Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebruik van abstracte juridische termen » (Néerlandais → Français) :

Bepalen dat een percentage van de vergoeding voor kopiëren voor eigen gebruik gebruikt wordt voor een ander doeleinde dan de vergoeding van de schade die de rechthebbenden geleden hebben, zou in dat verband problemen kunnen doen ontstaan in termen van juridische conformiteit met het Europees recht.

Prévoir qu'un pourcentage de la rémunération pour copie privée soit affecté à une autre fin que la compensation du préjudice subi par les titulaires de droit, risquerait à cet égard, de soulever des questions en terme de conformité juridique avec le droit européen.


Wat het gebruik van de termen « bewijskracht » en « bewijswaarde » in artikel 81 van het wetsontwerp betreft, hoopt zij dat de antwoorden van de minister geen aanleiding geven tot problemen inzake de juridische interpretatie.

S'agissant de l'utilisation des termes « force probante » et « valeur probante » à l'article 81 du projet à l'examen, elle espère que les réponses de la ministre ne donneront pas lieu à des problèmes d'interprétation juridique.


Ten slotte wijst spreker erop dat de door de Kamer aangenomen tekst een aantal juridische schoonheidsfoutjes vertoont (het gebruik van de termen « jongens », « persoon » ouder dan veertien jaar, « maatschappelijke beveiliging », « finaliteit van de maatregel », .).

Enfin, l'orateur souligne que le texte voté par la Chambre comporte certaines imperfections juridiques (cf. l'usage des termes « garçons », « personne » âgée de plus de quatorze ans, « protection sociétale », « finalité de la mesure », .).


- definities van abstracte juridische termen zijn essentieel voor de voorbereiding van het CFR en moeten in de ontwerpen worden opgenomen; als een onderscheid moet worden gemaakt naar gelang van de sector, moet daarop worden gewezen en moet dat worden toegelicht.

- La définition des termes juridiques abstraits est indispensable à l’élaboration du CCR et doit être incluse dans les projets.


Een andere kritiek die in veel bijdragen vermeld werd, gaat over het gebruik van abstracte juridische termen in de richtlijnen.

De nombreux auteurs de contributions ont formulé des critiques à l'égard de l'emploi de termes juridiques abstraits dans les directives.


Het zou ook tegenstrijdige resultaten moeten voorkomen en abstracte juridische termen consequent moeten definiëren, zodat dezelfde abstracte term met dezelfde betekenis kan worden gebruikt voor verschillende richtlijnen.

On pourrait aussi éviter des résultats antagoniques et définir des termes juridiques abstraits d'une manière cohérente, pour permettre l'utilisation d'un même terme abstrait, et avec la même acception, aux fins de plusieurs directives.


133. veroordeelt het barbaarse gebruik van verkrachting als oorlogsmiddel en stelt met klem dat de internationale gemeenschap krachtig moet blijven uitdragen dat het gebruik van verkrachting in oorlogssituaties een schending van het internationale humanitaire recht en van internationale verdragen vormt; roept op tot een krachtige juridische reactie in termen van vervolging om deze misdrijven niet ongestraft te laten; merkt op dat het Verdrag van Rome, krachtens welk in 2000 het ISH is opgeri ...[+++]

133. condamne le recours barbare au viol comme arme de guerre et insiste sur la nécessité, pour la communauté internationale, de continuer à affirmer clairement que tout viol en temps de guerre constitue une violation du droit humanitaire international et des conventions internationales; appelle à une réponse légale ferme en termes de poursuites et de réparation; rappelle que le statut de Rome, qui a créé la CPI en 2000, classe nettement le viol parmi les crimes contre l'humanité;


130. veroordeelt het barbaarse gebruik van verkrachting als oorlogsmiddel en stelt met klem dat de internationale gemeenschap krachtig moet blijven uitdragen dat het gebruik van verkrachting in oorlogssituaties een schending van het internationale humanitaire recht en van internationale verdragen vormt; roept op tot een krachtige juridische reactie in termen van vervolging om deze misdrijven niet ongestraft te laten; merkt op dat het Verdrag van Rome, krachtens welk in 2000 het Internationaa ...[+++]

130. condamne le recours barbare au viol comme arme de guerre et insiste sur la nécessité, pour la communauté internationale, de continuer à affirmer clairement que tout viol en temps de guerre constitue une violation du droit humanitaire international et des conventions internationales; appelle à une réponse ferme en termes de poursuites et de réparation; rappelle que le statut de Rome, qui a créé la Cour pénale internationale (en 2000), classe nettement le viol parmi les crimes contre l'humanité;


Het gaat hier, bijvoorbeeld, om problemen als inconsistenties of het gebruik van abstracte termen zonder definitie in de EG-wetgeving die een juridisch begrip aangeven waarvoor er verschillende regels bestaan in elke nationale wetgeving.

Ceci vaudrait notamment pour les problèmes de cohérence ou l'emploi, dans le droit communautaire, de termes abstraits, dépourvus de définitions, et susceptibles de renvoyer à des concepts juridiques auxquels s'appliquent des règles différentes dans chaque arsenal normatif national.


Abstracte termen vertegenwoordigen mogelijkerwijs een juridisch concept dat in de afzonderlijke nationale wetgevingen door middel van een groot aantal verschillende voorschriften tot uitdrukking worden gebracht [18].

Les termes abstraits peuvent représenter un concept juridique pour lequel il existe des règles différentes dans chaque corps de règles national [18].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik van abstracte juridische termen' ->

Date index: 2022-03-07
w