Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOEL
Aan wie de rekening gedaan is
Aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker
Degenen die de Gemeenschapsgelden beheren
Degenen die het onderwijs genieten
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan

Vertaling van "gedaan aan degenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker | aanvaardbaar niveau van blootstelling van degenen die het middel toepassen | AOEL [Abbr.]

niveau acceptable d'exposition de l'opérateur | niveau acceptable d'exposition de l'utilisateur | NAEO [Abbr.]


degenen die het onderwijs genieten

usagers de l'éducation


degenen die de Gemeenschapsgelden beheren

gestionnaire des fonds communautaires


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De braindrain is een grote zorg voor ontwikkelingslanden, die het zich het minst kunnen permitteren de investeringen te verliezen die zij gedaan hebben in onderwijs en opleiding, in het bijzonder van degenen die tertiair onderwijs hebben genoten.

Le problème de la fuite des cerveaux est particulièrement préoccupant dans les pays en développement, qui ne peuvent nullement se permettre de perdre le bénéfice des investissements qu'ils ont réalisés dans les domaines de l'éducation et de la formation, en particulier dans l'enseignement supérieur.


Wat wordt er gedaan opdat degenen die in het Centrum verblijven hun rechten feitelijk kunnen uitoefenen ?

Qu'est-ce qui est prévu pour permettre l'exercice réel de leurs droits par les personnes y séjournant ?


Tevens blijkt uit de tekst van artikel 12.6 zelf dat met de « aanstaande exploitant », waarvan sprake is in het tweede lid, wel degelijk « degene of degenen die in de opzegging als aanstaande exploitant is of zijn aangewezen » wordt bedoeld. Indien de opzegging wordt gedaan door een rechtspersoon, is dit dus de bevoegde bedrijfsleiding, bestuurder of zaakvoerder, dus een natuurlijk persoon en niet de vennootschap zelf.

En outre, la lecture du texte même de l'article 12.6 montre que le « futur exploitant » prévu au deuxième alinéa est bien « la ou les personnes indiquées dans le congé comme devant assurer cette exploitation », c'est-à-dire en cas de congé donné par une personne morale, l'organe ou le dirigeant responsable, administrateur ou gérant, soit une personne physique et non la société elle-même.


Als men dieper wil ingaan op de omstandigheden waarin een verkeersongeval is gebeurd, dan moet men kijken naar de volledige processen-verbaal die door de politie werden opgesteld, waarin alle vaststellingen op het terrein werden gedaan, ook afkomstig van getuigenissen van degenen die in het ongeval waren betrokken of eventuele andere getuigen die het ongeval zagen gebeuren.

Si on veut analyser plus en profondeur les circonstances dans lesquelles un accident de la route a eu lieu, on doit examiner l’entièreté des procès-verbaux qui ont été établis par la police et qui reprennent tous les constatations faites sur le terrain, également celles provenant de témoignages des personnes impliquées dans l’accident ou éventuellement d’autres témoins de l’accident.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sociale voordelen en sociale diensten die overeenkomstig de nationale wetgeving aan kansarmen, onder wie de Roma, worden verstrekt, adequater en duurzamer te maken door het sociale beleid beter te coördineren, procedures te vereenvoudigen, fraude te bestrijden en fouten tegen te gaan, ervoor te zorgen dat beroep wordt gedaan op sociale bijstandsregelingen; en passende inkomenssteun te bieden aan degenen die daarvoor in aanmerking ...[+++]

rendre plus adéquats et plus pérennes les prestations et les services sociaux offerts aux personnes défavorisées, y compris les Roms, conformément à la législation nationale, grâce à des politiques sociales plus coordonnées, à une simplification des procédures et à la lutte contre les fraudes et les erreurs; veiller à ce que les bénéficiaires potentiels des programmes d'assistance sociale fassent valoir leurs droits; et fournir des aides au revenu adaptées aux ayants droits.


Voor bestaande roamende klanten die binnen dat tijdsbestek geen keuze hebben gemaakt, moet onderscheid worden gemaakt tussen degenen die reeds voor de inwerkingtreding van deze verordening gekozen hadden voor een specifiek roamingtarief of -pakket, en degenen die dat niet hadden gedaan.

Pour les clients en itinérance existants qui n’ont pas fait de choix pendant le délai en question, il convient de faire une distinction entre ceux qui avaient déjà opté pour un tarif ou une formule d’itinérance spécifique avant l’entrée en vigueur du présent règlement, et ceux qui ne l’avaient pas fait.


Daarnaast moet er iets gedaan worden aan de tekorten aan vaardigheden bij degenen die met de een of andere vorm van uitsluiting te maken hebben of tot de groep kansarmen behoren, waarbij in het oog moet worden gehouden dat tal van burgers - met name laaggeschoolde werknemers, werklozen en ouderen die eventueel niet de gelegenheid hebben om de noodzakelijke vaardigheden te verwerven - door de ontwikkelingen op technisch gebied aan de kant dreigen te komen te staan.

De même, il convient de trouver des solutions au déficit de qualifications chez les personnes exclues ou défavorisées, en tenant compte du fait que les changements technologiques peuvent entraîner l'exclusion de nombreux citoyens, en particulier chez les travailleurs faiblement qualifiés, les personnes au chômage et les personnes âgées, qui n'ont pas toujours la possibilité d'acquérir les compétences requises.


4. De lidstaten stellen de Commissie in kennis van de gevallen waarin zij het bepaalde in lid 1 hebben toegepast en van de beslissingen die zij hebben getroffen ten aanzien van degenen die een beroep gedaan hebben op de overmachtclausule.

4. Les États membres informent la Commission de cas d'application du paragraphe 1 ainsi que de la suite donnée aux demandeurs de recours à la clause de force majeure.


Het koninklijk besluit van 8 februari 2000 heeft tot doel de verwijdering te beletten van degenen die kandidaat zijn voor de regularisatie, met inachtneming evenwel van de artikelen 5, 14 en 16 van de wet, die de personen uitsluiten die een gevaar voor de openbare orde betekenen, niet beantwoorden aan de regularisatievoorwaarden of een andere aanvraag hebben gedaan.

L’arrêté royal du 8 février 2000 a pour but d’empêcher l’éloignement de candidats à la régularisation, tout en respectant les articles 5, 14 et 16 de la loi qui excluent les personnes qui présentent un danger pour l’ordre public, qui ne répondent pas aux conditions de régularisation ou qui ont fait une autre demande.


Het tweede probleem, dat ik een beetje apart plaats, is dat van de experts, met inbegrip van degenen waarop een beroep wordt gedaan in burgerlijke en handelszaken.

Le deuxième problème, que je mets aussi un peu de côté, est celui des experts, y compris ceux auxquels il est fait appel dans des affaires civiles et commerciales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedaan aan degenen' ->

Date index: 2024-08-12
w