Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gecontroleerd deontologisch kader moeten » (Néerlandais → Français) :

De preventieactoren zullen binnen een strikt en gecontroleerd deontologisch kader moeten handelen waarbij een duidelijk onderscheid zal gemaakt worden tussen politietaken en niet-politiële preventietaken.

Les acteurs de la prévention devront agir dans un cadre déontologique strict et contrôlé, où une distinction claire sera établie entre les missions policières et les missions de prévention non policières.


De preventieactoren zullen binnen een strikt en gecontroleerd deontologisch kader moeten handelen waarbij een duidelijk onderscheid zal gemaakt worden tussen politietaken en niet-politiële preventietaken.

Les acteurs de la prévention devront agir dans un cadre déontologique strict et contrôlé, où une distinction claire sera établie entre les missions policières et les missions de prévention non policières.


Vereisten van de functie De Adviseur-generaal - Centrumdirecteur en de Adviseur-generaal - Afdelingshoofd beschikken over de volgende bekwaamheden en competenties : - op het vlak van de generieke competenties : analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); impact hebben, onderhandelen om tot een win-win situatie te komen en een publiek te overtuigen; beschikken over goede communicatievaardigheden, zowe ...[+++]

Exigences de la fonction Le Conseiller général - Directeur de centre et Conseiller général - Chef de division disposent des aptitudes et compétences suivantes : - sur le plan des compétences génériques : analyser, intégrer l'information, penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les délais disponibles; accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur fournir un feed-back orienté vers leur fonctionnement (prestations et développement); avoir de l'impact, négocier pour arriver à une situation " gagnant-gagnant" et convaincre un public; disposer d'une bonne c ...[+++]


Ambtenaren van het federaal administratief openbaar ambt moeten zich houden aan een deontologisch kader (omzendbrief nr. 573 met betrekking tot het deontologisch kader voor de ambtenaren van het federaal administratief openbaar ambt), waarin onder meer de begrippen “respect” en “onpartijdigheid” voorkomen.

Tout agent de la fonction publique administrative fédérale doit respecter un cadre déontologique (circulaire n°573 relative au cadre déontologique des agents de la fonction publique administrative fédérale) qui intègre, entre autres, les notions de respect et d’impartialité.


De onderzoekscommissies zouden zich in het kader van een zo ruim mogelijke voorlichting ertoe deontologisch verplicht moeten voelen de nodige contacten te leggen met het parket-generaal.

Dans le cadre d'une information aussi large que possible, les commissions d'enquête devraient se sentir obligées, pour des raisons déontologiques, d'établir les contacts appropriés avec le parquet général.


De Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking volgt hier punt 15 van de omzendbrief nr.573 van 17 augustus 2007 met betrekking tot het deontologisch kader voor de ambtenaren van het federaal administratief openbaar ambt dat stelt dat de ambtenaren hun ambt neutraal moeten uitvoeren.

Le Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement applique en la matière le point 15 de la lettre circulaire n°573 du 17 août 2007 relative au cadre déontologique des agents de la fonction publique administrative fédérale, qui stipule que les agents doivent exercer leur fonction de manière neutre.


Art. 2. Volgens de sectie IX, hoofdstuk I, I, 2, b), ii) van de Verordering (EG) nr. 853/2004, moeten rauwe melk en colostrum afkomstig zijn van paarden, schapen en geiten die behoren tot beslagen die regelmatig op tuberculose worden gecontroleerd in kader van een door het Agentschap erkend controleprogramma.

Art. 2. Conformément à la section IX, chapitre I, I, 2, b), ii) du Règlement (CE) n° 853/2004, le lait cru et le colostrum doivent provenir de chevaux, d'ovins et de caprins appartenant à un troupeau régulièrement contrôlé pour la tuberculose dans le cadre d'un plan de surveillance approuvé par l'Agence.


Art. 2. Volgens de sectie IX, hoofdstuk I, I, 2, b), ii) van de Verordering (EG) nr. 853/2004, moeten rauwe melk en colostrum afkomstig zijn van paarden die behoren tot beslagen die regelmatig op brucellose worden gecontroleerd in kader van een door het Agentschap erkend controleprogramma.

Art. 2. Conformément à la section IX, chapitre I, I, 2, b), ii) du Règlement (CE) n° 853/2004, le lait cru et le colostrum doivent provenir de chevaux appartenant à un troupeau régulièrement contrôlé pour la brucellose dans le cadre d'un plan de surveillance approuvé par l'Agence.


3. De overeenstemming tussen de Nederlandse en de Franse versie van de deontologische code zou moeten worden gecontroleerd.

3. Il convient de revoir la concordance entre les versions française et néerlandaise du Code de déontologie.


1.2. In het verslag aan de Koning voorafgaand aan het ontwerp van koninklijk besluit wordt meermaals aangegeven dat de verschillende wetten en verordeningsbepalingen die voorzien in een duidelijker kader voor de uitvoering van de politieopdrachten, niet steeds voldoende antwoorden geven op bepaalde deontologische vragen en dat de deontologische code die lacunes op zijn minst gedeeltelijk zou moeten opvullen.

1.2. Il est indiqué, à diverses reprises, dans le rapport au Roi précédant le projet d'arrêté royal, que les différentes lois et dispositions réglementaires qui dressent un cadre plus précis en matière d'exécution des missions policières, n'offrent pas toujours de réponses suffisantes à certaines questions en matière de déontologie et que le code de déontologie devrait, au moins partiellement, combler ces lacunes.


w