Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CASE-tools gebruiken
Fotodynamische therapie gebruiken
Fotodynamische therapie voor kanker gebruiken
Gebruiken en tradities
Gezwollen plaat
Historische plaats
Kromgetrokken plaat
PDT gebruiken
PDT voor kanker gebruiken
Plaat voor het smeedlassen
Plaat voor het vuurlassen
Plaat voor het wellen
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Scheluw getrokken plaat
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken
Tijdens het werk te gebruiken projector
Traditie
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Vertaling van "gebruiken in plaats " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
fotodynamische therapie gebruiken | PDT voor kanker gebruiken | fotodynamische therapie voor kanker gebruiken | PDT gebruiken

utiliser la thérapie photodynamique pour traiter le cancer


technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

utiliser des techniques de relevé d'habitats


CASE-tools gebruiken | computergestuurde tools voor software-engineering gebruiken | computergestuurde hulpmiddelen voor software-engineering gebruiken | computergestuurde tools voor softwareontwikkeling gebruiken

utiliser des outils de conception assistée par ordinateur


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]


plaat voor het smeedlassen | plaat voor het vuurlassen | plaat voor het wellen

plaque pour soudure à la forge


gezwollen plaat | kromgetrokken plaat | scheluw getrokken plaat

panneau gondolé


dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten

la tôle mince, la tôle moyenne et la tôle forte sont des produits finis laminés à froid


tijdens het werk te gebruiken projector

projecteur de travail


gebruiken en tradities [ traditie ]

coutumes et traditions [ coutumes | tradition ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. is van mening dat het cruciaal is om de juiste terminologie te gebruiken voor misdrijven tegen kinderen, waaronder de beschrijving van beelden van seksueel misbruik van kinderen, en de passende term "materiaal dat seksueel misbruik van kinderen bevat" te gebruiken in plaats van "kinderpornografie";

8. estime qu'il est essentiel d'utiliser la terminologie correcte relative aux crimes contre les enfants, y compris la description d'images pédopornographiques, et d'employer le terme approprié "matériel pédopornographique" plutôt que "pédopornographie";


12. acht het van cruciaal belang de juiste terminologie te gebruiken voor misdrijven tegen kinderen, waaronder de beschrijving van beelden van seksueel misbruik van kinderen, en de passende term "materiaal dat seksueel kindermisbruik bevat" te gebruiken in plaats van "kinderpornografie";

12. estime essentiel d'utiliser la terminologie correcte pour les crimes contre les enfants, y compris la description d'images d'abus sexuels d'enfants, et d'employer le terme adéquat de "matériel pédopornographique" plutôt que celui de "pédopornographie";


8. is van mening dat het cruciaal is om de juiste terminologie te gebruiken voor misdrijven tegen kinderen, waaronder de beschrijving van beelden van seksueel misbruik van kinderen, en de passende term "materiaal dat seksueel kindermisbruik bevat" te gebruiken in plaats van "kinderpornografie";

8. estime qu'il est essentiel d'utiliser la terminologie qui convient en matière de criminalité contre les enfants, y compris la description d'images pédopornographiques, et d'employer le terme approprié "matériel pédopornographique" plutôt que "pédopornographie";


9. is van mening dat het cruciaal is om de juiste terminologie te gebruiken voor misdrijven tegen kinderen, waaronder de beschrijving van beelden van seksueel misbruik van kinderen, en de passende term "beelden van seksueel misbruik van kinderen" te gebruiken in plaats van "kinderpornografie";

9. estime qu'il est essentiel d'utiliser la terminologie correcte relative aux crimes contre les enfants, y compris la description d'images pédopornographiques, et d'employer le terme approprié "matériel pédopornographique" plutôt que "pédopornographie";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. acht het van cruciaal belang de juiste terminologie te gebruiken voor misdrijven tegen kinderen, waaronder de beschrijving van beelden van seksueel misbruik van kinderen, en de passende term „materiaal dat seksueel kindermisbruik bevat” te gebruiken in plaats van „kinderpornografie”;

12. estime essentiel d'utiliser la terminologie correcte pour les crimes contre les enfants, y compris la description d'images d'abus sexuels d'enfants, et d'employer le terme adéquat de «matériel pédopornographique» plutôt que celui de «pédopornographie»;


Men zou het woord « voorgedragen » moeten gebruiken in plaats van « aangewezen », en de balies zouden vier advocaten moeten voordragen in plaats van twee.

Il faudrait parler de « présentation », au lieu de « désignation », et quatre avocats devraient être présentés par les barreaux, au lieu de deux.


De hoofdindiener van het voorstel suggereert in het vierde lid van de voorgestelde § 4 de term « verzoek » te gebruiken in plaats van « verzoekschrift » en het woord « ingediend » in plaats van « neergelegd », en dat in overeenstemming met het in § 1 geuite streven om welk formalisme dan ook te weren (Gedr. St. Senaat, nr. 1-9/3, amendement nr. 15).

L'auteur principal de la proposition suggère d'utiliser, au 4 alinéa du § 4 proposé, le terme « demande » plutôt que celui de « requête », et le mot « introduite » plutôt que celui de « déposée », conformément au souci, exprimé au § 1 , d'éviter tout formalisme (Do c. parl. Sénat, nº 1-9/3, amendement nº 15).


Men zou het woord « voorgedragen » moeten gebruiken in plaats van « aangewezen », en de balies zouden vier advocaten moeten voordragen in plaats van twee.

Il faudrait parler de « présentation », au lieu de « désignation », et quatre avocats devraient être présentés par les barreaux, au lieu de deux.


De hoofdindiener van het voorstel suggereert in het vierde lid van de voorgestelde § 4 de term « verzoek » te gebruiken in plaats van « verzoekschrift » en het woord « ingediend » in plaats van « neergelegd », en dat in overeenstemming met het in § 1 geuite streven om welk formalisme dan ook te weren (Gedr. St. Senaat, nr. 1-9/3, amendement nr. 15).

L'auteur principal de la proposition suggère d'utiliser, au 4 alinéa du § 4 proposé, le terme « demande » plutôt que celui de « requête », et le mot « introduite » plutôt que celui de « déposée », conformément au souci, exprimé au § 1 , d'éviter tout formalisme (Doc. parl. Sénat, nº 1-9/3, amendement nº 15).


De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) heeft in 1988 beslist om vooral betonnen biblocdwarsliggers te gebruiken in plaats van houten dwarsliggers.

Depuis 1988, la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) a décidé d'employer majoritairement les traverses en béton de type bi-bloc au détriment du bois.


w