Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebruiker burger maken deel » (Néerlandais → Français) :

De verbetering van de klantgerichtheid en de verbetering van de relatie met de gebruiker/burger maken deel uit van de doelstellingen in de bestuursovereenkomsten in de federale overheidsdiensten die vanaf nu jaarlijks zullen geëvalueerd worden.

L'amélioration de l'orientation client et de la relation avec le citoyen/usager fait partie des objectifs repris dans les contrats d'administration des services publics fédéraux, qui seront désormais évalués annuellement.


Het overgrote deel van de bedrijven is reeds overgestapt op breedbandtoegang tot het net, maar de meeste burgers maken nog steeds gebruik van een gewone telefonische inbelverbinding met beperkt debiet.

Alors que la majorité des entreprises ont achevé leur passage à l'accès à haut débit, la plupart des utilisateurs privés continuent de recourir à des connexions téléphoniques temporaires à faible débit.


De burgers maken actief van dat recht gebruik door elk jaar miljarden reizen binnen de EU te maken.

Ils exercent activement ce droit en faisant des milliards de voyages dans l’Union chaque année.


Uit de laatste beschikbare gegevens van Eurostat[5] blijkt dat 2,3% van de EU-burgers (11,3 miljoen mensen) in een andere lidstaat verblijven dan het land waarvan ze onderdaan zijn (en nog veel meer burgers maken tijdens hun leven van dit recht gebruik)[6].

Selon les dernières données Eurostat disponibles[5], 2,3 % des citoyens de l’UE (soit 11,3 millions de personnes) résident dans un État membre autre que celui dont ils ont la nationalité, et bien plus encore exercent ce droit à un moment donné de leur vie[6].


2. Hoeveel burgers maken er nog gebruik van de papieren versie?

2. Quel est le nombre total des citoyens qui utilisent encore la formule papier?


Het gaat vooral over het gebruik van verdovende middelen, openbare dronkenschap, diefstal enz. Deze zaken maken deel uit van de basistaken van de lokale politie.

Il s'agit principalement d'usage de stupéfiants, d'ivresse sur la voie publique, de vols, etc, qui font partie des missions de police de base de la police locale.


Indien van deze mogelijkheid tot samenwerking gebruik wordt gemaakt, dan zijn de volgende voorwaarden van toepassing : 1° de regeling wordt in het schoolreglement van de school waar de leerling is ingeschreven opgenomen; 2° het schoolreglement van de school waar de leerling is ingeschreven, blijft onverkort van toepassing; 3° de regeling wordt voorafgaand onderhandeld in de lokale comités, bevoegd inzake arbeidsvoorwaarden en personeelsaangelegenheden, van de betrokken scholen; 4° de leraars van de andere school die aan de leerling vorming geven : a) maken stemgerec ...[+++]

S'il est fait usage de cette possibilité de coopération, les conditions suivantes s'appliquent : 1° les mesures sont reprises dans le règlement d'école de l'école où l'élève est inscrit ; 2° le règlement d'école de l'école où l'élève est inscrit continue à s'appliquer intégralement ; 3° les mesures sont négociées au préalable dans les comités locaux compétents en matière de conditions de travail et de gestion des ressources humaines, des écoles concernées ; 4° les enseignants de l'autre école qui assurent la formation de l'élève : a) font partie des conseils de classe compétents et y ont voix délibérative dans le cas où il s'agit d'éc ...[+++]


EU-burgers maken het vaakst gebruik van het vrije verkeer om werkgerelateerde redenen[9], en in tweede instantie ook om familiale redenen[10].

Les citoyens de l’Union européenne exercent leur droit à la libre circulation principalement pour des raisons liées à leur activité professionnelle[9], et ensuite pour des raisons familiales[10].


Hetzelfde geldt voor de eventuele sancties ten aanzien van weinig nauwgezette burgers: deze maken, desgevallend, deel uit van de contractonderdelen die de gebruikers van deze dienst binden.

Il en va de même des sanctions éventuelles à l'encontre de citoyens peu délicats: celles-ci, le cas échéant, font partie des éléments contractuels liant les utilisateurs de ce service.


(24) Eindapparatuur van gebruikers van netwerken voor elektronische communicatie en in die apparatuur bewaarde informatie maken deel uit van de persoonlijke levenssfeer van de gebruikers die op grond van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden bescherming vereist.

(24) L'équipement terminal de l'utilisateur d'un réseau de communications électroniques ainsi que toute information stockée sur cet équipement relèvent de la vie privée de l'utilisateur, qui doit être protégée au titre de la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruiker burger maken deel' ->

Date index: 2024-03-18
w