Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duitstalige Terminologie Raad
EVT
Europese Vereniging voor Terminologie
GIIT
ICT-terminologie ontwikkelen
ICT-terminologie toepassen
ICT-terminologie uitlijnen
Interinstitutionele Groep voor Terminologie
Medische terminologie
Terminologie
Terminologie over rigging
Terminologie over takelage
Terminologie toepassen

Traduction de «terminologie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-terminologie uitlijnen | terminologie toepassen | ICT-terminologie ontwikkelen | ICT-terminologie toepassen

employer une terminologie cohérente | utiliser la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie TIC


terminologie over rigging | terminologie over takelage

terminologie relative au matériel de haubanage




medische terminologie

jargon médical | terminologie médicale


Europese Vereniging voor Terminologie | EVT [Abbr.]

Association européenne de terminologie | AET [Abbr.]


Interinstitutionele Groep voor Terminologie | GIIT [Abbr.]

Groupe interinstitutionnel de terminologie | GIIT [Abbr.]


Duitstalige Terminologie Raad

Conseil pour la terminologie germanophone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt voorgesteld om dezelfde terminologie te behouden met betrekking tot het begrip "referte-index", dit om vooral in het Nederlands een onderscheid te kunnen maken met een gelijkaardige terminologie die gebruikt wordt voor de vaststelling van het maximale jaarlijkse kostenpercentage (zie infra).

Il est proposé de conserver la même terminologie concernant la notion "referte-index", afin de pouvoir faire surtout en néerlandais une distinction avec une terminologie similaire utilisée pour la fixation du taux annuel effectif global maximal (voir ci-dessous).


Er wordt voorgesteld om dezelfde terminologie te behouden met betrekking tot het begrip "referentie-index", dit om vooral in het Nederlands een onderscheid te kunnen maken met een gelijkaardige terminologie die gebruikt wordt voor de vaststelling van de indexen voor veranderlijke rentevoeten (zie supra).

Il est proposé de conserver la même terminologie en rapport avec la notion "d'indice de référence ", afin de pouvoir faire surtout en néerlandais une distinction avec une terminologie similaire utilisée pour la fixation des indices pour les taux d'intérêt variables (voir supra).


...onturen - Meetsysteem en terminologie (ISO 8624:2011/Amd 1:2015) (1e uitgave) NBN EN ISO 9934-1 Niet-destructief onderzoek - Magnetisch onderzoek - Deel 1: Algemene principes (ISO 9934-1:2015) (2e uitgave) NBN EN ISO 9934-2 Niet-destructief onderzoek - Magnetisch onderzoek - Deel 2: Detectiemiddelen (ISO 9934-2:2015) (2e uitgave) NBN EN ISO 9934-3 Niet-destructief onderzoek - Magnetisch onderzoek - Deel 3: Apparatuur (ISO 9934-3:2015) (2e uitgave) NBN EN ISO 9972 Thermische eigenschappen van gebouwen - Bepaling van de luchtdoorlatendheid van gebouwen - Overdrukmethode met ventilator (ISO 9972:2015) (1e uitgave) NBN EN ISO 10781 Medisc ...[+++]

... pour étalonnage - Partie 1 : Méthode gravimétrique des mélanges Classe I (ISO 6142-1:2015) (2e édition) NBN EN ISO 6848 Soudage et coupage à l'arc - Electrodes non consommables en tungstène - Classification (ISO 6848:2015) (2e édition) NBN EN ISO 6874 Médecine bucco-dentaire - Produits dentaires à base de polymères pour comblement des puits et fissures (ISO 6874:2015) (3e édition) NBN EN ISO 8044 Corrosion des métaux et alliages - Termes principaux et définitions (ISO 8044:2015) (2e édition) NBN EN ISO 8623 Acides gras de tall-oil pour peintures et vernis - Méthodes d'essai et valeurs caractéristiques (ISO 8623:2015) (2e édition) NBN EN ISO 8624/A1 Optique ophtalmique - Montures de lunettes - Système de mesure et ...[+++]


Voorstel van verklaring tot herziening van de Grondwet, met als doel in de gebruikte terminologie de geslachtsgelijkheid tot uitdrukking te brengen

Proposition de déclaration de révision de la Constitution visant à traduire l'égalité des sexes dans la terminologie utilisée


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
herziening van de grondwet terminologie Eerste Kamer

révision de la constitution terminologie deuxième chambre


gelijke behandeling van man en vrouw herziening van de grondwet terminologie

égalité homme-femme révision de la constitution terminologie


Overwegende dat de terminologie van de klassen van rode lijsten, vermeld in artikel 5, eerste lid, 2°, van het Soortenbesluit van 15 mei 2009, niet volledig overeenstemt met de meest recente terminologie van de klassen zoals die wordt voorgestaan door de hierboven vermelde IUCN.

Considérant que la terminologie des classes des listes rouges, visées à l'article 5, alinéa premier, 2°, de l'arrêté relatif aux Espèces du 15 mai 2009, ne correspond pas entièrement à la terminologie la plus récente des classes telle que préconisée par l'UICN susmentionnée.


Met het oog op een consequent gebruik van de op Unieniveau toepasselijke terminologie in heel de Unie, moeten de lidstaten betalingsdienstaanbieders verplichten in hun communicatie met de consument de op Unieniveau toepasselijke terminologie, alsmede de resterende nationale gestandaardiseerde terminologie die in de definitieve lijst, en met name in het informatiedocument betreffende de vergoedingen en de vergoedingenstaat is vastgesteld, te hanteren.

Afin que la terminologie applicable au niveau de l’Union soit utilisée de manière uniforme dans l’ensemble de l’Union, il convient que les États membres imposent aux prestataires de services de paiement l’obligation d’utiliser la terminologie applicable au niveau de l’Union en association avec le reste de la terminologie nationale normalisée figurant sur la liste finale lorsqu’ils communiquent avec les consommateurs, en ce compris dans le document d’information tarifaire et le relevé de frais.


De in deze aanbeveling gehanteerde terminologie is gebaseerd op de terminologie die in Richtlijn 2002/21/EG en Richtlijn 2002/22/EG wordt gebruikt; in de toelichting bij deze aanbeveling worden de voor deze markten relevante technologische ontwikkelingen beschreven.

La terminologie utilisée dans la présente recommandation est fondée sur celle utilisée dans les directives 2002/21/CE et 2002/22/CE. La note explicative de la présente recommandation décrit les technologies en constante évolution liées à ces marchés.


Tenslotte worden de in de verordening gebruikte terminologie en definities op één lijn gebracht met de terminologie en de definities van de andere asielinstrumenten.

De plus, la proposition aligne la terminologie et les définitions employées dans le règlement sur celles des autres instruments existant en matière d’asile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terminologie' ->

Date index: 2021-01-08
w