Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebruikers moeten zich veilig " (Nederlands → Frans) :

Wanneer een drukvat bestaat uit afzonderlijke onder druk staande ruimten moeten de scheidingswanden worden berekend aan de hand van de hoogste druk die in een ruimte kan bestaan en de laagst mogelijke druk in de aangrenzende ruimte; - de berekeningstemperaturen moeten geschikte veiligheidsmarges bieden; - het ontwerp moet op passende wijze rekening houden met alle mogelijke combinaties van temperatuur en druk die zich bij redelijkerwijs te verwachten gebruiksomstandig ...[+++]

Lorsqu'un récipient est composé de compartiments distincts et individuels de confinement de la pression, les cloisons de séparation doivent être conçues en tenant compte de la pression la plus élevée pouvant exister dans un compartiment et de la pression la plus basse possible pouvant exister dans le compartiment voisin, - les températures de calcul doivent offrir des marges de sécurité adéquates, - la conception tient dûment compte de toutes les combinaisons possibles de température et de pression qui peuvent survenir dans des condit ...[+++]


Vice-voorzitter Viviane Reding, de EU-Commissaris voor Justitie, verklaarde: "Europese consumenten moeten zich veilig kunnen voelen wanneer zij goederen en diensten aankopen op de eengemaakte markt, zonder extra risico's te lopen.

Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission et commissaire responsable de la justice, a déclaré: «Il faut que le consommateur européen se sente en sécurité lorsqu'il acquiert des biens et des services dans le marché unique et qu'il n'ait pas à prendre de risques supplémentaires.


Gegevens verkrijgen door gebruik te maken van de bestaande overeenkomsten inzake wederzijdse rechtshulp en sectorale overeenkomsten: de Amerikaanse autoriteiten moeten zich ertoe verbinden, als algemeen beginsel, gebruik te maken van een rechtskader zoals de overeenkomsten inzake wederzijdse rechtshulp en de sectorale overeenkomsten tussen de EU en de VS, bijvoorbeeld die inzake persoonsgegevens van passagiers en het programma voor het traceren van terrorismefinanciering, telkens wanneer de doorgifte van gegevens ...[+++]

Utiliser les accords sectoriels et d'entraide judiciaire en vigueur pour obtenir des données: l’administration américaine devrait s’engager, comme principe général, à recourir à un cadre juridique tel que les accords sectoriels et d'entraide judiciaire conclus entre l’UE et les États-Unis (comme l'accord sur les données PNR et le programme de surveillance du financement du terrorisme) chaque fois que des transferts de données sont nécessaires à des fins répressives.


Bovendien moeten de materialen zorgvuldig worden gekozen, teneinde zo nodig brosse breuk te voorkomen; wanneer om bepaalde redenen bros materiaal moet worden gebruikt, moeten passende maatregelen worden genomen; b) voldoende chemisch bestendig zijn tegen de stof die zich in de drukapparatuur bevindt. De chemische en fysische eigenschappen die nodig zijn voor een veilig gebruik m ...[+++]

En outre, une sélection adéquate des matériaux doit être en particulier effectuée de manière à prévenir une rupture fragile en cas de besoin; lorsque l'utilisation d'un matériau fragile s'impose pour des raisons particulières, des mesures appropriées doivent être prises; b) avoir une résistance chimique suffisante contre le fluide contenu dans l'équipement sous pression; les propriétés chimiques et physiques nécessaires à la sécurité de fonctionnement ne doivent pas être altérées de manière significative au cours de la durée de vie prévue des équipements; c) ne pas être significativement sensibles au vieillissement; d) convenir aux ...[+++]


Voor de toepassing van artikel 1314/62, 1° wordt de tenlasteneming voor volwassenen in drie subsidiëringscategorieën ingedeeld : 1° categorie A : tenlasteneming die niet onderverdeeld is in de categorieën B, C en die voorziet in de behoeften van gebruikers met autisme, aangeboren of opgelopen hersenletsel, met lichte, gematigde of ernstige geestelijke deficiënties of met zintuiglijke of lichamelijke deficiënties waarvoor ze opgenomen en/of gehuisvest moeten worden; 2° categorie B : tenlasteneming die voldoet aan de behoeften van de g ...[+++]

Pour l'application de l'article 1314/62, 1°, la prise en charge pour les adultes est répartie en trois catégories de subventionnement : 1° la catégorie A : prise en charge qui n'est pas comptée parmi les prises en charge visées aux catégories B, C et qui répond aux besoins des usagers atteints d'autisme, de lésion cérébrale congénitale ou acquise, de déficience intellectuelle légère, modérée ou sévère, sensorielle ou physique qui nécessite un accueil et/ou un hébergement; 2° la catégorie B : prise en charge visant à répondre aux besoins des usagers : a) atteints de déficience intellectuelle profonde; b) atteints d'autisme, de lésion cé ...[+++]


II. Bijzondere eisen 1. Voor zover van toepassing, moeten ten minste de volgende gegevens en eigenschappen in aanmerking worden genomen of gecontroleerd: a) de bouw en de kenmerkende eigenschappen van het explosief, waaronder chemische samenstelling, mate van menging, en waar van toepassing, afmetingen en korrelgrootteverdeling; b) de fysische en chemische stabiliteit van het explosief in alle omstandigheden waaraan het kan worden blootgesteld; c) de schok- en wrijvingsgevoeligheid; d) de compatibiliteit van alle bestanddelen uit het oogpunt van hun chemische en fysische stabiliteit; e) de chemische zuiverheid van het explosief; f) ...[+++]

II. Exigences particulières 1. Lorsque leur application est pertinente, les données et caractéristiques suivantes doivent être au minimum prises en compte ou contrôlées: a) la conception et les propriétés caractéristiques, y compris la composition chimique, le degré d'homogénéité et, le cas échéant, les dimensions et la granulométrie; b) la stabilité physique et chimique de l'explosif dans toutes les conditions ambiantes auxquelles il peut être exposé; c) la sensibilité aux chocs et au frottement; d) la compatibilité de tous les constituants, compte tenu de leur stabilité physique et chimique; e) la pureté chimique de l'explosif; f ...[+++]


Art. 82. De bestuurder van een RPA is verantwoordelijk voor het gebruik van het RPAS gedurende de vliegtijd. Art. 83. De bestuurder van een RPA : 1° is voortdurend in staat de RPA functie en -status te volgen ; 2° is altijd in staat de controle over het RPA te verzekeren ; 3° vergewist er zich van, op basis van de meest recente weersvoorspellingen, dat voor de volledige vliegtijd de minimale meteorologische voorwaarden voorzien ...[+++]

Art. 82. Le télépilote est responsable de l'utilisation du RPAS pendant le temps de vol. Art. 83. Le télépilote : 1° est, à tout moment, en mesure de suivre la fonction et le statut du RPA ; 2° est toujours en mesure d'assurer le contrôle du RPA ; 3° s'assure, sur la base des prévisions météorologiques les plus récentes, que les conditions météorologiques minimales sont prévues pour toute la durée du vol ; 4° veille à ce que pour chaque vol, les limitations de poids et de centre de gravité soient respectées ; 5° s'assure du bon ...[+++]


In de conclusies wordt erop gewezen dat kinderen en hun ouders en leraren moeten worden voorgelicht over de wijze waarop zij zich veilig online kunnen bewegen.

Les conclusions soulignent la nécessité d'enseigner aux enfants ainsi qu'à leurs parents et à leurs professeurs les dispositifs de sécurité en ligne.


hart- en vaatziekten - hartaandoeningen, beroertes en andere arteriosclerotische vasculaire aandoeningen - vormen de voornaamste doodsoorzaak voor mannen en vrouwen in de Europese Unie; in de Europese Unie daalt de sterfte ten gevolge van hart- en vaatziekten, maar stijgt het aantal mannen en vrouwen die lijden aan deze ziekten; het merendeel van de hart- en vaatziekten is te voorkomen, voornamelijk door verandering van leefstijl en door een adequaat gebruik van geneesmiddelen; strategieën ter bevordering van de gezondheid van hart en bloedvaten moeten zich ...[+++]ten op de hele bevolking en op personen met een hoog risico of op personen met hart- en vaatziekten; bevolkingsstrategieën dienen gericht te zijn op gezondheidsdeterminanten waaronder leefstijlen, risicofactoren en sociale en fysieke omgevingen die de gezondheid juist ondersteunen; ongezonde leefstijlen van de Europese burgers, met name tabaksgebruik, maar ook een ongezond dieet en gebrek aan lichaamsbeweging, zijn risicofactoren waaraan bij de ontwikkeling van nationaal en Europees beleid iets moet worden gedaan; de bevordering van de gezondheid van het hart en preventieve strategieën zijn kostenefficiënte investeringen met meetbare voordelen op gezondheids-, sociaal en economisch gebied; de lidstaten moeten overwegen richtsnoeren voor personen met een hoog risico en personen met hart- en vaatziekten te ontwikkelen en uit te voeren; in de gehele Europese Unie moeten vergelijkbare gegevens beschikbaar zijn om de cardiovasculaire mortaliteit en morbiditeit alsook de relevante gezondheidsgedragingen en risicofactoren te monitoren; er is reeds zeer valide, op wetenschappelijk onderzoek gebaseerde informatie over de bevordering van de cardiovasculaire gezondheid beschikbaar, maar in Europa moet nog meer onderzoek worden verricht.

les maladies cardio-vasculaires telles que les maladies du cœur, l'accident vasculaire cérébral et les autres pathologies athéroscléreuses constituent la première cause de décès chez les hommes et les femmes dans l'Union européenne; l'Union européenne connaît une baisse du taux de mortalité due aux maladies cardio-vasculaires, mais un nombre croissant d'hommes et de femmes vivent avec une maladie cardio-vasculaire; la majorité des maladies cardio-vasculaires peuvent être évitées grâce principalement à un changement de mode de vie et à une utilisation appropriée des médicaments; les stratégies visant à promouvoir la santé cardio-vascul ...[+++]


De Unie en de lidstaten moeten zich beijveren voor een ruimer gebruik van nieuwe technologieën en de informatiemaatschappij verder uitbouwen ter ondersteuning van het concurrentievermogen, de werkgelegenheid en de sociale cohesie.

L'Union et les Etats membres doivent activement promouvoir une utilisation plus large des technologies nouvelles et développer la société de l'information, de manière à renforcer la compétitivité, l'emploi et la cohésion sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruikers moeten zich veilig' ->

Date index: 2022-06-12
w