Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1)gedeelte met scherpe randen
Ab-intestaatportie
Beschikkend gedeelte
Beschikkend gedeelte van een vonnis
Binnenste gedeelte van mond
Het gastengedeelte overdragen
Legitieme portie
Neventerm
Niet beschikbaar gedeelte van de erfenis
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Rand
Redactioneel gedeelte
Redaktioneel gedeelte
Resterend gedeelte
Scherpkantig gedeelte
Sensitieve betrekkingswaan
Versterfportie
Voorbehouden erfdeel
Voorbehouden gedeelte
Wettelijk erfdeel

Vertaling van "gedeelte van diens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
1)gedeelte met scherpe randen | rand | scherpkantig gedeelte

pièce a arête vive


ab-intestaatportie | legitieme portie | niet beschikbaar gedeelte van de erfenis | versterfportie | voorbehouden erfdeel | voorbehouden gedeelte | wettelijk erfdeel

portion indisponible de l'héritage | quotité indisponible de l'héritage


redactioneel gedeelte | redaktioneel gedeelte

texte rédactionnel


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complicatio ...[+++]




beschikkend gedeelte van een vonnis

dispositif d'un jugement




ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'éliminer ce diagnostic, à condition qu'il ne s'agisse pas d'hallucinations typique ...[+++]


binnenste gedeelte van mond

partie interne de la bouche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 377. ­ De belastingschuldige, alsmede zijn echtgenoot wanneer de aanslag kan worden ingevorderd op alle of een gedeelte van diens goederen, kan tegen de Staat een rechtsvordering instellen om de gehele of gedeeltelijke vernietiging te verkrijgen van de gevestigde aanslag, met inbegrip van alle opcentiemen, verhogingen en boeten, overeenkomstig artikel 1385decies van het Gerechtelijk Wetboek.

Art. 377. ­ Le redevable, ainsi que son conjoint, lorsque l'imposition peut être recouvrée en tout ou en partie sur les biens de celui-ci, peut intenter une action en justice contre l'État en vue d'obtenir l'annulation totale ou partielle de l'imposition établie, y compris tous additionnels, accroissements et amendes, conformément à l'article 1385decies du Code judiciaire.


Art. 377. ­ De belastingschuldige, alsmede zijn echtgenoot wanneer de aanslag kan worden ingevorderd op alle of een gedeelte van diens goederen, kan tegen de Staat een rechtsvordering instellen om de gehele of gedeeltelijke vernietiging te verkrijgen van de gevestigde aanslag, met inbegrip van alle opcentiemen, verhogingen en boeten, overeenkomstig artikel 1385decies van het Gerechtelijk Wetboek.

Art. 377. ­ Le redevable, ainsi que son conjoint, lorsque l'imposition peut être recouvrée en tout ou en partie sur les biens de celui-ci, peut intenter une action en justice contre l'État en vue d'obtenir l'annulation totale ou partielle de l'imposition établie, y compris tous additionnels, accroissements et amendes, conformément à l'article 1385decies du Code judiciaire.


2. Indien een of meer diensten niet overeenkomstig de overeenkomst worden uitgevoerd, zorgt de organisator, en in voorkomend geval de doorverkoper of de vervoerder, naargelang het gedeelte onder diens beheer, dat de niet-nakoming wordt verholpen.

2. Si l'un des services n'est pas exécuté conformément au contrat, l'organisateur et, le cas échéant, le détaillant ou le transporteur, chacun pour sa partie respective du contrat, y remédient.


ii) alle producenten of dienstverleners wier gezamenlijke productie een groot gedeelte van de totale productie van de Unie van de betrokken producten of diensten vertegenwoordigt, met dien verstande dat:

ii) l'ensemble des producteurs ou fournisseurs dont la production cumulée représente une proportion majeure de la production totale de l’Union des produits ou services en question. Toutefois:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de rechtbank de echtgenoot aangewezen heeft als voorlopige bewindvoerder, kan die in de plaats treden van de andere echtgenoot bij het uitoefenen van al diens rechten of een gedeelte daarvan overeenkomstig de bepalingen van artikel 220, § 2, van het Burgerlijk Wetboek.

Lorsque le tribunal a désigné le conjoint en qualité d'administrateur provisoire, celui-ci pourra substituer son époux dans l'exercice de tout ou partie de ses droits, conformément aux dispositions prévues à l'article 220, § 2, du Code civil.


Al deze bepalingen werden omgezet in zeven amendementen die werden ingevoegd in het ontwerp dat werd voorgelegd aan de Raad van State, met dien verstande dat een achtste amendement eveneens werd ingevoegd om de Koning toe te laten de financieringsgraad te bepalen van een gedeelte van de kostprijs van de tijdelijke werkloosheid in het geval van opschorting van de uitvoering van arbeidsovereenkomst van de arbeiders.

Toutes ces dispositions ont été converties en sept amendements qui ont été introduits dans le projet qui a été soumis au Conseil d'État, étant entendu qu'on a aussi intégré un huitième amendement visant à permettre au Roi de fixer le taux de financement d'une partie du coût du chômage temporaire en cas de suspension de l'exécution du contrat de travail d'ouvrier.


2. Ingeval een beschermde persoon aanspraak kan of zou hebben kunnen maken op een uitkering voorzien in dit Verdrag en, voor een zelfde eventualiteit, andere sociale verzekeringsuitkeringen in geld, met uitzondering van de kinderbijslag, ontvangt, kan de uitkering verschuldigd op grond van dit Verdrag onder voorgeschreven voorwaarden en binnen voorgeschreven grenzen worden verminderd of geschorst, met dien verstande dat het gedeelte van de uitkering dat wordt afgetrokken of geschorst het bedrag van de andere uitkeringen niet te boven gaat.

2. Au cas où une personne protégée peut ou aurait pu prétendre à des prestations prévues par la présente convention et qu'elle reçoit en espèces, pour une même éventualité, d'autres prestations de sécurité sociale, à l'exception des prestations familiales, les prestations dues en vertu de cette convention peuvent être réduites ou suspendues dans des conditions et limites prescrites, sous réserve que la partie des prestations qui est réduite ou suspendue n'excède pas le montant des autres prestations.


i bis) de variabele beloning, ook het uitgestelde gedeelte, wordt uitsluitend uitbetaald of ter beschikking gesteld als dit met de financiële toestand van de kredietinstelling in haar geheel te verenigen is en door de prestaties van de kredietinstelling, de bedrijfseenheid en de persoon in kwestie gerechtvaardigd wordt; met name wordt het uitgestelde gedeelte dat een persoon toekomt verminderd naar evenredigheid van de slechte prestaties van de kredietinstelling, de bedrijfseenheid of betrokkene door middel van een malus of een terugvordering ten laste van het uitgestelde gedeelte; een malus of teruggevorderd bedrag wordt aan toezichth ...[+++]

i bis) la rémunération variable, y compris la part reportée, n'est payée ou acquise que si son montant est compatible avec la situation financière de l'établissement de crédit dans son ensemble et si elle est justifiée par les performances de l'établissement de crédit, de l'unité d'exploitation et de la personne concernées; en particulier, la part reportée d'une personne est réduite en fonction des sous-performances de l'établissement, du département opérationnel et de la personne, par un dispositif de malus ou de récupération à l'encontre de la part reportée; tout dispositif de malus ou de récupération est signalé ...[+++]


D. overwegende dat op 12 augustus 2007 het vrachtschip New Flame en de olietanker Torm Gertrud vlak bij de rots van Gibraltar frontaal met elkaar in aanvaring kwamen, waarbij het vrachtschip zover zonk dat enkel het hoogste gedeelte van de romp boven water bleef, met alle gevaren van dien voor de scheepvaart ter plaatse,

D. considérant que le 12 août 2007, le vraquier New Flame et le pétrolier Torm Gertrud sont entrés en collision frontale au large du rocher de Gibraltar, le premier coulant à quelques mètres de profondeur, ne laissant visible que la partie supérieure de la coque, avec les dangers que cela comporte pour la navigation dans cette zone,


52. betreurt het dat sinds het laatste kwijtingsverslag weinig vorderingen zijn geboekt met betrekking tot de herziening en de hervorming van het systeem van vergoedingen van de leden; verwijst naar een eerder besluit van het Bureau van 28 mei 2003 waarin deze kwestie voor een gedeelte werd geregeld met dien verstande dat deze regeling werd gekoppeld aan de vaststelling van een gemeenschappelijk statuut voor de leden; is van oordeel dat, ook al ontbreekt vooralsnog een gemeenschappelijk statuut, het mogelijk zou moeten zijn om een duidelijk, transparant en eerlijk systeem te ontwerpen;

52. déplore que peu de progrès aient été réalisés depuis son dernier rapport de décharge en ce qui concerne le réexamen et la réforme du système des indemnités des députés; rappelle la décision prise par le Bureau, le 28 mai 2003, qui traite partiellement de la question mais est liée à l'adoption d'un statut commun pour les députés; estime que, même en l'absence d'un statut commun, il devrait être possible de concevoir un système qui soit clair, transparent et équitable;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeelte van diens' ->

Date index: 2020-12-23
w