Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebruiken van onze geliefde collega » (Néerlandais → Français) :

Hieruit blijkt namelijk, op een moment dat we “de twee Europa’s aan elkaar naaien” – om die prachtige uitdrukking te gebruiken van onze geliefde collega Bronislaw Geremek, die in onze herinnering voortleeft – dat wij als Europeanen onze Europese continentgenoten erop willen blijven wijzen dat wij bepaalde waarden delen.

C’est une initiative qui, à une époque où nous «raccommodons les deux Europe» - pour utiliser la magnifique expression de notre très regretté collègue Bronisław Geremek - montre à nos concitoyens européens que nous avons les mêmes valeurs.


En verder barstten de toenmalige Europese interventiepakhuizen bijna uit hun voegen van de Hongaarse maïs, hoewel onze landbouwers vijftienmaal zo weinig gewasbeschermingsmiddel gebruiken als hun Nederlandse collega’s.

De plus, bien que nos agriculteurs utilisent 15 fois moins de produits phytopharmaceutiques qu’au Pays-Bas, les magasins d’intervention de l’Europe, lorsqu’ils existaient encore, étaient rempli de maïs hongrois.


En verder barstten de toenmalige Europese interventiepakhuizen bijna uit hun voegen van de Hongaarse maïs, hoewel onze landbouwers vijftienmaal zo weinig gewasbeschermingsmiddel gebruiken als hun Nederlandse collega’s.

De plus, bien que nos agriculteurs utilisent 15 fois moins de produits phytopharmaceutiques qu’au Pays-Bas, les magasins d’intervention de l’Europe, lorsqu’ils existaient encore, étaient rempli de maïs hongrois.


Nu de nieuwe fondsen beschikbaar komen, gebruiken we onze expertise in Europa om onze nieuwe collega’s te helpen bij het opzetten van hun programma’s, en wij blijven natuurlijk een cruciaal belang houden bij dit onderwerp, dus ik zie met genoegen dat het verslag vandaag de meerderheid achter zich heeft gekregen.

Tandis que l’introduction des nouveaux fonds est en cours, nous disposons d’une expertise que nous utilisons désormais à travers l’Europe pour aider nos nouveaux collègues à mettre en place leurs programmes. Nous conservons bien sûr un intérêt particulier pour ce sujet; je suis donc ravie de voir que ce rapport a obtenu la majorité aujourd’hui.


Nu de nieuwe fondsen beschikbaar komen, gebruiken we onze expertise in Europa om onze nieuwe collega’s te helpen bij het opzetten van hun programma’s, en wij blijven natuurlijk een cruciaal belang houden bij dit onderwerp, dus ik zie met genoegen dat het verslag vandaag de meerderheid achter zich heeft gekregen.

Tandis que l’introduction des nouveaux fonds est en cours, nous disposons d’une expertise que nous utilisons désormais à travers l’Europe pour aider nos nouveaux collègues à mettre en place leurs programmes. Nous conservons bien sûr un intérêt particulier pour ce sujet; je suis donc ravie de voir que ce rapport a obtenu la majorité aujourd’hui.


Bovendien gaat het hierbij soms om landen met een « hoog migratierisico », om de woorden van de collega en partijgenoot van de geachte minister, de heer Dewael, te gebruiken. Overigens wordt onze hulp niet gekoppeld aan voorwaarden om de migratiestroom naar ons land in te dijken.

Ces pays sont, de plus, parfois des pays à « haut risque migratoire » comme dit votre collègue ministre et de parti, M. Dewael, sans d'ailleurs qu'on assortisse notre aide de conditions visant à endiguer le flux migratoire local vers notre pays, ni bien sûr que soit émise la moindre menace de couper le robinet des subsides en cas de léthargie.


- In het debat over het verslag in de commissie weigerden onze Nederlandstalige collega's die term te gebruiken omdat die onjuist zou zijn.

- Dans le cadre du débat sur le rapport concernant le commerce équitable, nos collègues néerlandophones refusent d'utiliser ces mots qui ne seraient pas appropriés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruiken van onze geliefde collega' ->

Date index: 2021-10-27
w