Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedaan alvorens hierover " (Nederlands → Frans) :

Inzake begassingen ben ik, omwille van de onderhandelingen in het kader van het KB omtrent begassingen, hierover verder ingeïnformeerd en ben ik op de hoogte van het feit dat de douane interne werkinstructies heeft die verder gaan dan de metingen die opgelegd worden door het bovenvermelde KB begassingen: uit voorzorg worden voor alle containers metingen gedaan door een gespecialiseerd bedrijf, alvorens deze betreden wordt door een ...[+++]

En ce qui concerne les fumigations, de par les négociations menées dans le cadre de l'AR relatif aux fumigations, je suis informée en la matière et je suis au courant du fait que les douanes ont des instructions de travail internes qui vont au-delà des mesures imposées par ledit AR: des mesures sont effectuées, par précaution, pour tous les conteneurs, par une firme spécialisée, avant qu'un douanier puisse y accéder.


1. Werd deze toezegging door de eerste minister gedaan alvorens hierover met hem overleg werd gepleegd of legde de eerste minister het door de kranten gesignaleerde verzet gewoon naast zich neer ?

1. Cette annonce faite par le premier ministre est-elle antérieure à une concertation avec le ministre de la Défense ou le premier ministre a-t-il tout simplement négligé son désaccord dont la presse s'est faite l'écho ?


- Heeft de Commissie, alvorens zij dit voorstel heeft gedaan, hierover contact opgenomen met de Macedonische autoriteiten ten einde na te gaan of dit niet zou worden opgevat als de zoveelste stap terug door de Europese Unie in haar toezegging de stabilisatie- en associatieovereenkomst uit te breiden?

Avant de formuler cette proposition, la Commission a-t-elle noué contact avec les autorités macédoniennes à cet effet, afin d'évaluer les modalités selon lesquelles semblable proposition pourrait être perçue comme constituant un nouveau recul de la part de l'Union européenne par rapport à son engagement à mettre en place l'accord de stabilisation et d'association?


Als de bevoegde instantie van de andere partij zich voorneemt een gunstige beslissing te nemen over een aanvraag, gedaan op grond van de voorwaarden genoemd in artikel 3, eerste lid, 1° en 2° b), moet zij, alvorens te beslissen, de bevoegde instantie van de partij onder wiens bevoegdheid de persoon met een handicap valt, hierover informeren; deze laatste instantie moet binnen de maand laten weten of zij al of niet instemt met het ...[+++]

Lorsque l'organe compétent de l'autre partie projette de prendre une décision favorable vis à vis d'une demande basée sur les conditions reprises à l'article 3, alinéa 1, 1° et 2°, b), il est tenu avant de statuer d'en informer l'organe compétent de la partie dont relève la personne handicapée; celui-ci est tenu de faire savoir dans un délai d'un mois s'il marque ou non son accord sur ce projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedaan alvorens hierover' ->

Date index: 2023-11-09
w