Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrestatie
Corrector van gerechtelijke notulen
Correctrice van gerechtelijke notulen
Deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures
Gedeconcentreerde coördinatie- en steundienst
Gedeconcentreerde gerechtelijke dienst
Gedeconcentreerde opdracht van bestuurlijke politie
Gerechtelijk notulist
Gerechtelijk notuliste
Gerechtelijke vervolging
Gerechtssecretaris
Griffier
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Procederen
Proeflezer van gerechtelijke notulen
Revisor van gerechtelijke notulen

Vertaling van "gedeconcentreerde gerechtelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gedeconcentreerde gerechtelijke dienst

service judiciaire déconcentré


gedeconcentreerde gerechtelijke dienst

service judiciaire déconcentré


correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen

correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste


arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite


gedeconcentreerde federale dienst van bestuurlijke politie

service de police administrative fédéral déconcentré


gedeconcentreerde coördinatie- en steundienst

service de coordination et d'appui déconcentré


gerechtelijk notuliste | gerechtssecretaris | gerechtelijk notulist | griffier

greffier | sténographe | greffier/greffière | sténotypiste


gedeconcentreerde coördinatie- en steundienst

service déconcentré de coordination et d'appui


gedeconcentreerde opdracht van bestuurlijke politie

mission déconcentrée de police administrative


deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures

participer à une procédure judiciaire rabbinique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kunt u een overzicht geven bij elk van de volgende diensten wat het theoretische personeelskader is en hoeveel mensen er vandaag ook effectief werkzaam zijn, telkens uitgedrukt in fulltime-equivalenten: 1. Veiligheid van de Staat (VSSE); 2. Militaire Veiligheid (ADIV); 3. Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse (OCAD); 4. Federaal Crisiscentrum; 5. Unit Radicalisering bij de FOD Binnenlandse Zaken; 6. bij de algemene directie van de gerechtelijke politie: a) de dienst ter bestrijding van de zware en georganiseerde criminaliteit; b) de dienst terrorisme; c) de dienst operaties inzake gerechtelijke politie (BOM); d) de speciale eenheden; 7. bij de gedeconcentreerde gerechtelijke ...[+++]

Pourriez-vous me fournir le cadre théorique du personnel et le nombre de personnes qui y sont effectivement employées, exprimés en équivalents temps plein, pour chacun des services suivants: 1. la Sûreté de l'État (SE); 2. le Service Général du Renseignement et de la Sécurité du ministère de la Défense (SGRS); 3. l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace (OCAM); 4. le Centre de crise fédéral; 5. l'Unité Radicalisme du SPF Intérieur; 6. auprès de la Direction générale de la police judiciaire: a) la Direction centrale de la lutte contre la criminalité grave et organisée; b) le service Terrorisme; c) la Direction centrale des opérations de police judiciaire (MPR); d) les unités spécia ...[+++]


1. De volgende eenheden van politie namen deel aan dit forum: - leden van de lokale politiezones Limburg Regio Hoofdstad, Leuven, VLAS-Kortrijk, SECOVA, Braine-L'Alleud, Huy, Sud-Luxembourg; - leden van federale politie, algemene directie bestuurlijke politie (spoorwegpolitie en wegpolitie); - leden van de federale politie, algemene directie gerechtelijke politie (gedeconcentreerde gerechtelijke directies, speciale eenheden); - een lid van het kader van de Politieacademie Provincie Luik. 2. De speciale eenheden van de Luxemburgse politie en de Zwitserse politie van Lausanne organiseerden een workshop tijdens het Forum. 3. Er werden ...[+++]

1. Les unités de police suivantes ont participé à ce forum: - membres des zones de police locales Limburg Regio Hoofdstad, Leuven, VLAS-Kortrijk, SECOVA, Braine-L'Alleud, Huy, Sud-Luxembourg; - membres de la police fédérale, direction générale police administrative (police des chemins de fer et police de la route); - membres de la police fédérale, direction générale police judiciaire (directions judiciaires décentralisées, unités spéciales); - un membre du cadre de l'Académie de police de la province de Liège. 2. Les unités spéciales de la police luxembourgeoise et de la police Swisse de Lausanne ont organisé un workshop pendant le f ...[+++]


Art. 34. In artikel 106, tweede lid, van dezelfde wet, worden de woorden "gerechtelijke gedeconcentreerde diensten" vervangen door de woorden "gedeconcentreerde gerechtelijke directies".

Art. 34. Dans l'article 106, alinéa 2, de la même loi, les mots "services judiciaires déconcentrés" sont remplacés par les mots "directions judiciaires déconcentrées".


1. Binnen de federale gerechtelijke politie zijn er 5 gedeconcentreerde gerechtelijke directies (FGP's) die de vorderingen van het federaal parket inzake onderzoeksdossiers terrorisme dienen uit te voeren, en die daartoe een gespecialiseerde onderzoeksafdeling hebben opgericht krachtens artikel 105, § 10, van de wet op de geïntegreerde politie: Antwerpen, Brussel, Charleroi, Gent en Luik Gezien de hoge dreiging die uitgaat van het terrorisme voor de openbare veiligheid, heb ik beslist dat de capaciteit voorzien door de betrokken gerechtelijke directeurs voor hun afdelingen "anti-terrorisme" en "computercriminaliteit" zo snel mogelijk vol ...[+++]

1. Dans la police judiciaire fédérale il y a cinq directions judiciaires déconcentrées (PJF) qui exécutent les réquisitions du parquet fédéral relatives aux dossiers d'enquêtes en matière de terrorisme et qui, à cet effet, se sont dotées d'une division de recherche spécialisée en vertu de l'article 105, § 10, de la loi sur la police intégrée: Anvers, Bruxelles, Charleroi, Gand et Liège. Compte tenu de la menace significative que représente le terrorisme pour la sécurité publique, j'ai décidé que la capacité prévue par les directeurs judiciaires concernés pour leurs divisions "antiterrorisme" et "criminalité informatique" doit être pleine ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De behandeling van concrete onderzoeksdossiers wordt door de gedeconcentreerde gerechtelijke eenheden afgehandeld in opdracht van de gerechtelijke overheden.

Le traitement de dossiers d’enquête concrets est effectué par les unités judiciaires déconcentrées à la demande des autorités judiciaires.


­ De minister stelt de actuele personeelsleden die op datum van de inwerkingtreding van dit besluit worden bekleed met de graad van inspecteur van politie, en die door toepassing van de regelgeving aangaande de mobiliteit en voor het verstrijken van 5 jaar vanaf de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, aangewezen worden voor de directie van de gerechtelijke politie of de gedeconcentreerde gerechtelijke eenheden, aan in de graad van hoofdinspecteur van politie op de datum van hun aanwijzing voor de directie van de gerechtelijke politie of een gedeconcentreerde gerechtelijke dienst van de federale politie».

­ Le ministre commissionne les actuels membres du personnel qui, au jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté, sont revêtus du grade d'inspecteur de police et qui, par suite de l'application de la réglementation relative à la mobilité et avant l'expiration d'un délai de 5 ans à compter de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, sont désignés à la direction de la police judiciaire ou des unités judiciaires déconcentrées, au grade d'inspecteur principal de police à la date de leur désignation à la direction de la police judiciaire ou d'un service judiciaire déconcentré de la police fédérale».


Binnen elke gedeconcentreerde gerechtelijke dienst, bedoeld in artikel 105 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst gestructureerd op twee niveaus, wordt een officier, lokale informantenbeheerder genoemd, belast met het arrondissementeel beheer van de informantenwerking binnen de gedeconcentreerde gerechtelijke dienst en de lokale politiekorpsen van het arrondissement.

Au sein de chaque service judiciaire déconcentré visé à l'article 105 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré structuré à deux niveaux, un officier, appelé gestionnaire local des indicateurs, est chargé de la gestion des indicateurs au niveau de l'arrondissement au sein du service judiciaire déconcentré et des corps de police locale de l'arrondissement.


Binnen elke gedeconcentreerde gerechtelijke dienst, bedoeld in artikel 105 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst gestructureerd op twee niveaus, wordt een officier, lokale informantenbeheerder genoemd, belast met het arrondissementeel beheer van de informantenwerking binnen de gedeconcentreerde gerechtelijke dienst en de lokale politiekorpsen van het arrondissement.

Au sein de chaque service judiciaire déconcentré visé à l'article 105 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré structuré à deux niveaux, un officier, appelé gestionnaire local des indicateurs, est chargé de la gestion des indicateurs au niveau de l'arrondissement au sein du service judiciaire déconcentré et des corps de police locale de l'arrondissement.


2.2.1. Met het oog hierop voert deze richtlijn op het niveau van elk gerechtelijk arrondissement een uniek orgaan in, het Arrondissementeel Informatiebureau (AIB), belast met het inwinnen van de informatie waarvan de verwerking en de exploitatie met een gerechtelijke finaliteit in de gedeconcentreerd gerechtelijke eenheid van de federale politie zullen gebeuren ten voordele van het ene en het andere niveau, federaal en lokaal.

2.2.1. Elle institue à cet effet, au niveau de chaque arrondissement judiciaire un organe unique, le Bureau d'information d'arrondissement (BIA), chargé de la récolte des informations dont le traitement et l'exploitation à finalité judiciaire seront assurés au sein de l'unité judiciaire déconcentrée de la police fédérale au profit de l'un et l'autre niveau, fédéral et local.


Binnen elke gedeconcentreerde gerechtelijke dienst, bedoeld in artikel 105 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst gestructureerd op twee niveaus, wordt een officier, lokale informantenbeheerder genoemd, belast met het arrondissementeel beheer van de informantenwerking binnen de gedeconcentreerde gerechtelijke dienst en de lokale politiekorpsen van het arrondissement.

Au sein de chaque service judiciaire déconcentré visé à l'article 105 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré structuré à deux niveaux, un officier, appelé gestionnaire local des indicateurs, est chargé de la gestion des indicateurs au niveau de l'arrondissement au sein du service judiciaire déconcentré et des corps de police locale de l'arrondissement.


w