Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebruikte terminologie aangepast " (Nederlands → Frans) :

Teneinde tegemoet te komen aan de opmerking van de Raad van State werd de gebruikte terminologie aangepast.

La terminologie utilisée a été adaptée pour répondre à la remarque du Conseil d'État.


Teneinde tegemoet te komen aan de opmerking van de Raad van State werd de gebruikte terminologie aangepast.

La terminologie utilisée a été adaptée pour répondre à la remarque du Conseil d'État.


De in de Nederlandse versie van de richtlijn in dit verband gebruikte terminologie ("kwalititeitsnorm") werd aangepast aan de in de Franse versie gebruikte bewoordingen ("niveau de qualité approprié").

A noter que la terminologie utilisée dans la version néerlandaise de la directive (« kwaliteitsnorm ») a été adaptée en fonction de la terminologie utilisée dans la version française (« niveau de qualité approprié »).


Overwegende dat de terminologie van de delegaties inzake de toekenning van toelagen voor de verplaatsing van elektriciteitsinstallaties, waterleidingen, gas- en rioolinstallaties aangepast moet worden aan de terminologie die gebruikt wordt in het Besluit van 3 maart 2016 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Regent van 2 juli 1949 betreffende de Staatstussenkomst inzake toelagen voor het uitvoeren van werken door de provincies, geme ...[+++]

Considérant qu'il y a lieu d'adapter la terminologie des délégations en matières d'octroi de subsides pour le déplacement d'installations d'électricité, d'eau, de gaz et d'égout, à la terminologie utilisée par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mars 2016 qui modifie l'arrêté du Régent du 2 juillet 1949 relatif à l'intervention de l'Etat en matière de subsides pour l'exécution de travaux par les provinces, communes, associations de communes, commissions d'assistance publique, fabriques d'églises et associations des polders ou de wateringues;


Tot slot wordt de terminologie aangepast aan de tot op heden gebruikte terminologie in de gelijkaardige artikelen 246 en volgende van het Strafwetboek, en aan artikel 12 van het Verdrag van de Raad van Europa.

Enfin, la terminologie est adaptée à celle utilisée actuellement dans les articles 246 et suivants du Code pénal, qui sont analogues, et à l'article 12 de la Convention du Conseil de l'Europe.


Teneinde tegemoet te komen aan de opmerking van de Raad van State en de gebruikte terminologie in de artikelen 41 en 57 te harmoniseren, wordt de bewoordingen « opgelegde bijzondere voorwaarden » aangepast naar « opgelegde voorwaarden », met dien verstande dat deze terminologie zowel slaat op de algemene voorwaarden als op de bijzondere voorwaarden.

Pour satisfaire à la remarque du Conseil d'État et harmoniser la terminologie utilisée aux articles 41 et 57, les termes « conditions particulières imposées » ont été remplacés par les termes « conditions imposées », étant entendu que cette terminologie porte tant sur les conditions générales que sur les conditions particulières.


Tot slot wordt de terminologie aangepast aan de tot op heden gebruikte terminologie in de gelijkaardige artikelen 246 en volgende van het Strafwetboek, en aan artikel 12 van het Verdrag van de Raad van Europa.

Enfin, la terminologie est adaptée à celle utilisée actuellement dans les articles 246 et suivants du Code pénal, qui sont analogues, et à l'article 12 de la Convention du Conseil de l'Europe.


De in artikel 9 gebruikte terminologie (voorheen artikel 10) werd aangepast om rekening te houden met de opmerking van de sociale partners op pagina 9 van het advies nr. 1.875.

La terminologie utilisée dans l'article 9 (10 ancien) a été adaptée pour tenir compte de la remarque émise par les partenaires sociaux en page 9 de l'avis n° 1.875.


De terminologie gebruikt in en procedures vastgelegd in Verordening (EG) nr. 2012/2002 dienen te worden aangepast aan de bepalingen van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad

Il y a lieu d’aligner la terminologie et les procédures figurant dans le règlement (CE) no 2012/2002 sur les dispositions du règlement (UE, Euratom) no 966/2012 du Parlement européen et du Conseil


Bij die gelegenheid zou dan ook de gebruikte terminologie kunnen worden aangepast.

L'occasion pourrait dès lors être mise à profit pour adapter la terminologie utilisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruikte terminologie aangepast' ->

Date index: 2024-03-11
w