Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebruiken formulier stemt overeen " (Nederlands → Frans) :

Artikel 1. De verklaring op erewoord te gebruiken door de Belgen die in het buitenland verblijven om de gemeente van aanhechting te bepalen voor de verkiezingen wanneer zij zich in de onmogelijkheid bevinden om bewijsstukken betreffende de aanhechting aan te brengen, stemt overeen met het model dat in bijlage van dit besluit voorkomt.

Article 1. La déclaration sur l'honneur à utiliser par les Belges résidant à l'étranger pour déterminer leur commune de rattachement lors des élections, dans le cas où ces Belges se trouvent dans l'impossibilité de produire une pièce justificative du lien de rattachement, est établie conformément au modèle annexé au présent arrêté.


Art. 83. Deze bepaling stemt overeen met artikel 90, § 2, van het koninklijk besluit van 15 juli 2011, dat grondig gewijzigd wordt ten einde rekening te houden met de verplichting om elektronische middelen te gebruiken zoals voorzien in artikel 14 van de wet en met de verdwijning van de publieke openingszitting van de offertes.

Art. 83. Cette disposition correspond à l'article 90, § 2, de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 qu'il modifie profondément afin de tenir compte de l'imposition des moyens de communication électroniques prévus à l'article 14 de la loi et de la disparition de la séance publique d'ouverture des offres.


Daar dit wetsontwerp het openbaar karakter van de Belgische Technische Coöperatie in beginsel wil waarborgen, is het logischer het woord « onmogelijk » te gebruiken in plaats van het woord « moeilijk ». Zulks stemt overeen met het vooropgestelde beginsel.

Étant donné que le présent projet de loi entend garantir le principe du caractère public de la coopération technique belge, il est plus logique d'utiliser le terme « impossibilité » plutôt que « difficulté »; ceci est en accord avec le principe défini.


Daar dit wetsontwerp het openbaar karakter van de Belgische Technische Coöperatie in beginsel wil waarborgen, is het logischer het woord « onmogelijk » te gebruiken in plaats van het woord « moeilijk ». Zulks stemt overeen met het vooropgestelde beginsel.

Étant donné que le présent projet de loi entend garantir le principe du caractère public de la coopération technique belge, il est plus logique d'utiliser le terme « impossibilité » plutôt que « difficulté »; ceci est en accord avec le principe défini.


Daar dit wetsontwerp het openbaar karakter van de Belgische Technische Coöperatie in beginsel wil waarborgen, is het logischer het woord « onmogelijk » te gebruiken i.p.v. het woord « moeilijk ». Zulks stemt overeen met het vooropgestelde beginsel.

Étant donné que le présent projet de loi entend garantir le principe du caractère public de la coopération technique belge, il est plus logique d'utiliser le terme « impossibilité » plutôt que « difficulté »; ceci est en accord avec le principe défini.


Daar dit wetsontwerp het openbaar karakter van de Belgische Technische Coöperatie in beginsel wil waarborgen, is het logischer het woord « onmogelijk » te gebruiken i.p.v. het woord « moeilijk ». Zulks stemt overeen met het vooropgestelde beginsel.

Étant donné que le présent projet de loi entend garantir le principe du caractère public de la coopération technique belge, il est plus logique d'utiliser le terme « impossibilité » plutôt que « difficulté »; ceci est en accord avec le principe défini.


"2° bij een deelnemingsverwerving betreffende een multi formulier of een multimix formulier en betrekking hebbend op een deelneming aan 1, 2, 4, 6, 8, 10 of 20 trekkingen, stemt de gedebiteerde inzet overeen met degene die verschuldigd is voor het geheel van die trekkingen".

« 2° lorsqu'une prise de jeu concerne un bulletin multi ou un bulletin multimix, et porte sur une participation à 1, 2, 4, 6, 8, 10 ou 20 tirages, la mise débitée correspond à celle due pour l'ensemble de ces tirages».


"1° bij een deelnemingsverwerving betreffende een enkelvoudig of standaard formulier of de "combinatiemodus" en betrekking hebbend op een deelneming aan 1, 2, 4, 6, 8, 10 of 20 trekkingen, stemt de gedebiteerde inzet overeen met degene die verschuldigd is voor het geheel van die trekkingen".

« 1° lorsqu'une prise de jeu concerne un bulletin simple ou standard ou le " mode combinatoire " et porte sur une participation à 1, 2, 4, 6, 8, 10 ou 20 tirages, la mise débitée correspond à celle due pour l'ensemble de ces tirages».


(b) de verklaring die door het gerecht of de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst is afgegeven door middel van het formulier dat in overeenstemming met de in artikel 33 quater, lid 2, bedoelde raadplegingsprocedure is vastgesteld, onverminderd artikel 27 quinquies (Stemt overeen met artikel 46 van Verordening (EU) nr. 650/2012 en AM 85 van het verslag in procedure 2011/0059(CNS)).

(b) l'attestation délivrée par la juridiction ou l'autorité compétente de l'État membre d'origine sous la forme du formulaire établi conformément à la procédure consultative visée à l'article 33 quater, paragraphe 2, sans préjudice de l'article 27 quinquies (Correspond à l'article 46 du règlement (UE) n° 650/2012 et à l'AM 85 du rapport dans la procédure 2011/0059(CNS)).


Een lid is van mening dat het bij de omzetting van Europese richtlijnen wenselijk is, voor zover mogelijk, dezelfde terminologie te gebruiken ten einde interpretatiemoeilijkheden te voorkomen (cf. het 10º : de definitie stemt niet overeen met de terminologie gebruikt voor de spraaktelefonie).

Un membre est d'avis que, lors de la transposition des directives européennes, il convient, dans la mesure du possible, de reprendre la même terminologie pour éviter les difficultés d'interprétation (cf. le 10º : la définition ne correspond pas à la terminologie employée pour la téléphonie vocale).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruiken formulier stemt overeen' ->

Date index: 2023-07-04
w