De tijdelijke aard van hun tewerkstelling moet, zoals overigens ook reeds is gesteld in de door het geachte lid geciteerde circulaire van 8 augustus 1983, worden aangetoond aan de hand van een geheel van precieze en met elkaar overeenstemmende gegevens.
Comme cela est d'ailleurs déjà prévu dans la circulaire du 8 août 1983, citée par l'honorable membre, la nature temporaire de leur activité doit être démontrée au moyen d'un ensemble d'éléments précis et concordants.