Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvalstortplaats
Gecontroleerd parkeergebied
Gecontroleerd parkeerzone
Gecontroleerde afvalstortplaats
Gecontroleerde beademing
Gecontroleerde stortplaats
Gecontroleerde volledige werkloosheid
Het storten van afval
Landopslag
Met grond toegedekte afvalstortplaats
Opberging te land
Opgehoogd terrein
Storten van afvalstoffen
Stortplaats
Titer
Verwerking te land
Vuilstortplaats
Werknemer in gecontroleerde werkloosheid

Traduction de «gecontroleerd of blijft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

décision finale en la matière laissée au juge national


titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft

titre | degré


afvalstortplaats | gecontroleerde afvalstortplaats | gecontroleerde stortplaats | het storten van afval | landopslag | met grond toegedekte afvalstortplaats | opberging te land | opgehoogd terrein | storten van afvalstoffen | stortplaats | verwerking te land | vuilstortplaats

décharge | site de décharge


gecontroleerd parkeergebied | gecontroleerd parkeerzone

zone de stationnement limité


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor deze aandoening ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


werknemer in gecontroleerde werkloosheid

travailleur en chômage contrôlé




gecontroleerde volledige werkloosheid

chômage complet contrôlé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het economische systeem blijft zeer dirigistisch en gedomineerd door staatsmonopolies die vaak gelieerd zijn aan de partij aan de macht en door een bankensector die sterk gecontroleerd wordt.

Le système économique reste fort dirigiste et dominé par des monopoles d'état qui sont souvent liés au parti au pouvoir et par un secteur bancaire fort contrôlé.


De gekozen gunningscriteria mogen de aanbestedende dienst geen onbeperkte vrijheid geven en moeten ervoor zorgen dat effectieve en eerlijke mededinging mogelijk blijft; zij moeten dus vergezeld gaan van regelingen op basis waarvan de door de inschrijvers verstrekte informatie daadwerkelijk kan worden gecontroleerd.

Les critères retenus ne devraient pas conférer une liberté de choix illimitée au pouvoir adjudicateur, ils devraient garantir une concurrence effective et équitable et être accompagnés de modalités qui permettent de vérifier effectivement les informations fournies par les soumissionnaires.


Om de praktische problemen die op het terrein voorkomen op te lossen en teneinde rekening te houden met de evolutie in de werkingsmodaliteiten van de ondernemingen, wensten de sociale partners het kader van het verbod bepaald in artikel 31, § 1, beter te preciseren, een verbod dat in zijn beginsel geldig blijft, maar dat correct moet begrepen worden, zodanig dat de toepassing ervan correct zou zijn en zou kunnen gecontroleerd en indien nodig gesanctioneerd worden door de werknemers zelf, hun vertegenwoordigers of de organen belast met ...[+++]

En vue de remédier à des difficultés pratiques rencontrées sur le terrain et en vue de tenir compte de l'évolution des modes de fonctionnement des entreprises, les partenaires sociaux ont voulu préciser mieux le cadre de l'interdiction prévue dans l'article 31, § 1, interdiction qui reste valable dans son principe mais doit être correctement comprise, de sorte que son application soit correcte et puisse être contrôlée et si nécessaire sanctionnée par les travailleurs eux-mêmes, leurs représentants ou les organes chargés du contrôle des lois sociales au sens large.


4. Wanneer een aanmelding niet gebaseerd is op een accreditatiecertificaat als bedoeld in artikel 28, lid 2, verschaft de aanmeldende autoriteit de Commissie en de andere lidstaten de bewijsstukken waaruit de bekwaamheid van de conformiteitsbeoordelingsinstantie blijkt, evenals de regeling die waarborgt dat deze instantie regelmatig wordt gecontroleerd en blijft voldoen aan de eisen van artikel 25.

4. Lorsqu’une notification n’est pas fondée sur le certificat d’accréditation visé à l’article 28, paragraphe 2, l’autorité notifiante fournit à la Commission et aux autres États membres les preuves documentaires attestant de la compétence de l’organisme d’évaluation de la conformité et les dispositions prises afin de veiller à que cet organisme soit suivi régulièrement et qu'il continue à satisfaire aux exigences prévues à l'article 25.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de graad van bescherming van de Natura 2000-locaties desalniettemin behouden blijft in zoverre betrokken werken en handelingen gecontroleerd worden krachtens andere bepalingen of meer algemene nieuwe bepalingen, terwijl ze onderworpen blijven aan de naleving van de artikelen 28, § 1, en 29, § 2, van wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud;

Considérant que le niveau de protection des sites Natura 2000 n'en est pas réduit dans la mesure où les actes et travaux concernés font l'objet d'un contrôle en vertu d'autres dispositions ou de dispositions nouvelles plus générales, tout en restant soumis au respect des articles 28, § 1, et 29, § 2, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature;


Gecontroleerde verzakking van de deklaag of andere defecten die na verloop van lange tijd optreden, zijn alleen aanvaardbaar als kan worden aangetoond dat zich uitsluitend breukvrije transformaties zullen voordoen, dat de integriteit van de geologische barrière gehandhaafd blijft en dat er geen routes ontstaan waarlangs water in contact kan komen met de afvalstoffen of waarlangs afvalstoffen of bestanddelen ervan naar de biosfeer kunnen migreren.

L'affaissement contrôlé des roches de recouvrement ou les autres défauts envisageables à long terme ne sont acceptables que s'il peut être démontré que ces transformations n'entraîneront pas de failles, que l'intégrité de la barrière sera maintenue et qu'aucune voie susceptible d'entraîner un contact entre l'eau et les déchets ou une migration des déchets ou de leurs composants vers la biosphère ne se formera.


Bij gebrek aan een nieuw koninklijk besluit tot vaststelling van de criteria inzake het stabiel karakter van de relatie tussen de partners, kan het bewijs van het stabiel karakter van de relatie niet meer worden gecontroleerd. Dit terwijl de voorwaarde van de stabiele relatie niet werd vernietigd in de wet van 15 december 1980 en deze dus nog altijd blijft gelden.

En l'absence d'un nouvel arrêté royal fixant les critères établissant la stabilité de la relation entre les partenaires, la preuve de cette stabilité ne peut plus être contrôlée, bien que la condition d'une relation stable existe toujours dans la loi du 15 décembre 1980.


3° nevelonderdrukkers voor niet-decoratieve harde verchroming (VI) en bevochtigingsmiddelen voor gebruik bij gecontroleerde galvanisatie waarbij de hoeveelheid vrijkomende PFOS tot een minimum beperkt blijft door volledige aanwending van de beste beschikbare technieken zoals die zijn uitgewerkt in Richtlijn 96/61/EG van de Raad van 24 september 1996 inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging;

3° traitements anti-buée pour le chromage dur (VI) non décoratif et les agents tensioactifs utilisés dans des systèmes contrôlés de dépôt électrolytique où la quantité de SPFO rejetée dans l'environnement est minimisée par l'utilisation intégrale des meilleures techniques disponibles appropriées mises au point dans le cadre de la directive 96/61/CE du Conseil du 24 septembre 1996 relative à la prévention et à la réduction intégrées de la pollution;


4. blijft bij zijn eis dat het als kwijtingsautoriteit in dezelfde mate toegang moet hebben tot Commissiedocumenten als de Rekenkamer; blijft ook bij zijn kritiek op het kaderakkoord en herhaalt zijn in de kwijtingsresolutie geformuleerd verzoek om herziening van het kaderakkoord, omdat dat geen bevredigend kader is voor de samenwerking tussen de controlerende en de gecontroleerde;

4. précise que le Parlement, en tant qu'autorité de décharge, doit bénéficier de l'accès aux documents de la Commission au même titre que la Cour des comptes; maintient également sa critique de l'accord-cadre et réitère sa demande, formulée dans la résolution sur la décharge, de révision de cet accord, qui ne fournit pas un cadre satisfaisant pour l'interaction entre l'autorité de contrôle et l'autorité contrôlée;


4. blijft bij zijn eis dat het Parlement als kwijtingsautoriteit in dezelfde mate toegang moet hebben tot Commissiedocumenten als de Rekenkamer; blijft ook bij zijn kritiek op het kaderakkoord en herhaalt zijn in de kwijtingsresolutie geformuleerd verzoek om herziening van het kaderakkoord, omdat dat geen bevredigend kader is voor de samenwerking tussen de controlerende en de gecontroleerde;

4. précise que le Parlement, en tant qu'autorité de décharge, doit bénéficier de l'accès aux documents de la Commission au même titre que la Cour des comptes; maintient également sa critique de l'accord cadre et réitère sa demande, formulée dans la résolution sur la décharge, de révision de cet accord, qui ne fournit pas un cadre satisfaisant pour l'interaction entre l'autorité de contrôle et l'autorité contrôlée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gecontroleerd of blijft' ->

Date index: 2020-12-28
w