Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1)gedeelte met scherpe randen
Ab-intestaatportie
Beschikkend gedeelte
Beschikkend gedeelte van een vonnis
Binnenste gedeelte van mond
Het gastengedeelte overdragen
Legitieme portie
Niet beschikbaar gedeelte van de erfenis
Rand
Redactioneel gedeelte
Redaktioneel gedeelte
Resterend gedeelte
Scherpkantig gedeelte
Thoracaal gedeelte van luchtpijp
Trochanter gedeelte van femur
Versterfportie
Voorbehouden erfdeel
Voorbehouden gedeelte
Wettelijk erfdeel

Vertaling van "gedeelte situeert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
1)gedeelte met scherpe randen | rand | scherpkantig gedeelte

pièce a arête vive


ab-intestaatportie | legitieme portie | niet beschikbaar gedeelte van de erfenis | versterfportie | voorbehouden erfdeel | voorbehouden gedeelte | wettelijk erfdeel

portion indisponible de l'héritage | quotité indisponible de l'héritage


redactioneel gedeelte | redaktioneel gedeelte

texte rédactionnel






beschikkend gedeelte van een vonnis

dispositif d'un jugement


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


binnenste gedeelte van mond

partie interne de la bouche


trochanter gedeelte van femur

section trochantérienne du fémur


thoracaal gedeelte van luchtpijp

partie thoracique de la trachée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien situeert zich de goudmarkt voor het grootste gedeelte in Londen wat maakt dat deze goudreserves gemakkelijker mobiliseerbaar zijn indien dit nodig zou zijn.

De plus, le marché de l'or est pour une grande partie localisé à Londres ce qui rend cette partie des réserves d'or plus facilement mobilisable en cas de nécessité.


De gegevens betreffende het gedeelte van de loopbaan in de overheidssector dat zich situeert vóór 1 januari 2011 - de zogenaamde " historische gegevens" - kunnen niet via de DmfA/DmfAppl aangegeven worden.

Les données relatives à la partie de la carrière dans le secteur public qui se situe avant le 1 janvier 2011, - dites " données historiques" -, ne peuvent pas être déclarées via la DmfA/DmfAppl.


- en, voor alle ontslagen of aftredingen die zullen worden betekend vanaf 1 januari 2014, enkel voor het gedeelte van de loopbaan dat zich situeert vóór 1 januari 2014,

- et, pour les licenciements ou démissions qui seront notifiés à partir du 1 janvier 2014, uniquement pour la partie de la carrière qui se situe avant le 1 janvier 2014,


Het grootste gedeelte van het dringend ziekenvervoer in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest situeert zich binnen een straal van 10 kilometer.

L’essentiel du transport médical urgent au sein de la Région de Bruxelles-Capitale se concentre dans un rayon de 10 kilomètres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enkel de perioden of gedeelten van perioden van loopbaanonderbreking of perioden van tijdelijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking worden gevalideerd waarvoor de bijdragen aangekomen zijn bij de in het eerste lid bedoelde macht of instelling vóór de datum waarop het pensioen ingaat en ten laatste op 31 december van het jaar dat volgt op dat waarin de periode of het gedeelte van de periode die het personeelslid wenst te valideren, zich situeert.

Seules sont validées les périodes ou les fractions de période d'interruption de carrière ou les périodes de retrait temporaire d'emploi par interruption de carrière, pour lesquelles les cotisations sont parvenues au pouvoir ou à l'organisme visé à l'alinéa 1 avant la date de prise de cours de la pension, mais au plus tard le 31 décembre de l'année qui suit celle durant laquelle se situe la période ou la fraction de période que l'agent désire valider.


In het nationaal luchtruim zouden twee zones zijn vrijgegeven voor de UAV's : een gedeelte situeert zich boven de Noordzee, het andere gedeelte omvat het uitgestrekte gebied rond het kamp van Elsenborn.

Il semble que deux zones de l'espace aérien national soient libérées pour les UAV : une partie se situe au-dessus de la Mer du Nord et l'autre englobe la vaste zone s'étendant autour du camp d'Elsenborn.


De persoonlijke bijdragen zelf dienen toegekomen te zijn bij de macht of de instelling die het stelsel van de overlevingspensioenen van het betrokken personeelslid beheert, vóór de datum waarop het pensioen ingaat en ten laatste op 31 december van het jaar dat volgt op dat waarin de periode of het gedeelte van de periode die het personeelslid wenst te valideren, zich situeert.

Les cotisations personnelles elles-mêmes doivent parvenir au pouvoir ou à l'organisme qui gère le système des pensions de survie du membre du personnel intéressé, avant la date de prise de cours de la pension et au plus tard le 31 décembre de l'année qui suit celle durant laquelle se situe la période ou la fraction de période que l'agent désire valider.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeelte situeert' ->

Date index: 2025-03-30
w