos institutions existantes comme Frontex, et nos règles existantes.


Dit betekent dat we voor elk land lokale mensenrechtenstrategieën moeten ontwikkelen, onze prioriteiten moeten heroverwegen en zo efficiënt mogelijk gebruik moeten maken van onze verschillende instrumenten, bijvoorbeeld door ervaringen op het gebied van de bescherming van kinderen op internet of de beste manieren om kinderarbeid aan te pakken te delen.

Cela implique d’élaborer pour chaque pays des stratégies locales en matière de droits de l’homme, d’examiner nos priorités et l’utilisation la plus efficace de notre arsenal d’outils, par exemple en partageant les expériences dans le domaine de la protection de l’enfance sur l’internet ou sur la manière de s’attaquer au mieux au problème du travail des enfants.


Ik ben het absoluut eens met de opmerking van commissaris Frattini dat het nodig tijd is om eens te kijken naar hoe wij onze geheime diensten organiseren en met name ook de democratische controle daarop, en dat er ook betere afspraken moeten worden gemaakt op Europees niveau over het gebruik van ons luchtruim ...[+++]

Je suis parfaitement d’accord avec la remarque du commissaire Frattini selon laquelle il est grand temps que nous examinions comment sont organisés nos services secrets et notamment leur contrôle démocratique, et que de meilleures dispositions soient mises en place au niveau européen en matière d’utilisation de notre espace aérien.


Wij moeten absoluut weten wat er nu precies gebeurd is, maar los van alle kritiek op de geheime diensten kunnen wij er niet omheen dat wij deze diensten nodig hebben! Wij hebben ook de Amerikaanse geheime diensten nodig - inclusief de CIA - omdat wij weten dat die instanties ons kunnen ondersteunen. Als er bijvoorbeeld, zoals nu het geval is, een Duitse vrouw in Irak on ...[+++]

Dans une situation comme celle-ci, avec l’enlèvement d’une ressortissante allemande en Irak, nous avons besoin de l’aide des services secrets, mais permettez-moi de dire, de manière définitive et ferme, que les services secrets aussi doivent se fonder sur le droit.


Er zijn door onze diensten de laatste maanden duidelijke instructies verstuurd naar alle betrokkenen die het mogelijk moeten maken de controles efficiënter te laten verlopen.

Ces derniers mois, nos services ont envoyé à tous les acteurs concernés des instructions claires qui devraient permettre de réaliser des contrôles plus efficaces.


w