Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedane politieke toezeggingen » (Néerlandais → Français) :

8. herhaalt ervan overtuigd te zijn dat de begroting van de Unie geen nieuwe initiatieven mag financieren ten koste van bestaande programma's en bestaand beleid van de Unie, en evenmin reeds gedane politieke toezeggingen mag negeren; erkent en bevestigt ten volle de grote politieke en financiële steun voor de oprichting van het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI), maar wil zich tegelijkertijd houden aan de toezegging die het tijdens de onderhandelingen over het EFSI heeft gedaan, namelijk dat de impact van het EFSI op Horizon 2020 en de Connecting Europe Facility (CEF) in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure ...[+++]

8. se dit une nouvelle fois convaincu que le budget de l'Union ne doit pas financer de nouvelles initiatives aux dépens des politiques et des programmes existants de l'Union et des engagements politiques déjà pris; tout en reconnaissant et en confirmant pleinement le large soutien politique et financier au lancement du Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI), entend tenir l'engagement qu'il a pris lors des négociations sur l'EFSI, à savoir de limiter au maximum l'incidence sur Horizon 2020 et le mécanisme pour l'interconnexion en Europe dans le cadre ...[+++]


24. vraagt de lidstaten dringend, in het licht van de gedane politieke toezeggingen, iets te doen aan het chronisch tekort aan burgerpersoneel bij de GVDB-missies, wat vooral geldt voor EULEX Kosovo en EUPOL Afghanistan, in het bijzonder door intensiever te werken aan het formuleren van nationale strategieën die de uitzending van civiel missiepersoneel kunnen vergemakkelijken; dringt erop aan dat de bevoegde nationale autoriteiten, zoals de ministeries van binnenlandse zaken en justitie, in nauwe samenwerking met de ministeries van defensie, in het kader van die strategieën een meer gestructureerde benadering uitwerken voor de taak om d ...[+++]

24. au vu des engagements politiques pris, invite de toute urgence les États membres à trouver une solution au manque chronique de personnel civil pour les missions de la PSDC, en particulier la mission EULEX au Kosovo et la mission EUPOL en Afghanistan, en intensifiant, notamment, le travail destiné à établir des stratégies nationales pour faciliter le déploiement de personnels civils en mission; demande instamment que, dans le cadre de ces stratégies, les autorités nationales compétentes, telles que les ministères de l'intérieur et ...[+++]


24. vraagt de lidstaten dringend, in het licht van de gedane politieke toezeggingen, iets te doen aan het chronisch tekort aan burgerpersoneel bij de GVDB-missies, wat vooral geldt voor EULEX Kosovo en EUPOL Afghanistan, in het bijzonder door intensiever te werken aan het formuleren van nationale strategieën die de uitzending van civiel missiepersoneel kunnen vergemakkelijken; dringt erop aan dat de bevoegde nationale autoriteiten, zoals de ministeries van binnenlandse zaken en justitie, in nauwe samenwerking met de ministeries van defensie, in het kader van die strategieën een meer gestructureerde benadering uitwerken voor de taak om d ...[+++]

24. au vu des engagements politiques pris, invite de toute urgence les États membres à trouver une solution au manque chronique de personnel civil pour les missions de la PSDC, en particulier la mission EULEX au Kosovo et la mission EUPOL en Afghanistan, en intensifiant, notamment, le travail destiné à établir des stratégies nationales pour faciliter le déploiement de personnels civils en mission; demande instamment que, dans le cadre de ces stratégies, les autorités nationales compétentes, telles que les ministères de l'intérieur et ...[+++]


OVERWEGENDE dat Partijen zich inzetten voor versterking van de politieke en economische vrijheden die de grondslag van deze Overeenkomst vormen en voor de verdere ontwikkeling van het nieuwe economische en politieke stelsel van Letland, dat ­ onder meer in overeenstemming met de in het kader van de Conferentie over veiligheid en samenwerking in Europa (CVSE) en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa IOVSE) gedane toezeggingen ­ de regels van de rechtsstaat en mensenrechten, inclusief de rechten van individuen die tot ...[+++]

CONSIDÉRANT l'attachement des parties au renforcement des libertés de nature politique et économique qui constituent le fondement du présent accord, et au développement du nouveau système politique et économique de la Lettonie, qui respecte, conformément, entre autres, aux engagements pris dans le cadre de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe (CSCE) et l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), I'État de droit et les droits de l'homme, notamment ceux des personnes appartenant à des minorit ...[+++]


OVERWEGENDE dat Partijen zich inzetten voor versterking van de politieke en economische vrijheden die de grondslag van deze Overeenkomst vormen en voor de verdere ontwikkeling van het nieuwe economische en politieke stelsel van Litouwen, dat ­ onder meer in overeenstemming met de in het kader van de Conferentie over veiligheid en samenwerking in Europa (CVSE) en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) gedane toezeggingen ­ de regels van de rechtsstaat en mensenrechten, inclusief de rechten van individuen die to ...[+++]

CONSIDÉRANT l'attachement des parties au renforcement des libertés de nature politique et économique qui constituent le fondement du présent accord, et au développement du nouveau système politique et économique de la Lituanie, qui respecte, conformément, entre autres, aux engagements pris dans le cadre de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe (CSCE) et l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), l'État de droit et les droits de l'homme, notamment ceux des personnes appartenant à des minorit ...[+++]


OVERWEGENDE dat Partijen zich inzetten voor versterking van de politieke en economische vrijheden die de grondslag van deze Overeenkomst vormen en voor de verdere ontwikkeling van het nieuwe economische en politieke stelsel van Estland, dat ­ onder meer in overeenstemming met de in het kader van de Conferentie over veiligheid en samenwerking in Europa (CVSE) en de Organisatie voor veiligheid en samenwerking in Europa (OVSE) gedane toezeggingen ­ de regels van de rechtsstaat en mensenrechten, inclusief de rechten van individuen die tot ...[+++]

CONSIDÉRANT l'attachement des parties au renforcement des libertés de nature politique et économique qui constituent le fondement du présent accord, et au développement du nouveau système politique et économique de l'Estonie, qui respecte, conformémment, entre autres, des engagements pris dans le cadre de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe (CSCE) et l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), l'État de droit et les droits de l'homme, notamment ceux des personnes appartenant à des minorité ...[+++]


9. roept de Commissie en de lidstaten ertoe op te waarborgen dat de uitgaven voor gezondheidszorg een niveau bereiken dat evenredig is met de gedane politieke toezeggingen, met betrekking tot de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in het algemeen en ten aanzien van de bestrijding van HIV/AIDS in het bijzonder;

9. demande à la Commission et aux États membres de veiller à ce que les dépenses de santé soient à la hauteur des engagements politiques pris, tant en ce qui concerne les objectifs du Millénaire pour le développement en général qu'en matière de lutte contre le VIH/sida, en particulier;


3. De Raad verheugt zich over de door de overgangsregering gedane toezeggingen, en spoort haar aan tot verdere uitvoering van de maatregelen betreffende de vrijlating van de politieke gevangenen, de legalisering van democratische politieke partijen en van verenigingen, en het bieden van handelingsvrijheid aan de civiele samenleving en de media, die de eerste noodzakelijke stappen zijn op weg naar democratisering en stabilisering van het land.

3. Le Conseil se félicite des engagements pris par le gouvernement de transition et l'encourage à poursuivre la mise en œuvre des mesures concernant la libération des prisonniers politiques, la légalisation des partis politiques démocratiques et des associations et l'ouverture du champ d'action de la société civile et des medias qui constituent des premières étapes nécessaires à la démocratisation et à la stabilisation du pays.


Heropneming van amendement 64 uit eerste lezing. Dit amendement is bedoeld om meer consistentie en eenvormigheid te brengen in de praktische toepassing van het Gemeenschapsrecht, conform de door de leden van de delegatie van het Europees Parlement bij het overleg inzake milieu-inspecties gedane politieke toezeggingen.

Le présent amendement assure la cohérence et l'uniformité de la mise en œuvre du droit communautaire, conformément à l'engagement politique pris par les membres de la délégation du Parlement européen à la conciliation concernant les inspections en matière d'environnement.


De Agenda voor het sociaal beleid was het strategische antwoord van de Commissie voor de modernisering van het Europees sociaal model en de omzetting van de in Lissabon gedane politieke toezeggingen in concrete actie.

Cet agenda constitue la réponse stratégique de la Commission au défi de la modernisation du modèle social européen et de la traduction des engagements politiques pris à Lisbonne en actions concrètes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedane politieke toezeggingen' ->

Date index: 2022-01-04
w